Added: 3 years ago
From: annamarlein
Views: 228,746
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (62)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • HERMOSO, que la paz de Dios, su amor y la armonia sea siempre con ustedes

  • ¡Qué cosa más bella! ¡Felíz Navidad!

  • Wonderful,thank you!

  • Thank you Nana.. Merry Christmas, Glædelig Jul, Frohes Weihnachtsfeier. Karin Brandt Koch , Vancouver BC Canada

  • She is a greek singer singing in german and i think she's doing a great job, she makes us proud, every time i listen to her songs tears come down my face.. Merry Christmas, Freue Weichnachten, Kala Xristougenna from Greece ♥

  • Merry Christmas from Italy <3

  • this is very well sung in German by Nana

  • People who think German is an ugly language have never heard this song.

  • Jawohl! Greatings from Poland gay!

  • schön....:X

  • This song never gets old. I love it...Makes me cry for a few reasons.

  • My step-father and I used to sing O Tannenbaum every Christmas--he was of German descent. I sang it once in a Christmas recital many years ago. It is a charming song. Thank you for posting this beautiful version by Nana Mouskouri.

  • I grew up with both the German and English versions-can't decide which is better... though Nana does a lovely job

  • Sehr schönes Lied! Bravo Nana!!!!

  • happy 2010

  • Beautiful., Gross muisk., Merry Christmas an Happy New Year 2011

  • tanti ricordi dei miei anni a berlino stupendi!

  • Normalnie się poryczałem.

  • schon..

  • This is sooo beautiful. I am coming to love the sound of German.

  • lange gesucht. Heard in Stalingrad, sangen die Soldaten ..

  • Bardzo piękna i spokojna . Ja das ist gut

  • Mein Gefuehl kommt zur Ruhe ^^

  • Lovely rendition! beautiful voice.

  • Great song!

    In Italy we don't know it and it's a pity!

    I'm trying to teach it to my children even if for us italians, German is not the easiest language!

    Thank you for posting!

  • ...si che l'abbiamo anche in Italia..e tradotta pure...io la cantavo alle scuole elementari...

  • Ok, ma se è nata in tedesco, sarebbe giusto cantarla nella sua lingua.

    Una volta si traducevano, adesso non più.

    Non so, mi sembra che perdano di originalità a tradurle...

    Ti immagini "O sole mio" tradotto in "Oh, meine Sonne..." ?!

  • Vai tranquilla, se ti prendi il tempo giusto, vedrai che i bambini riusciranno ad apprenderla il prima possibile. Certo il tedesco non è semplice ma con calma vedrai che ce la faranno. Ottimismo! Anche perchè la canzone è abbastanza lenta.

  • Ja euch allen auch Frohe Weinachten

  • iich wünsch euuch alle fröhliche weihnachten ♥

  • ein wunderschönes Weihnachtslied fröhliche Weihnachten

  • O Christmas tree, o Christmas tree

    Your dress wants to teach me something:

    Your hope and durability

    Provide comfort and strength at any time.

    O Christmas tree, o Christmas tree,

    That's what your dress should teach me.

  • O Christmas tree, o Christmas tree

    You please me very much!

    How often has not at Christmastime

    A tree like you given me such joy!

    O Christmas tree, o Christmas tree,

    You please me very much!

  • English Translation for my north American friends :)

    O Christmas tree, o Christmas tree

    How loyal are your leaves/needles!

    You're green not only in the summertime,

    No, also in winter when it snows.

    O Christmas tree, o Christmas tree

    How loyal are your leaves/needles!

  • O Tannenbaum, o Tannenbaum!

    Dein Kleid will mich was lehren:

    Die Hoffnung und Beständigkeit

    Gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit.

    O Tannenbaum, o Tannenbaum!

    Das soll dein Kleid mich lehren.

  • O Tannenbaum, o Tannenbaum, wie treu sind deine Blätter! Du grünst nicht nur zur Sommerzeit, Nein auch im Winter, wenn es schneit. O Tannenbaum, o Tannenbaum, wie treu sind deine Blätter! O Tannenbaum, o Tannenbaum! Du kannst mir sehr gefallen! Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit Ein Baum von dir mich hoch erfreut! O Tannenbaum, o Tannenbaum! Du kannst mir sehr gefallen!
  • Oh Tannenbaum

    wie treu

    sind

    wie treu sind

    du kanns mir sehr

    gefallen

    dein kleid will mich was lehren

    was lehren

    Blätter

    erfreut

  • unglaublich!! ap oles tis apopseis ;)

  • Frohe Weihnachten

  • Frohe Weihnachten

  • there is no german jingle bells

  • Quatsch.Sie ist wunderbar in Deutsch Englisch Griechisch usw

  • what's the german song for jingle bells?????

  • i believe there is no german jingle bells :) thats why germans usually only know the refrain :)

  • Frohe und gesegnete Weihnacht aus Chemnitz in Sachsen!

    Merry and blessed Christmas from Chemnitz in Saxony!

  • Merry Christmas and a Happy New Year!

    !Feliz Navidad!

  • Very nice song by Nana. Merry Christmas and Very happy New Year 2010 to all. Thanks you annamarlein for sharing me this video.

  • das ist es mein lieblings lied

  • es ist schön

  • Happy new year every one!!

  • es ist zu schön :,)

  • That Japanese woman sings German pretty well!

  • Huuuuuuum........... She is greek XD

  • she is Greek ..

  • i so love this song and i think this recording is a bit older(because of the way she sing and the sound of the record...correct me if i thought wrong) and that makes it more beautifull:) and the pics are really magical^^

  • it´s wonderful :)

  • ...ich finde das Video auch schön gemacht....

  • Thanks !

    Excellent work...

    Merry Christmas and Happy New Year 2009...

  • You're welcome. A merry christmas and happy 2009 to you,too. Anna

  • @chasteler its 2011 brah

  • Thanks for this beautiful song!

    Let me introduce this on my small blog of Plaisir with Nana!

    Sachi

  • Glad you liked it! Anna

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more