Added: 4 years ago
From: rizepor
Views: 53,323
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (70)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • what a beautiful woman, i love her natural voice much more than the falseto she switches to. she is really beautiful though. this song is meant to be song in torki and not farsi and i am a fars myself.

  • I like the Azari part more than the Farsi part !!! :)

  • دارم قلبی لرزان به رهش,

    دیده شد نگران,

    ساقی میخواران از کنار یاران

    مست و گیسو افشان میگریزد ...

  • یاشاسین به ایرانیان آزاده

  • بو توران و تورک سوزی ندی ؟؟  آذری ایرانین جانی دی روحی دی . .

    یاشاسین توتک یاشاسین ایرانزمین یاشاسین آذربایجان یاشاسین آران یاشاسین شیروان

  • ddata cehre: persian turkish :yuz ey is international and everybady can do that its not just persian word helal is ok kahraman turkish :bahadır izzet: onur

    ırk: orginaly turkish mongolian word and arabic langue takes by from turkish lanuge gül:çiçek

    read firdevs and shahname learn alp er tonga turkish timur khan fucked all persian side benimle önce düzgün türkçe ile konuş

  • ÇATMA KURBAN ( Persian: qorban) OLAYIM ÇİHRENİ ( Persian: chehreh) EY (Persian: ey) NAZLI ( Persian: naz) HELAL ( Arabic: helal)

    KAHRAMAN (Persian: qahraman) İRKİMİ ( Arabic: erq) BİR GÜL ( Persian: gol) BU NE İZZET ( Arabic: ezzat) NE CELAL (Arabic: jalal)

    Total: 15 ---Turkish: 5----Persian: 6---- Arabic: 4

  • we are touranian viva touran and fuck persian

  • BİZİM FENA YOLU GİDEN SİNCAP113 ''SİINCAP'' KELİMENİN VE BAŞKA 30-40% TÜRK SÖZLÜĞÜN KELİMELERİNİN FARSÇA OLDUKLARINI ( Persıan: SƏNCAB --English: squirrel) BİLMİYOR. BU BİLİMİ SAHİP OLAMAKDAN SONRA PARSLARA SİKMİŞ DEMEK YERİNE ELLERİNİ ÖPMEK ZORUNDADIR ÇÜNKÜ AKSİ TAKDİRDE İSİMSİZ KALACAKTI

  • Comment removed

  • Comment removed

  • tutek is our not armenians...JAN AZERBAIJAN

  • persian version is sooo beautiful....i have heard it firstly...can anyone write the persian lyrics please..

  • Here is the Farsi lyrics: (I type it with English letters; not sure if you can read it, if you don't speak Farsi though!)

    Daman keshan, Saghi-e meykharan, az kenare yaran, mast o gisu afshan, migorizad.

    Bar jame mey, az sharange duri, marhame mahjuri, chon sharabi jushan, mey berizad (?).

    Daram ghalbi larzan be rahash, dide shod negaran, Saghi-e meykharan, az kenare yaran, mast o gisu afshan, migorizad.

  • Awful...

  • eeehhh kishinin sesi choookh gozeldi diline salikh!

  • Thanks Tütak for such a beautiful performance. Your sound is very soft and nice like silk , all of us , Iranian love you and proud of you.

  • thats really wonderful FARSI and AZARI

    BIG THATS TO YOU ALL GUYS

  • ermeni? azeri?

  • thats perfect.. i like it, its really nice that they mix farsi and turki to gether

  • simpley Awsome! thank you for posting it

  • chokh jozal...

  • Precisely, i really appreciate Gasparian version of Sari Galin, but not Alizadeh-Gasparian's!

    Gentle and precious Gasparian style does nor fit at all with Alizadeh wildness and complexity ; all those voices mixing together (very high and very low) is just a fashion ("Hamavayan) ; that mixture of voices is "shooting" the melody out and seems out of tune to my ear.

    This Niavaran concert was a big publicity organized by mollahs which fits with economical relation they have with Armanistan.

  • Positive points in Tütak performance.

    Simple and clear arrangements cause Sari Galin is a simple "love story" ; orchestra sounds full and homogeneous with few instruments.

