Oh mann, die deutschen Stimmen sind ja ziemlich besch...eiden. Aber das ist ja bei solchen Serien meistens der Fall. War mal ganz interessant, die deutschen Stimmen zu hören, aber ich persönlich bleibe lieber beim Englischen Originalton, auch wenn ich da nicht jedes Wort verstehe.
@Idazmi7 lol, I see. I had to translate your comment back to English to understand it. xD
Well, of course Sonic's voice was a bit higher than normal because he is younger in this series. He's very playful and fidgety like a child. I think his English voice fits much better. And so does the English voice of Robotnik. *shiver* Best speaker for a villain EVER!
And besides, in German Sonic is calling Robotnik "Sie", which is a form of politeness. I mean Sonic being polite to Robotnik, wtf!?
@Idazmi7 He's 15? Oh, ok... At least he behaves quite young in my opinion.
Sonic wasn't exactly calling Robotnik "Sir", but it's a little more complicated. In German there are two possible translations for the word "you" ("du" and "Sie") and "Sie" is only used to address unknown adult people or if you want to show respect or be polite to someone. So I don't think it's a good translation in this case. Sorry for our language being so complicated, though. xD
Okay ich bin mit Google Translator für dieses so, was ich sage wird nicht perfekt sein ... Ich erinnere mich gerade diese Show wie ein Kind und irgendwie verwendet werden, um ein Auge auf Sally haben ^ ^ aber mein Punkt ist, dass dies eine wunderbare Show, wenn ich ein Kind war und ist immer noch war. ^ ^
Sonic X , Sonic Underground und diese Serie mit Sally sprechen ehr für meinen Geschmack. Die Mutterserie von Sonci mit dne Maulwurf ect. war eigentlich nur für die Kinder von 5-8 Jahre gdacht ^.^ . Und im nachhinein Sonic ist nicht 16 xD . In der Spielanleitung für Sonic heroes (Gamecube) steht er sei 15 :) .
Aber wisst ihr die Serie mit Sally und Co. hat mir am besten gefallen.
Cool!!! Aber man müsste sich einsetzen das die Serie wieder läuft oder zumindestens auf DVD (oder Video) erhältlich ist!!! Mal bei Kabel1 oder RTL2 nachfragen. Eventuell bringen die die Serie wieder!!!! Das wäre zu schön um war zu sein!^^
Lief früher auf Kabel 1 im Zeitraum von ca 1994-1997. Am anfang der deutschen Erstausstrahlung lief die Serie Vormittags in den Kinderprogramm von Kabel 1. Im Jahr (ca) 1996 wurde die Serie abgesetzt und kam 1997 in den morgens Bereich zurück (9:15 Uhr).
Kurz danach wurde die Serie wieder abgesetzt und wurde bis heute nie wieder gezeigt.
Ich finde es schade, dies war früher meine Liebliengsserie.
Naja kann man nix machen. Von einer deutschen DVD veröffentlichung kann man nur träumen.
Als Kind (war 7 oder 8 Jahre alt) habe ich diese Serie extrem gern gesehen... die beste serie damals überhaupt^^ Doch dann kam ,,der irre Igel" was durch den Gockel und dem Maulwurf schon leicht kitschig wurd. Danach das für meinen geschmack sehr sehr schlechte ,,underground" und der gipfel der langeweile ,,X". Weiß jmd wo man diese ganz ganz alten folgen von der Mutterserie anschauen kann oder kennt jmd dazu nen Link? Just for fun würd ich die eine oder andere Folge gern nochma sehn.
Now I'm curious... I can't speak German so I don't know the difference. Can someone tell me if either Antoine or Bunnie speak with an accent in German?
In English, Antoine has an obvious French accent, and Bunnie speaks like someone from the southern United States. I wonder if they gave them different accents in German...
