os galegos temos que falar o galego...é a nosa língua! a dos nosos avós, a dos nosos antergos! se nos non a falamos quen vai facelo?. Que persoa no mundo non está orgullosa do que é seu?. Non se trata de política, saquemos a política, trátase de que a mocidade falemos con orgullo esta lingua tan grande!!
Começo pola Mariquinha, nom é Acento Cerrado. é sim, sotaque pechado, melhor dito foi, e deve sê-lo outra vez, Ainda que de momento cheire mais a feijoada brasileira que lacon com grelos. Tem algém de " Primeira Linha" a me explicarem por quê a ezquerda galega puxa o calendário do Sã Martinho nesta quarta feira?
Aprendo Galego na internet desde Australia, vexo as cousas do Galego con moita claridade. Magoa que o documentário que precisades inda non foi feito. refírome á Adventure of English, que relata como aló da dominazon normanda unha récua teimosos recuperaran todo o que a lingua tiña perdido perante a influencia francesa, e hoxe cando falamos Inglés, fazemolo de xeito completo; nin normativo nin reintegracionista.
Gostei muito da reportagem Línguas Cruzadas porque é quase um testemunho de como os jovens galegos (quer falantes quer não falantes) vemos a nossa língua, e também procurar uma explicação à atual situação sócio-linguística.
Quero dizer, por que será que transmitiu num horário pouco competitivo e não deu muita promoção ao documentário? Polas razões citadas por mim anteriormente, não há outra explicação.
Por que será que a TVG (Televisión de Galicia) não transmitiu esse documentário? Alguém sabe a resposta? É muito fácil. A Junta de Galicia enquanto for comandada por Madrid não irá fazer nada para aproximar o galego ao seu tronco comum que é a lusofonia (galegofonia). Quem quiser 50 minutos desse documentário "Linguas Cruzadas" basta buscar no Google Vídeos que lá está disponível.
Non é por ser mala, pero faime graza os coruñeses falando de "acento cerrado", sendo os que teñen máis sotaque de toda a reportaxe. Porén, é importante que aparezan, porque representan unha actitude moi estendida hoxe de "o galego está moi ben, moi bonito pero eu non o falo"
A influência castelhana na fala da juventude galega é evidente nesse vídeo. Ainda assim vale colocar mais vídeos onde se vê a situação do idioma na Galiza.
Qué marabilla de cabeceira... o reportaxe está moi ben, pero xa quedei fascinado dende o principio coa cabeceira. Se lé isto algún dos responsables da súa realización... meus parabéns :)
A verdade é que estaba moi interesado en ver toda a reportaxe, pois só puiden ver un anaco e quedei coas ganas. Famosos en Galiza Jesús e Paula!! Por Deus, estes da Coruña. Eses son tan galegos coma un de Ávila. Son galegofalante e respeto aos que non o son, pero o que me parece criticable e facer coma eses que sailen ai da Coruña, que non falan galegos, e falán castelán mal e cun acento ridículo.
A ver se fan máis documentais deste tipo, xa vai sendo hora de q nos poñan aos galegos espellos onde nos ver. Xa sexa arealidade lingüistica como a laboral e social en xeral. Parabéns polo traballo, cóido q lle deu q pensar a máis dun.
os galegos temos que falar o galego...é a nosa língua! a dos nosos avós, a dos nosos antergos! se nos non a falamos quen vai facelo?. Que persoa no mundo non está orgullosa do que é seu?. Non se trata de política, saquemos a política, trátase de que a mocidade falemos con orgullo esta lingua tan grande!!
VIVA A LINGUA GALEGA
87GALIZAISNOTSPAIN 1 year ago
Unha pena a xente que está orgullosa do galego pero que fala castelán
esteirositi 2 years ago
pero no hablan gallego... k parvo de verdade, que cousas hai que escoitar!
ourensegaliza 2 years ago
Começo pola Mariquinha, nom é Acento Cerrado. é sim, sotaque pechado, melhor dito foi, e deve sê-lo outra vez, Ainda que de momento cheire mais a feijoada brasileira que lacon com grelos. Tem algém de " Primeira Linha" a me explicarem por quê a ezquerda galega puxa o calendário do Sã Martinho nesta quarta feira?
Fluteroo 4 years ago
Aprendo Galego na internet desde Australia, vexo as cousas do Galego con moita claridade. Magoa que o documentário que precisades inda non foi feito. refírome á Adventure of English, que relata como aló da dominazon normanda unha récua teimosos recuperaran todo o que a lingua tiña perdido perante a influencia francesa, e hoxe cando falamos Inglés, fazemolo de xeito completo; nin normativo nin reintegracionista.
Fluteroo 4 years ago 2
o documental esta colgado en google videos
carlinhos21287 4 years ago
Gostei muito da reportagem Línguas Cruzadas porque é quase um testemunho de como os jovens galegos (quer falantes quer não falantes) vemos a nossa língua, e também procurar uma explicação à atual situação sócio-linguística.
xandruUp 4 years ago
Quero dizer, por que será que transmitiu num horário pouco competitivo e não deu muita promoção ao documentário? Polas razões citadas por mim anteriormente, não há outra explicação.
ganesh1 4 years ago
Por que será que a TVG (Televisión de Galicia) não transmitiu esse documentário? Alguém sabe a resposta? É muito fácil. A Junta de Galicia enquanto for comandada por Madrid não irá fazer nada para aproximar o galego ao seu tronco comum que é a lusofonia (galegofonia). Quem quiser 50 minutos desse documentário "Linguas Cruzadas" basta buscar no Google Vídeos que lá está disponível.
ganesh1 4 years ago
Non é por ser mala, pero faime graza os coruñeses falando de "acento cerrado", sendo os que teñen máis sotaque de toda a reportaxe. Porén, é importante que aparezan, porque representan unha actitude moi estendida hoxe de "o galego está moi ben, moi bonito pero eu non o falo"
mariquinhagz 4 years ago
A influência castelhana na fala da juventude galega é evidente nesse vídeo. Ainda assim vale colocar mais vídeos onde se vê a situação do idioma na Galiza.
ganesh1 4 years ago
Qué marabilla de cabeceira... o reportaxe está moi ben, pero xa quedei fascinado dende o principio coa cabeceira. Se lé isto algún dos responsables da súa realización... meus parabéns :)
HeroesTVG 4 years ago
moitas gracias polo comentario
crebinsky 4 years ago
se queredes ver a reportaxe enteira poñede "bretemas" no google e clicade no primeiro enlace...
avante o galego
carlinhos21287 4 years ago
A verdade é que estaba moi interesado en ver toda a reportaxe, pois só puiden ver un anaco e quedei coas ganas. Famosos en Galiza Jesús e Paula!! Por Deus, estes da Coruña. Eses son tan galegos coma un de Ávila. Son galegofalante e respeto aos que non o son, pero o que me parece criticable e facer coma eses que sailen ai da Coruña, que non falan galegos, e falán castelán mal e cun acento ridículo.
esesoneu 4 years ago
A ver se fan máis documentais deste tipo, xa vai sendo hora de q nos poñan aos galegos espellos onde nos ver. Xa sexa arealidade lingüistica como a laboral e social en xeral. Parabéns polo traballo, cóido q lle deu q pensar a máis dun.
Quinindiolas 4 years ago
A coreana pinta que está aprendendo galego, pailám.
oQvejoK 4 years ago
Moi bo traballo, noraboa...
Soneusieu 4 years ago
a coreana q pinta??
ela fala coreano e já o di ?? :S
totalwarrome 4 years ago