Added: 5 months ago
From: NibiruTheMaster
Views: 67,395
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (90)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • No no noooooooooooo. 0:38 dice "The lie stole your face" che sarebbe "la bugia ti ha rubato la faccia"... :( fix it.

  • @BabooKTM no ha detto ''well i stole your face'' cioè: beh io ti ho rubato la faccia

  • comunque non dice "oh no" ma "billy no" riferendosi al figlio

  • A:da grande voglio andare sulla luna

    B:Perchè aspettare? ahahahah

  • ma qual e il programma per fare sti disegnini

  • non li capisco tanto

  • Che risate non riesco a trattenermi! Presto sparami in faccia XD

  • LANCIATE... IL FORMAGGIO!!!! :D ahahah

  • 0:42 RIP Patata :(

  • perchè aspettare....epico...

  • da grande voglio andare sulla luna...

    perke aspettare???

    sbammmmm :D

    fantastico :D

  • Dice "Di chi è stata l'idea" non "Che idea è questa" ... ._."

  • Stegosaurus win.

  • avete notato ke al minuto 0:43 ce scritto asd movie daily potato found ce patata persa hahaha lol xd

  • @kampa3k3k3k Sarebbe patata morta impara l'inglese... ù.ù

  • beh adesso sappiamo con cosa difenderci all'arrivo degli alieni

  • Quando vengono gli alieni dice "Aliens attack!" o "Alien attack!" ("Gli alieni attaccano!" e "Attacco alieno!" rispettivamente), non "Un ufo, aiuto!" :)

  • che palle voi e ste correzioni è bello lo stesso *_*

  • Behhh hai sbagliato: Nell'inizio dice Ora mi farò di internet, ora mi farò di libro!

    oppure posso sognare Harold(Affermazione)

    Ti sto rapinando! No, io sto rapinado te!

    non ha mai funzionatoo

  • Behhh hai sbagliato: Nell'inizio dice Ora mi farò di internet, ora mi farò di libro!

    oppure posso sognare Harold(Affermazione)

    Ti sto rapinando! No, io sto rapinado te!

  • pazzia pura. bellissimo.

  • ma... ma... ma manca l'omino dei treni!!!! Dº=

  • Che schifezza, molto meglio i primi tre!

  • Che schifezza, molto meglio i primi tre!

  • Ma sono sbagliate le traduzioni. Il tipo dice "veloce, sparami in faccia", non "dammi i soldi"

  • @fabriTheBestofFabri Ho già corretto con un annotazione, non la vedi?

  • @NibiruTheMaster chiedo venia, io guardo tutto senza annotazioni

  • in quella col piano, dice: "Whose idea was this?" che vuol dire "Di chi è stata questa idea?".

  • ahahahahhaha da notare allo 0:44 dove c'è il personaggio che sta leggendo un giornaleche si chiama "Daily ASDF" e c'è scritto nella prima pagina "potato found dead".....aahahhahahahahhaha XD

  • a 0:52 non dice sbrigati dammi i soldi ma dice 'quick shot me on the face' quindi sarebbe svelto sparami in testa

  • @SuperzazzoTube Avevo già corretto

  • @NibiruTheMaster in quella del piano dice "whose idea was this?!",quindi "di chi era quest'idea?!"

  • 1:16 YEAH!!!!! XD XD

  • Ma non è power of the cheese (potere del formaggio) ?

  • grazie a quello che a fatto adsfomovie senza sarei un initelligentone scemo

  • scusami ma guarda che è questa è una rapina ragazzino! no questa è una rapina! aaah come diavolo hai fatto?

  • 0:31 "Billy no!"

  • a 0:11 da quelle parti non è "che idea è questa" ma "di chi è stata quest'idea"

  • @iosonome90 Dice banana fight

  • @iosonome90 pppppffffffffffffffffffffff

  • scusami ma guarda che è "questa è una rapina ragazzino!" "no, questa è una rapina!" "aaaah come diavolo hai fatto!?!"

  • non dovrebbe essere gustatevi il formaggio?

  • @TheRealSlimShady88 no in realtà è throw the cheese, ovvero lanciate il formaggio!

  • Ahahahah, che figo. xD

  • povera patata

  • LOL a 0:42 sul giornale c'è scritto patata trovata morta!!!

  • Premete 1:17 e ascoltate con attenzione ^^

  • @Finalhellmaster ahah si l'ho sentito c'è uno che dice yeah! ahah

  • ne hanno fatto pochissimi nuovi!!!!  T.T

  • Ma scusa sarebbe "Questa è una rapina" e l'altro "No, questa è una rapina" e la'ltro risponde "E quelle dove le hai tirate fuori?"

  • Premete 9 sempre di seguito

  • Quando arriva l'ufo non dice "Alien attack"? O forse mi sbaglio io xD

  • Roll the Cheeeeeeeeeeeeeeeeeeeeese!

  • @tequilasciarrai E' Throw the cheese :D

  • @frankos93 Sembra che dira Roll però xD

  • Credo che a 0:11 chieda di chi sia stata l'idea, ma per il resto è perfetto. asdfmovie über alles.

  • Lo Yeah finale di quando lanciano il formaggio all'UFO è semplicemente epico

  • So I'm the only English commenter... cool.

  • @Billywhizz635 well, the subtitles are in Italian, why are you watching this if you actually understand english? xD

  • @Billywhizz635 Why an english have to comment on a sub ita video of asdfmovie 4 O_O

  • @carella96 'cause he's free to do whatever he wants!

  • @aleo419 I didn't Say you haven't to comment NOOB!, but I don't think that an English need subtitiles in italian ._.

  • @carella96 so what? just because an English doesn't need italian subtitles, it doesn't mean he can't post a comment here. live and let live, dude.

  • @Billywhizz635 No you're not .

  • @Billywhizz635 i'm a stegosaur :D

  • @Billywhizz635 you are.. like a boss

  • Quello in cui il tipo gli spara in faccia, non dice dammi i soldi ma dice: Sparami in faccia

  • Premete 1 per...PIANOFORTE!!! xD

  • non c'e mi piacciono i treni ohhh...peccato :(

  • sottotittoli sbagliattissimi

  • dice "bananaphone" non banana war...

  • @MattTheHedgeh0g

    Guarda che ha tradotto giusto, infatti dice "banana fight" no "banana phone"

    .

  • non c'è il tizio del 'Mi piacciono i treni vroooonngggggg''

  • 0:57 "you're getting" cosa?

  • @nudinoale1990limo25 You're getting mug. Letteralmente è "Ti sto rapinando". Comunque a 0:37 dice "while I stole your face" che singnifica "mentre ti rubavo la faccia" :) Comunque bel lavoro! :D

  • @TizioRandom77 "well i stole your face". è più corretto tradurlo in "e", non è un while...

  • @MattTheHedgeh0g A me sembra While ma forse sono io che ho capito male :(

  • questa è 1 rapina! ahaha sto male XD

  • nel pezzo del piano dice 'di chi è stata l'idea?'

  • Comunque sento la mancanza di "i like trains"..

  • Sono stato battuto sul tempo :|

  • A 0:33 credo dica "Honey,no!"

  • io credo che dica:"mani in alto!" e il tizio gli risponde:"mani in alto tu!"

  • @MyEnrix Grazie, ho corretto

  • Ma a 0.54 non dice "Svelto, sparami in faccia!" ?

  • @TheGabry901 Grazie, ho corretto

  • @TheGabry901 anke secondo me

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more