Könnte jemand bitte sagen Sie mir, wenn Antoine Französisch klingt in der deutschen Version? Oder wenn bunnie hat einen Akzent? In Englisch, bunnie Gespräche, wie sie aus dem Süden der Vereinigten Staaten. Ist ihre deutsche Stimme anders als die anderen Charaktere? Es wäre lustig, wenn sie Englisch oder klang etwas.
Thank you for the translation but I think my English is good enough ;) (well, I know my writings are bad...)
Antoine has in the german dub a French accent, too. But Bunnie? Hm, I don't know how the people in the southern US speak but she says "strange" (or very cute) words in German sometimes. As far as I have it in mind, Bunnie doesn't have a special accent...
I hope you can understand me and it is a proper answer to your question ^^'
Bunnie is supposed to have a "Southern Bell" accent. (meaning "beautiful woman from the south.") I haven't met anyone who really talks this way. (not that I would meet many of them in Canada.) I think the stereotype started in old Western movies. She calls everybody "sugar" and pronounces "i" and "ar" sounds more like "ah." She also uses unusual expressions like "oh my stars."
ja ich kann mich noch ganz gut an die alten folgen erinnern^^ das waren noch zeiten ich finde die stimme die er in dieser staffel viel besser als in sonic x aber seine englische stimme find ich auch gut.
@SonicundMario Also jetzt check ich das nicht mehr :D Sonic und Sally haben 2 Kinder . Aber in Sonic underground Sind Sonic , manin und Sonia doch geschwister ? :S Häää
Wie jetzt, neben AoStH ham' die auch SatAM als "Sonic, der irre Igel" verkauft? Is' ja komisch, ich hab das früher als kleiner Zwerg immer mit begeisterung geguckt, aber kann mich nicht erinnern, Sally und so dort gesehen zu haben... Cool.
Ich dachte das gibt es nur auf Englisch ,einfach krass ey.
Kannst du noch mehr Folgen hochladen ? Wäre echt cool. Ich hatte schon oft nach deutsche Folgen von Sonic-Serien gesucht aber außer son paar von Sonic X selten welche gefunden.
EINFACH NUR GEIL ;DASS DU DAS HIER REINGESTELLT HAST !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Dass AoStH als Sonic der irre Igel lief, war mir bekannt, hab noch deutsche AoStH Folgen von Kabel 1 auf VHS, aber SatAM?!? Wenn die mit bei Sonic der irre Igel liefen, dann aber vor den AoStH Folgen, oder?
SatAM lief quasi einfach nach AoStH =) Die letzte AoStH-Folge bei uns (und ich glaube auch allg.) war 'Sonic bekommt gefährliche Gegner'. Danach ging es nahtlos zu SatAM mit 'Der verschwundene Vater'.
Vor knapp 10 Jahren lief der irre Igel auf Kabel 1, und ich war schon etwas geknickt, als die Folgen vorbei waren. Und ich hatte nie Rotor, Sally und co. gesehen, nur Scratch, Grounder etc... Das war eindeutig NUR AoStH. Und dann war Schluss auf Kabel 1...
ich hatte die syncro besser in erinnerung. die stimme von sonic und robotnik geht ja mahl garnicht! und snively erst, der hat die gleiche stimme wie hawkmon aus digimon 02!
die englische syncro ist GENIAL im verglei dazu. robotniks englische stimme ist die böseste im ganzen universum, ungelogen! und hier hört er sich an als hätte er hals schmärzen. und snively ist hawkmon!
ich wusste das es die serie auf deutsch gab! die lief so 1998 unter der woche, morgens um 5.30 uhr auf rtl2. darum konnte ich auch nur 5 folgen oder so sehen, aber wenn ich gewust hätte das die serie nie mehr im deutschen fernsehen laufen würde hätte sofort alle aufgenommen!
SatAM lief einige Monate (Jahre?) davor auch mal auf Kabel1. Ist schon schade, dass SEGA nun SonicX als offizielles Sonic-Universum erklärt hat, sodass AoStH oder SatAM bei uns wohl nicht mehr laufen werden... aber nach all der Zeit ist das wohl so oder so ziemlich unwahrscheinlich.
