DK: Guds underfulle barmhjertighet er til evig tid min sang
Slavian languages:
Dovijeka pjevajte velikom milosrdu Gospodnjem
Gospodovo__ usmiljenje bom opeval vekomaj
Gailestinguma mus Viespaties as per amzius slovinsiu
Utuhurumie ee Bwana tukusifu daima
antonwireen 1 year ago
where is this place?
CostantinoLenzi 1 year ago
@CostantinoLenzi
France, between Lyon, and Paris.
tiitaic 1 year ago
cette phrase ainsi répétée exprime l'éternité qui ne sera pas assez longue pour remercier le Seigneur pour sa miséricordieuse patience.
Cette phrase, je l'ai d'abord entendue dans la bouche de la petite Thérèse au début de son Histoire d'une âme
Béni soit Dieu dans ses Anges et dans ses saints.
Travaillons à rejoindre ce choeur
hliogabal 1 year ago
Lord Jesus, Son of the Living God, have Mercy on me, a sinner...
Holy God, Holy Mighty One,
Holy Immortal One,
have Mercy on us and on the whole world!
TheOrlandoCatholic 1 year ago
Thanks Frere Roger!!!
BillyTen1976 2 years ago
It would just mean something like:
"I will sign forever how the Lord is merciful / gracious".
I's a verse from Psalm 88, 2
SebGruch 2 years ago
En todo el mundo, en cada persona hay sed de Dios.
Rosarito84 2 years ago
io...GRANDE ESPERTA DI LINGUA LATINA....XDXDXD
cantado nn vuol dire nnt...è cantabo ke è futuro semplice U.U...XD
MyryCt 2 years ago
Does anyone has the lyrics of this song (in English, français, Deutsch, ...) ?
I would realy appreciate your feedback...
JOSHUALYMANFAN 2 years ago
Do you mean the verses sung by soloists?
mostartaize 2 years ago
yes indeed :-D
Solo verses are taken from Psalm 89.
L'amour de Seigneur à jamais je le chante.
D'âge en âge ma parole annonce ta fidelité.
Más que el cielo has afianzado, Señor, tu fidelidad.
Glücklich, wer im Licht deiner Näher weilte. Wer an deinem Namen sich alle Zeit freut. (the german one)
vonKrocki 2 years ago
come la scariko la canzone originaleeeee
MyryCt 3 years ago
if there is this song called misericordias domini aetertum sung in the group taize
deuscaritaest 3 years ago
Please, I look this music in record (vinyl). Somebody to inform knows me if it exists. Debtor
jlurisan 3 years ago
misericordias domini in aeternum cantado
in generationem et generationem ad nuntiabo veritatem tuam
domine deus vertutum quis similis tibi
benedictus dominus in aeternum fiat fiat
thank you so much for posting.
bahati2000 3 years ago
R.I.P. brother Roger
I'll pray for you from Spain
You're still in my heart
r0p3 3 years ago 2
simply beautiful!
DK: Guds underfulle barmhjertighet er til evig tid min sang
Slavian languages:
Dovijeka pjevajte velikom milosrdu Gospodnjem
Gospodovo__ usmiljenje bom opeval vekomaj
Gailestinguma mus Viespaties as per amzius slovinsiu
Utuhurumie ee Bwana tukusifu daima
antonwireen 1 year ago
where is this place?
CostantinoLenzi 1 year ago
@CostantinoLenzi
France, between Lyon, and Paris.
tiitaic 1 year ago
cette phrase ainsi répétée exprime l'éternité qui ne sera pas assez longue pour remercier le Seigneur pour sa miséricordieuse patience.
Cette phrase, je l'ai d'abord entendue dans la bouche de la petite Thérèse au début de son Histoire d'une âme
Béni soit Dieu dans ses Anges et dans ses saints.
Travaillons à rejoindre ce choeur
hliogabal 1 year ago
Lord Jesus, Son of the Living God, have Mercy on me, a sinner...
Holy God, Holy Mighty One,
Holy Immortal One,
have Mercy on us and on the whole world!
TheOrlandoCatholic 1 year ago
Thanks Frere Roger!!!
BillyTen1976 2 years ago
It would just mean something like:
"I will sign forever how the Lord is merciful / gracious".
I's a verse from Psalm 88, 2
SebGruch 2 years ago
En todo el mundo, en cada persona hay sed de Dios.
Rosarito84 2 years ago
io...GRANDE ESPERTA DI LINGUA LATINA....XDXDXD
cantado nn vuol dire nnt...è cantabo ke è futuro semplice U.U...XD
MyryCt 2 years ago
Does anyone has the lyrics of this song (in English, français, Deutsch, ...) ?
I would realy appreciate your feedback...
JOSHUALYMANFAN 2 years ago
Do you mean the verses sung by soloists?
mostartaize 2 years ago
yes indeed :-D
JOSHUALYMANFAN 2 years ago
Solo verses are taken from Psalm 89.
L'amour de Seigneur à jamais je le chante.
D'âge en âge ma parole annonce ta fidelité.
Más que el cielo has afianzado, Señor, tu fidelidad.
mostartaize 2 years ago
Glücklich, wer im Licht deiner Näher weilte. Wer an deinem Namen sich alle Zeit freut. (the german one)
vonKrocki 2 years ago
come la scariko la canzone originaleeeee
MyryCt 3 years ago
if there is this song called misericordias domini aetertum sung in the group taize
deuscaritaest 3 years ago
if there is this song called misericordias domini aetertum sung in the group taize
deuscaritaest 3 years ago
Please, I look this music in record (vinyl). Somebody to inform knows me if it exists. Debtor
jlurisan 3 years ago
misericordias domini in aeternum cantado
in generationem et generationem ad nuntiabo veritatem tuam
domine deus vertutum quis similis tibi
benedictus dominus in aeternum fiat fiat
deuscaritaest 3 years ago
thank you so much for posting.
bahati2000 3 years ago
R.I.P. brother Roger
I'll pray for you from Spain
You're still in my heart
r0p3 3 years ago 2
simply beautiful!
bahati2000 3 years ago