    Singing in different languages (here Persian and Azeri), they added Armenian afterwards ; belonging of Sari Galin is not clear: this melody is known all over middle east.

    Complete performance : the 3rd singer, N. Sahand, added a musical sentence (in fifth) to the main melody, not known at all and very expressive.

  • Do you think it's enough to be a pro and a famous musician to produce always good performances? Today in Iran, the majority of performances are "bazari" or political performances and in fact the most interesting performances are from "amateur" or semi-pro.

    What is a standard in music? Art is open and you can make the best performance without big technique and without fame! Important is expression, meaning and aesthetics: art is subjective.

  • we dont care about who made the video ; we care about music and iranian culture and arts.

    This Tütak video is a demo film they presented to organize their tour in Europe in 2004.

    Just 1 musician is a pro in that group, other people are working and living in different towns in Europa. So it's sure they had not rehearsed a lot when they recorded that video; the two first singers are not singing quite together but they are not out of tune or out of rythmn.

  • First, your video is a slideshow !

    Second, your comment is really pityful ; Gasparian and Alizadeh are famous musicians, nothing to compare with Tütak group ; so it's nonsense to pretend here "my video is better".

    Third, if you like to analyse those 2 interpretations of Sari Galin, do it here please, i'll answer you ; cause in fact, i think that Tütak interpretation is more interesting and sensible with simple arrangements.

  • "Sari Galin belong not to Turkish people."

    rizepor ; If say that so , I think this is for your Politics and national interests... Because Melody and text is Turkish...

  • Please read the precedent comments, your answer is there.

    Nobody can prove today that Sari Galin melody is turkish, armenian or what ever, it's just a question of feelings ...

    About the text, it's not a proof : you can adapt any text on any melody !

  • Simply, beautiful

    Yashasin

  • And when we talk about " sari gelin "...As long as we believe it belongs to Turks, it will remain of us...Ermanian people may sing it as well. But we do not make genocide to no-one.Because it is forbidden by our religion

  • I'm sorry to say that "Sari Galin" does not belong to Turkish people ; it's a melody everybody knows around Erzurum, Baku, Yerevan, Tabriz, Zandjan, ...

    Please keep your religion for yourself, for myself ; Politics and national interests do not care about your religion, they use it to make a fool of you ... God is the Lord !

  • Azerbaycan has his own culture and distinguishes from other cultures with his own language which is a dialect of Anatolian Turkish and his own traditions. Those traditions may contain similarities with those of Iran. However Iran tries to assimilate Azeri Turks in Iran by claiming that Azerbaycan is a part of Iranian culture. But they are aware of everything.

  • Balutch, Kurdish, Lor, Azeri, they all have their own culture and traditions, but all of them are parts of Iran (not Touran and not Arab) ; we don't speak about politics here, but about culture.

    If you, turkish people, want to assimilate Iran (as Seldjoukh did), do it : get Mowlana, Mollah Nasreddin, Nezami,... like Arabs, they got Farabi, Ibn Sina, Khawarzmi and others, ... no problem.

    The truth is that Iran is one of the craddle of Humanities !

  • I can conclude from your words that Seldjoukhs were not trying to assimilate Iranian people. Because all the names you mentioned: Khawarzmi, Farabi, ibn sina and many others were educated either in the medressehs of Seldjoukhs or in those of Ottomans. So they gave the opportunity to scientists to improve themselves. That is even if we admit that they were Iranian. However I agree with you that Iran was absolutely not an uninfluent country in the history.

  • Joostpolit wrote "I agree with you that Iran was absolutely not an uninfluent country in the history" : i cannot understand that agreement!!

    Today a lot of indian, chinese, japonese,... genious were educated in Harvard or MIT or european universities ; those genious write their thesis in english,... They still are indian, chinese, japonese...

    It was the same at that time during Abbassids or Seldjoukhi.

    I don't understand neither your criteria.

  • Firstly, Instead of "uninfluent" I actually meant "uninfluentiaL" which means "ineffective". And by saying that Iran was "not an uninfluential country in the history", I meant no-one can claim Iras was in-effectief in the history. It is something positive, a reality...I said it as a response to your words : "Iran; the craddle of Humanities..." So I have accepted it was important, but not as important as to be called "the craddle of Humanities"

  • look, you agree to something with 2 negations!! As if you were obliged to agree ...

