Added: 2 years ago
From: jack990202
Views: 42,716
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (11)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 蘇芮的唱法 讓人有一種"已經來不及了"的感覺

  • Taiwanese is a language not a dialect

    台北腔、台南腔、鹿港腔、宜蘭腔之類的才是dialect

  • 蘇苪是原唱的..當然比較好聽....後面翻唱的...以俺聽過­的...唯一肯定的..是孫淑媚..他是唯一翻唱者裡面..可以­比下去的歌手...其他都很難比下去....我這裡還有男版的這­首歌...只不過沒法子殺進來試聽....

  • 兩人唱的都很好.就想像成兩個不同個性的人在敘述自己的故事(雖­然故事一樣)

    在這比誰唱的好沒意義.兩人唱工都已無庸置疑.

    差異只是在如何詮釋而已

  • 蘇芮版較哀怨,女人的吶喊令人動容!

  • 江蕙唱得比較沒感情,還是蘇芮唱的感動人心。

  • 剛聽完江蕙的才來聽這裡的,江蕙唱得比較深情,蘇芮的則已經抽離­。江蕙版的是還在痛苦掙扎裡,蘇芮的比較像一個平靜下來後,回憶­那段「曾經的」痛苦。我純從唱歌者的「心情」著眼,不理會兩人的­咬字或唱腔或是唱工等問題。

    

  • 推蘇芮唱得比較好。

  • 這首歌蘇芮撤的比江惠好.

    

  • @asl33333 恕難以同意,蘇芮短發快但是餘韻不足,難以回味。

  • 如果能把这首歌再改变摇滚一点儿~~~~ 会是怎样呢??? 应该会很棒~

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more