Added: 3 years ago
From: anthony23bdn
Views: 151,400
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (60)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • que buen teme, una vez me identifico mucho

  • De que año es el conciero? alguien sabe?

  • english talk english fuck

  • tremendo tema y sin conocer los subtitulos por algo me identificaba la cago

  • Perdi la fe en mi Dios, en su religion...perdi toda la confianza en mis amigos....vi a mi corazon convertirse en piedra....¿si no creo en Jesus? ¿como creer en el papa?...en un mundo que no te da nada ja...hoy me absorvere a mi mismo y fingire que tengo algo en lo que creer... necesito algo en que creeeer ¡

  • impresionante como cantaba este compadre, grande bon jovi!

  • @TheJota91 jaja como que como cantaba amigo, Aun no ha muerrto y espero que no lo haga

  • @TheJota91 es que ahí estaba en su mejor momento, en ese momento cantaba espectacular, hoy canta muy bien...

  • muy buena a cancion

    bon jovi seguira siendo uons de los mijores grupos de la historia

  • Bon Jovi PRO

  • solo 2 cosas tengo que decir:

    1) que muera el regueton

    2) con respecto a la cancion, solo puedo decir !ay mamachita¡ que buena rola

  • De lo mejor !!!.... tremendo tema !!!

    Gracias por la traducción!!!

    Muchas gracias Jon !!!

  • BON JOVI ES LO MEJOR UNA VES MAS SE PUEDE VER QUE MAS QUE BON JOVI !

  • UFFFFFFFFFFFF QUE PANTALONES Y KMO LE QUEDAN RICOOOOOOOOOO

  • LOOK at those pants!!!!!!!!!!

  • "Vi a mi corazón convertirse en piedra"

    q potencial de voz mi Dios!...Jon sos un genio!!

    Richie se pasa con este tema...una de las mejores guitarras del rock mundial, si no es q es la mejor!! =)

    saludos!!

  • Anthony, te hago una crítica constructiva: Si te has tomado el tiempo de subir el video y subtitularlo, deberías haber puesto mucha atención de la fuente de la que sacabas la traducción, es que deja bastante que desear porque recuerda que el inglés tiene muchas expresiones que no pueden interpretarse literalmente. Tu intención es buena, pero la traducción tienes que mejorarla en su mayoría. Saludos.

  • We need Something to believe in love, Thank for This Song !!!

  • q hermosa cancion

    .

    .L

  • Porque hoy no te vi!!! estoy triste, en esa tristeza tengo en que creer, si en nuestro amor Claudia!

    ¡TE AMO!

  • Awesome song!!!

  • espectacular

  • what year is this? 95?

  • Comment removed

  • @LiviuStoicof '96

  • Poca inspiración realmente.

    Mejor es la canción vieja de Poson que tiene creo el mismo o casi el mismo título.

  • esta cancion me mata, y es verdad todos nesecitamos alaguien con quien creer, no tiene por que ser Jesus o el Papa, pero si se que nesesitamos creer en alguien, solo por entender que nos sucede y pqe estamos aqui y que alguien o una fuerza nos ayudara a superar malos momentos.

  • mE ENCANTA EL FINAL!

  • Esta canción te la dedico MI AMOR con todo mi corazón. Creo en vos y en todo el amor que vivimos. SOS MI DIAMOND RING. TE AMOOOOOO

  • noss4 jmz

  • Como "escarpias" se ponen los pelos con esta letra.

  • muy sabio

  • eso es cierto todos nesecitamos algo en que creer, para darle una razon a nuestras vidas, porque personalmente ya ni en el ser humano se puede creer

  • no cabe duda algo EN Q CREER ES EL TROVADOR DE NUEVA JERSEY BON JOBY SALUDOS A TODA LA FANATICADA DE ESTE CANTANTE

  • ESTO...ES CASI UN ORGASMO.....

  • es el concierto en el yokohoma stadium y es muy buena la traduccion amigo muchas gracias eres el mejor traduciendolas jajjaja (chiste interno)

  • donde puedo consegir este concierto y con k nombre si algien me puede ayudar se lo agradeceria mucho ia q kiero consegir ese concierto

    a y muy buena traduccion se te agradese x tu trabajo es genial

  • jon be my superman tonight, i luv you

  • Bon jovi rulz!!!! emmm estoo.... ¿soy el unico que se ha fijado en el paquete de jon o el unico que tiene el valor de admitirlo?

  • uma das melhores cançoes que ja ouvi

  • VIVA BON JOVI!!! te amo "jonn" buena cancion..

  • Acabo de saber lo que dice esta canción realmente, y es una de mis favoritas de este pedazo de grupo. He traducido muchísimas pero nunca esta y acabo de flipar. Ahora no es que me encante como antes, ahora va más allá. Larga vida a Bon Jovi.

  • LO MÁXIMO BON YOVIIIII

  • De una se sobreentiende al verle en este video, que internamente estaba hecho mierda...

  • Adoro esta canción.

  • If I don't believe in heroin how can I believe in dope... Great !

  • anthony mil gracias por tus traduccciones, eres el mejor !!!

  • Uno de mis temas favoritos!!!!

    Bon Jovi lo mejor del mundo.....

  • Amo esta canción!!!!!!

  • Amo esta canción, y este concierto debo decir que es uno de los mejores!!!!!!!!!!

    Bon Jovi, lo mejor del mundo!!!!!

  • se ve hermoso en este video y el solo de Richie... mamita querida...

    Alguien sabe que concierto es o donde se puede conseguir completo...?

    Se me hace que es en Japon, puede ser?

  • es Bon Jovi - Live in Yokohama, Japan 1996, uno de los mejores conciertos de Bon Jovi

  • @90LudmilA90 si es japon ahi esta el logo del canal wowwow

    tv es japones.

  • Realmente una buena cancion.

    Grande Sambora!

  • Espero q no te moleste, pero voy a corregir una cosita, cuando dice:

    I watched life criticize the truth

    criticize kiere decir criticar. En lugar de "vi a la vida cicatrizar la verdad" es "vi la vida criticar la verdad"

    Bue, espero q no te haya molestado. Saludos

  • solo Bon Jovi puede hacer este tipo de canciones!!!

    BON JOVI FOREVER!

  • everythings great,Bon Jovi is the best band ever!

  • great song and great solo

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more