Wo habe ich was her? Das mit Sonic X? Ist offensichtlich, wenn man sich ansieht, wie SEGA mit Sonic X und diesem Universum umgeht. Oder was genau meinst du?
Oh mann, die deutschen Stimmen sind ja ziemlich besch...eiden. Aber das ist ja bei solchen Serien meistens der Fall. War mal ganz interessant, die deutschen Stimmen zu hören, aber ich persönlich bleibe lieber beim Englischen Originalton, auch wenn ich da nicht jedes Wort verstehe.
xDCFilmsx 2 months ago
@xDCFilmsx Wirklich? Einige Amerikaner glauben, Sonic Stimme war zu hoch schlugen. (Ich weiß nicht mit ihnen einverstanden sind)
(Ich benutze eine Internet-Übersetzer zu sprechen, wie ich Amerikaner bin.)
Idazmi7 1 month ago
@Idazmi7 lol, I see. I had to translate your comment back to English to understand it. xD
Well, of course Sonic's voice was a bit higher than normal because he is younger in this series. He's very playful and fidgety like a child. I think his English voice fits much better. And so does the English voice of Robotnik. *shiver* Best speaker for a villain EVER!
And besides, in German Sonic is calling Robotnik "Sie", which is a form of politeness. I mean Sonic being polite to Robotnik, wtf!?
xDCFilmsx 1 month ago
@xDCFilmsx LOL Sonic is actually 15 years old in this cartoon.
As fo Sonic being polite to Robotnik... That's just wrong! LOL. So, he was basically calling him "Sir?"
Idazmi7 1 month ago
@Idazmi7 He's 15? Oh, ok... At least he behaves quite young in my opinion.
Sonic wasn't exactly calling Robotnik "Sir", but it's a little more complicated. In German there are two possible translations for the word "you" ("du" and "Sie") and "Sie" is only used to address unknown adult people or if you want to show respect or be polite to someone. So I don't think it's a good translation in this case. Sorry for our language being so complicated, though. xD
xDCFilmsx 1 month ago
@xDCFilmsx English and German: Linguistic hell.
LOL
Idazmi7 1 month ago
Die Serie gab es nie in Deutsch.
MegaRoman23 3 months ago
Kannst du auch die anderen Folgen syncronisiern
MegaRoman23 3 months ago
snively sounnds like a russian who speaks german
martiskr 4 months ago
sally ist ja nackig :O
chaos645 5 months ago
@chaos645
So is everyone else in Sonic SatAM, except Antoine.
Jeder in nackt in Sonic Satam, aber nicht Antoine.
Idazmi7 1 month ago
I want more german Sonic SatAM.
KrazyKacophony 9 months ago
Sonic's voice sounds to deep and old for his character. He sounds almost like Eggman.
MissMinnieMousegirl 9 months ago
Ich will MEHR! D:>
KrazyKacophony 10 months ago
Hey hast du noch mehr davon in deutsch? Ich würde die Serie gerne mal wieder sehen!
LuckySandra1 1 year ago
voll cool gibts davon noch mehr auf deutsch
0CloeTheHedgehog0 1 year ago
Ich wusste gar nicht das SatAM auch in Deutschland ausgestrahlt wurde.
LadyWolf18 1 year ago
Robotnic dosn't have an echo in his voice like he does in the english one
Eddyag 1 year ago
In Den Sonic Comics gibts ja mehrere Ausgaben und ihn SOnic universe hat SOni sally geheiratet
SonicundMario 1 year ago
Ich möchte mehr davon!
Doggenliebhaberin 1 year ago
Ich liebe diese Serie! Schade das es sie nicht in deutsch auf DVD gibt!
