If our English and American friends knew Russian would not laugh. The word "Мишка" is the caressing form of a word "Медведь" (Bear), and shows very much the good relation to the character of a cartoon film.
mishka ^^ That sounds really great. Layka is dog right ?(randomness sorry) I really like it though the quality is a bit bad the voice is really adorable
Vinny Puh ;)
Duckyxlovesxgum 6 months ago
whats the name of the lil pig??????
mrdlag5 7 months ago
Почему слезы наворачиваються при прослушивании... А ведь уже здоровый , взрослый дядька...
Ganjubasska 1 year ago 3
icupuchenia tuekpucheni kii a miscka e otsi miska tusikimiska ta vi siri me taaaaaaa
Maestrochimongas 1 year ago
O..kay that is really fucking scary x]
Liddaofzo 1 year ago
In Soviet Russia, honey eats you!
soadlova 1 year ago
it sounds a lot like the dutch version. like it.
j1hk2 1 year ago
aww that was cute
bnatrl88 1 year ago
хах, точно, ну не зря меня в музыкальную школу не взяли =))
VestaRullez 2 years ago
Bear = Medved'
Bear Michael = Medved' Mikhail.
Its strong word combination from folklore.
Mikhail -> Mishka, like "Joseph -> Joe".
Schizwind 2 years ago
"на век мы друзья, мой старенький ви-негодяй" ? раньше не понимал, зачем он его негодяем обзывает, думал,что ос слышался)
VestaRullez 2 years ago 4
@VestaRullez мой старенький Винни, да я :))) вот, что там поется.. )))
dbkovalev 2 years ago
@VestaRullez я только недавно узнала, что там не негодяй поется xDD
adtu21 1 year ago
Mishka ???? Mishka
wakkoswish123 2 years ago
Mishka is russian for "little bear"
someguy11214 2 years ago 8
yeah.
wakkoswish123 2 years ago
The Russian Vinni Puh cartoon is much better than nay Disney crap.
PuttingOnTheFoil 2 years ago
До сих пор наизусть помню! Не могу не подпевать!))))
lilidenoir 2 years ago 6
да... когда через годы слышишь музыку из детства, как ножом по сердцу - в хорошем смысле
Waltersamples 2 years ago 23
0:35 you promised a monster! LOL
elinmortal50 2 years ago
Write the lyrics, pleaseeeeeeee!
mili4ka 2 years ago
watch?v=LjQS2gn259s
yector 2 years ago
Спасибо :-)
mili4ka 2 years ago
niska = neck in my language amg
znoozaros 2 years ago
Супер обажаю эту песню и этот мульт=)
RedStarTik 2 years ago 2
hah lol the video is ripped of the belgium network ketnet with the audio in russian, lol
Blah3156 2 years ago
i love it....sounds cute
cheandy9 2 years ago 2
lol!!I still like winnie the pooh...
jameswandman 3 years ago
If our English and American friends knew Russian would not laugh. The word "Мишка" is the caressing form of a word "Медведь" (Bear), and shows very much the good relation to the character of a cartoon film.
stnkubinka 3 years ago 5
Exactly
LeopardusTiagus 2 years ago 2
not even close
YojimboAuron 3 years ago
Polish one is my favorite!
FatTonyloveMistigri 3 years ago
but where can I find it ??
SaiYanSighT 3 years ago 2
Ха, зато 30 комментов, причём не только русских. Наизусть помню песенку, хотя столько лет прошло;-)
Nordtjej 3 years ago 2
Bangsímon!
bubblebabylover 3 years ago
this is AWESONE!!!N FUNNY TOO!
THIS is where i got the IDEA 4 my scrn name!lol i LOOOOVEEEE THIS
miscapb 4 years ago
Mishka (мишка in russian) means little bear.
kikikiki7 4 years ago 3
I thought mishka meant little mouse?
Or does it look like eachother?
Targaeryen 3 years ago
Actually they said "Niska"
ericndens 3 years ago
Mishka? Did I hear "Mishka"?
Dommonn 4 years ago 17
rofl
Hajko123 4 years ago 3
winnie is my little love:)
karakizgzm 4 years ago 3
omg, winnie the pooh))) Super! "он мишка, плюшевый мишка")))) ностальгия ......
Comtese 4 years ago 5
MICHKA?! xD
TiagoeDavid 4 years ago
hehehe ;) Miszka ;)
wlosio 4 years ago
Miszka ??? lol.. cool song , but dident like his russian name ! better quality nex time :)
Olemwrongway 4 years ago 2
Miszka stands for "bear." Pooh-miszka wouldn't quite fit into the song. =P
ohyeahbilly 4 years ago 2
ok thx.. hehe
Olemwrongway 4 years ago
It sounds cool.
KingTazmanian 4 years ago 2
Heuh?
The pictures are from KETNET!
(Flemish television)
s0029041 4 years ago 2
Well done! You're absolutly right! It's because I kept only sound and put it on the Dutch clip.
yector 4 years ago
ik was al aant denke
Yeah, i was kinda getting confused
nice job anyways
GuNTiEtje 4 years ago
mishka ^^ That sounds really great. Layka is dog right ?(randomness sorry) I really like it though the quality is a bit bad the voice is really adorable
Kendeelyo 4 years ago
Layka is not exactly dog, but a sort of dog and a dog's name too. :) There's this clip in more good quality:
watch?v=ldlAI3EfjGw
yector 4 years ago
Eh demAIS....!!!
Kiss...
Paqueraagradavel 4 years ago
AOL
Therealct1 4 years ago
NYET!
joelizzo 4 years ago
my little brother enjoy viewing New adventures of Winnie-the-Pooh by The Walt Disney Company, not by The Soyuzmultfilm
Belka78 4 years ago 2
Ну, это очень непатриотично!
Schleiermacher01 3 years ago
It's lovable! :D
Daguchna 4 years ago
Winnie the Mishka. lol, how cute.
Wolfspiritzero 4 years ago
Mishka is not Winnie-the-Pooh, mishka is a bear! :)
yector 4 years ago
mishka is winne the pooh??? lol thats diff
SPAMTOTZ45 4 years ago
i don't know what there saying...but i luv it!!!
Girlygirlnat101 4 years ago 2
Ugh...>.>
Tsiro95 4 years ago
Are you a retard? It's russian -.-
KDAaron14 4 years ago 2
I've heard this version before it's hebrew.. baked as fuck
queenisbestest 4 years ago