Doggenliebhaberin 1 year ago
Okay ich bin mit Google Translator für dieses so, was ich sage wird nicht perfekt sein ... Ich erinnere mich gerade diese Show wie ein Kind und irgendwie verwendet werden, um ein Auge auf Sally haben ^ ^ aber mein Punkt ist, dass dies eine wunderbare Show, wenn ich ein Kind war und ist immer noch war. ^ ^
darkninja0200 1 year ago
Sonic X , Sonic Underground und diese Serie mit Sally sprechen ehr für meinen Geschmack. Die Mutterserie von Sonci mit dne Maulwurf ect. war eigentlich nur für die Kinder von 5-8 Jahre gdacht ^.^ . Und im nachhinein Sonic ist nicht 16 xD . In der Spielanleitung für Sonic heroes (Gamecube) steht er sei 15 :) .
Aber wisst ihr die Serie mit Sally und Co. hat mir am besten gefallen.
SonicFanatikerin1 1 year ago
Ich mag Sonic underground
Stefan96ze 1 year ago
ich mag eher sonic x
weil da sally nicht drin ist xD
bluelight500 1 year ago
Cool!!! Aber man müsste sich einsetzen das die Serie wieder läuft oder zumindestens auf DVD (oder Video) erhältlich ist!!! Mal bei Kabel1 oder RTL2 nachfragen. Eventuell bringen die die Serie wieder!!!! Das wäre zu schön um war zu sein!^^
DerSenger 2 years ago
Das it gut!
sphereballs 2 years ago 2
also ich mag Sonic underground nicht so.. auch nicht als das früher im TV war
ich mag Sonic X viel lieber ♥♥
XxSternxX100 2 years ago 2
falls es noch keiner erwähnt / gewusst
haben sollte:
SatAM = Saturday AM ( Samstag Morgens )
weil die Serie in den USA Samstag Morgens lief
ENGXO 2 years ago
wann liefn und wo liefn SatAM ??
Evilriku13 2 years ago
Lief früher auf Kabel 1 im Zeitraum von ca 1994-1997. Am anfang der deutschen Erstausstrahlung lief die Serie Vormittags in den Kinderprogramm von Kabel 1. Im Jahr (ca) 1996 wurde die Serie abgesetzt und kam 1997 in den morgens Bereich zurück (9:15 Uhr).
Kurz danach wurde die Serie wieder abgesetzt und wurde bis heute nie wieder gezeigt.
Ich finde es schade, dies war früher meine Liebliengsserie.
Naja kann man nix machen. Von einer deutschen DVD veröffentlichung kann man nur träumen.
knastbube 2 years ago 2
Ist ja echt schade, dass dieses Vid das einzige ist was es im internet gibt, sonst hätte ich villeicht nie von der Existenz dieser Serie Erfahren^^
DarkThunder150 2 years ago 2
Als Kind (war 7 oder 8 Jahre alt) habe ich diese Serie extrem gern gesehen... die beste serie damals überhaupt^^ Doch dann kam ,,der irre Igel" was durch den Gockel und dem Maulwurf schon leicht kitschig wurd. Danach das für meinen geschmack sehr sehr schlechte ,,underground" und der gipfel der langeweile ,,X". Weiß jmd wo man diese ganz ganz alten folgen von der Mutterserie anschauen kann oder kennt jmd dazu nen Link? Just for fun würd ich die eine oder andere Folge gern nochma sehn.
GermanLegende88 2 years ago
tuht mir leid dir das sagen zu müssen aber die serie mit dem gockel und dem maulwurf war die mutterserie
HelloMoto500 2 years ago 2
ha ha at some point, snively says a word in german that sounds like "Monster" in english. lol very good though.
sonicthehedgehog83 2 years ago
sonicthehedgehog83,
Snively is saying "Meister" which is "Master" in english. And yes, it does sound like "monster" somehow. Hahah!
FangxKandyForever 2 years ago
kannst du mal das deutsche intro davon reinstellen oder war das englische auch das deutsche intro?
SCHRABWOOT 2 years ago
Now I'm curious... I can't speak German so I don't know the difference. Can someone tell me if either Antoine or Bunnie speak with an accent in German?
In English, Antoine has an obvious French accent, and Bunnie speaks like someone from the southern United States. I wonder if they gave them different accents in German...
RenardeBlanche 2 years ago
(maschinelle Übersetzung)
Könnte jemand bitte sagen Sie mir, wenn Antoine Französisch klingt in der deutschen Version? Oder wenn bunnie hat einen Akzent? In Englisch, bunnie Gespräche, wie sie aus dem Süden der Vereinigten Staaten. Ist ihre deutsche Stimme anders als die anderen Charaktere? Es wäre lustig, wenn sie Englisch oder klang etwas.
RenardeBlanche 2 years ago
Thank you for the translation but I think my English is good enough ;) (well, I know my writings are bad...)
Antoine has in the german dub a French accent, too. But Bunnie? Hm, I don't know how the people in the southern US speak but she says "strange" (or very cute) words in German sometimes. As far as I have it in mind, Bunnie doesn't have a special accent...
I hope you can understand me and it is a proper answer to your question ^^'
e103epsilon 2 years ago
I do understand, and thank you for answering. ^^
Bunnie is supposed to have a "Southern Bell" accent. (meaning "beautiful woman from the south.") I haven't met anyone who really talks this way. (not that I would meet many of them in Canada.) I think the stereotype started in old Western movies. She calls everybody "sugar" and pronounces "i" and "ar" sounds more like "ah." She also uses unusual expressions like "oh my stars."
RenardeBlanche 2 years ago
@e103epsilon Well southern people tend to emphasize or exaggerate their long vowels or long vowel sounds.
darkninja0200 1 year ago
@e103epsilon Your English is very spot on. I also believe that your response is a very good answer to that question.
kingzach74 1 year ago
ja ich kann mich noch ganz gut an die alten folgen erinnern^^ das waren noch zeiten ich finde die stimme die er in dieser staffel viel besser als in sonic x aber seine englische stimme find ich auch gut.
Chaossony 2 years ago
Waa davon gabs dies auch auf deutsch?
BlazeNextGen 2 years ago
oh man die alten folgen kenn ich auch noch ^^
echt super. die Sally war doch die cousine von Tails und hat später sonic geheiratet ^^
Kimjniko 3 years ago 5
Dass Amy das noch nich weiß Oo
Sonicshadowfusion 2 years ago
rofl ich kann mir die reaktion schon vorstellen xD
silverfan22 2 years ago 2
@Kimjniko jap hatt sie und sie haben 2 kinder namens Manic und Sonia
SonicundMario 10 months ago
@SonicundMario Also jetzt check ich das nicht mehr :D Sonic und Sally haben 2 Kinder . Aber in Sonic underground Sind Sonic , manin und Sonia doch geschwister ? :S Häää
silwia80 9 months ago
@silwia80 ye pdie heißten gleich er sie nach seinen stief geschwister benannt ^^ und ja manic und sonia sind net die richtigen geschwister ^^
SonicundMario 9 months ago
@SonicundMario Achso okey :)) Danke
silwia80 9 months ago
@Kimjniko Sally und Tails sind nicht verwandt and Tails nennt sie immer Tante.
KrazyKacophony 10 months ago
@Kimjniko Echt in welcher Folge, und wi geht das wenn Sally keine Füchsin ist ?
danediii 4 months ago
der war in deiser folge noch nicht drin
oOTailsOo 3 years ago
wo is Tails?
HellsingSonico1 3 years ago
Tails hatte in SatAM eher eine Nebenrolle. (Dürfte aber eigentlich die gleiche Stimme haben wie im AoStH-Teil)
e103epsilon 3 years ago 3
ok danke^^
HellsingSonico1 3 years ago
Die Stimme hat besser zu Sonic gepasst als Rocko von Pokemon ^^
ZeSpekov 3 years ago
ich find beide toll und die jenigen stimmen passen auch zum aussehen von sonic diese zum alten sonic und die von rocko zum sonic von heute^^
HellsingSonico1 3 years ago
In sonic X ist sonic 16(Steht auf der fanseite) und hier is er glaube ich jünger oder?
fredener1 2 years ago
Wie jetzt, neben AoStH ham' die auch SatAM als "Sonic, der irre Igel" verkauft? Is' ja komisch, ich hab das früher als kleiner Zwerg immer mit begeisterung geguckt, aber kann mich nicht erinnern, Sally und so dort gesehen zu haben... Cool.
GeraldRobotnik 3 years ago
danke fürs hochladen :D
wobei ich die englische stimme von robootnik besser "kaqltblütiger" finde^^
Grabunhold 3 years ago 2
Danke für das Hochladen ey.
Ich dachte das gibt es nur auf Englisch ,einfach krass ey.
Kannst du noch mehr Folgen hochladen ? Wäre echt cool. Ich hatte schon oft nach deutsche Folgen von Sonic-Serien gesucht aber außer son paar von Sonic X selten welche gefunden.
EINFACH NUR GEIL ;DASS DU DAS HIER REINGESTELLT HAST !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
moo555555 3 years ago 2
Dass AoStH als Sonic der irre Igel lief, war mir bekannt, hab noch deutsche AoStH Folgen von Kabel 1 auf VHS, aber SatAM?!? Wenn die mit bei Sonic der irre Igel liefen, dann aber vor den AoStH Folgen, oder?
SVDarmstadt1898 3 years ago 2
SatAM lief quasi einfach nach AoStH =) Die letzte AoStH-Folge bei uns (und ich glaube auch allg.) war 'Sonic bekommt gefährliche Gegner'. Danach ging es nahtlos zu SatAM mit 'Der verschwundene Vater'.
e103epsilon 3 years ago
Vor knapp 10 Jahren lief der irre Igel auf Kabel 1, und ich war schon etwas geknickt, als die Folgen vorbei waren. Und ich hatte nie Rotor, Sally und co. gesehen, nur Scratch, Grounder etc... Das war eindeutig NUR AoStH. Und dann war Schluss auf Kabel 1...
SVDarmstadt1898 3 years ago 2
Zu blöd, dass wir beide es zu wissen glauben ;)
Würde dir ja meine VHS' anbieten...
e103epsilon 3 years ago 2
das waren noch zeiten. ich mochte die serie wirklich sehr
Wizz091 3 years ago
Ich mal eine Frage zur der Serie, was bedeutet eigentlich SatAM ?
pizzer2 3 years ago
SatAM steht für Saturday Morning (AM) - wurde bei uns mit AoStH zusammen geworfen zu 'Sonic der irre Igel' ;)
e103epsilon 3 years ago
kommt die serie mal wieder oder ist die jetzt für immer abgesagt
MouX92 3 years ago
Wohl für immer abgesagt, da SEGA selbst Sonic X als 'einzig wahres Sonic-Universum' erklärt hat.
Außer halt die englischen DVDs wird's da wohl nicht mehr allzuviel geben.
e103epsilon 3 years ago
Das habe ich auch früher immer auf Kabel 1 geschaut. Die Serie gabs nie auf RTL II das war eine andere Sonic Serie
knastbube 3 years ago
Es lief 'Sonic der irre Igel' auf Kabel1 und RTLII. Bei uns wurden Adventures of Sonic the Hedgehog und Sonic SatAM in einen Topf geworfen.
e103epsilon 3 years ago
das ist echt gut^^ jeder fragt wo du das her hast. XDXDXD
SCHRABWOOT 3 years ago
schade, woher hast du die Folgen?
Ich habe mir die nur auf neglisch bestellt ^^"
aber deutsch wäre natürlich nicht schlecht und
auf RTL II Habe ich die nie gesehen xD
Nur Kabel1
Atiportal 3 years ago
Ja wo hast du das her xD?
Ich suche die ganze Zeit dvdßs aber alles auf Englisch, schreib mich mal bitte an, dankö ^^
Atiportal 3 years ago
Die Serie lief bei uns auf Kabel1 und etwas später auch mal bei RTLII. Ich bezweifle, dass es die Serie auf DVD auch zu uns schafft - leider ^^'
e103epsilon 3 years ago
I've never seen this show in any other language than English! This is really entertaining to hear Robotnik speak in German.
(In case you can not tell, I am from the United States)
HiMyNameIsRoxi 3 years ago
das gabs auf deutsch ???? wann wo wann und vor allen wo?
SusakeKes 3 years ago
Jup ;) Das lief auf Kabel1 - damals noch mit BimBam Bino und etwas später auf RTLII (als es noch Vampy gab...)
e103epsilon 3 years ago
Verdammt wo hast du das Her?????? :O
DaddlerTheDalek 3 years ago
Damals von Kabel1 aufgenommen - komme leider nicht zu, das alles zu digitalisieren (zuma mir eine Folge iwie fehlt...)
e103epsilon 3 years ago
wirst du auch ganze folgen hinein setzen???
SCHRABWOOT 3 years ago
Nee, wohl eher nicht...
e103epsilon 3 years ago
wieso???
SCHRABWOOT 3 years ago
trots diesen blöden sprechern finde ich das diese sonic staffel immer noch die beste staffel von allen ist^^
SCHRABWOOT 3 years ago
ich hatte die syncro besser in erinnerung. die stimme von sonic und robotnik geht ja mahl garnicht! und snively erst, der hat die gleiche stimme wie hawkmon aus digimon 02!
SCHRABWOOT 3 years ago
Na ja, ich finde die Syncro ganz gut - besonders im Vergleich zu manchen deutschen Animes ^^'
e103epsilon 3 years ago
die englische syncro ist GENIAL im verglei dazu. robotniks englische stimme ist die böseste im ganzen universum, ungelogen! und hier hört er sich an als hätte er hals schmärzen. und snively ist hawkmon!
SCHRABWOOT 3 years ago
Ich kenne die englische Sync, was die Deutsche aber nicht unbedingt soooo viel schlechter gemacht ;)
Und mit ist es eigentlich Pumpe, ob Snivley Hawkmon ist...
e103epsilon 3 years ago
mir nicht! die englischen sprecher haben viel besser zu den carakteren gepasst.
SCHRABWOOT 3 years ago
ich wusste das es die serie auf deutsch gab! die lief so 1998 unter der woche, morgens um 5.30 uhr auf rtl2. darum konnte ich auch nur 5 folgen oder so sehen, aber wenn ich gewust hätte das die serie nie mehr im deutschen fernsehen laufen würde hätte sofort alle aufgenommen!
SCHRABWOOT 3 years ago
SatAM lief einige Monate (Jahre?) davor auch mal auf Kabel1. Ist schon schade, dass SEGA nun SonicX als offizielles Sonic-Universum erklärt hat, sodass AoStH oder SatAM bei uns wohl nicht mehr laufen werden... aber nach all der Zeit ist das wohl so oder so ziemlich unwahrscheinlich.
e103epsilon 3 years ago
wo zum teufel hast du das her???
SCHRABWOOT 3 years ago
Wo habe ich was her? Das mit Sonic X? Ist offensichtlich, wenn man sich ansieht, wie SEGA mit Sonic X und diesem Universum umgeht. Oder was genau meinst du?
e103epsilon 3 years ago
woher hast du die deutsche folge???
SCHRABWOOT 3 years ago
Kabel1 aufgenommen
e103epsilon 3 years ago
Ich hatte Sonic's Stimme als wesentlich heller in Erinnerung.
Jedenfalls, da ich mich eher für AoStH interessiere hast du vielleicht Deutsche clips davon die du veröffentlichen könntest?
sobmic 3 years ago
AoStH habe ich zur Zeit nicht aufm Rechner...
Aber da dürfte Sonics Stimme eigentlich genau so klingen *grübelt*
e103epsilon 3 years ago
Spitzenklasse Danke!!!! :D
Tobibrocki 3 years ago