  • Of course not!!...I just emphasize you are a good nationalist. Your national interests easily let say you "the craddle of...". Maybe each iranian is a super-man for you. It is very reasonable why you say so.

    rizepor: "you agree to something with 2 negations"

    It is actually very simple: You can be as strong as AhmediNejat, but not as superman. In your words there is a certain exaggeration.

  • i really don't understand how you come to speak here about that idiot and dangerous puppet ! we really don't understand each other ...

  • please go and read about Jiroft and Aratta, u'll find out why it's the craddle of humanities ; if you don't, just wait some 10 or 20 years for the archaeologists to finish their work there.

  • Type in YouTube Search "Sari Galin Alizadeh Gasparyan" ...

    and go there to write about your panturkist  ideology !

  • I think you should type Erkan Oğur & Djivan Gasparyan - Volor Molor and think about ur pan-iranian or armenian ideology!!!

  • Secondly:My second argument was related to your words:"..Turkish people, want to assimilate Iran (as Seldjoukh did).." I m actually not directly interested in the question whether the scientists you mentioned were really Iranian , Turkish Arabish or what ever. I tried to argue you that Seldjouks did not try to assimilate Iranian people.The education language in the medressehs in the Iranian part of Seldjouks was persian, Turkish in Anatolian part and Arabish in Arabish part.So it wasnot assimila

  • i wrote : 'IF Tork or Seldjoukh want to ...".

    Iran had been invaded so many times, destroyed by barbarians, the most educated of them, Eskandar, stole all the scientific books and then burned everything. Arabs, Torks, Moghols, Seldjukh, all of them, after their establishment in Iran, started to get busy with arts, culture and civilization. That's an objective reality and i can give you as many examples as you want.

  • That's why i said "craddle of humanities", because whatever you destroy in Iran, it will come back to life again, as a Simorgh. Same with the mollahs today : they want to destroy all the iranities in the name of eslam, it's no use, they'll come back again, one day ; it's just suffering for the people. HOO.

  • In addition to this: Some scientists from Arabish part and Arabish part were educated in Persian part of Seldjouki. They learnt in Persian and wrote books in Persian. So you cannot claim that each scientist who wrote in persian were Iranian. I think that is why Iran considers all Arab and Turkish scientists as Iranian scientists

  • Did Seldjoukh people had universities before they come in Iran ? They first distroyed everything and then got iranized themselves ; they took Nezam ol-Molk as a vazir to create universities. Seldjoukh is now part of Iran history and i'll say that it's Iran culture which has assimilated Seldjoukh. That is definitively more positive than Arab or Osmanli attitude pretending that Ibn Sina, Farabi, Mowlana or Maragheyi are their national genious.

  • Of course: The first Turkish university was established in 937 in Turkistan and later also one by Gazneli Mahmut...It is said that the university in 937 was the first in the islamic world. But I have not written the history...

    But my actual objective is: Seldjouk and Osmanli did not make it obligatory to speak only Turkish.Everyone could speak their own language. That is why you now know that you are Iranian. Are you thankfull or not?

  • Again i have to repeat ; Tork and Arabs learned everything about sciences and civilization when they come in middle east (i won't say Iran cause you get mad about that word that you didn't understand still) ; thanks for the help that Mahmood Ghaznavi gave to Ferdowsi : nice torture.

  • I would like to try to explain you one more time. I still believe in your ability to understand me...Just a little common sense: The staement that the middle-east is "the craddles of humanities" is very different than the statement that Iran is the "craddle of..". So should someone agree to you in order not to be declared as "unable to understand you" ???

  • Again, i must emphasize that we don't agree on the term "Iran" ; Iran is not Persia, is not mollahs or eslam or empire or political state indeed ; it's a big cultural entity between Mesopotamia and India, between Persian Gulf and central asia steppes, the middle of which is actually state of Iran.

    Historically, that big entity is situated between Tork and Moghol, China, India and Semite countrylands.

  • Beside this:

    Arabs are also a part of Middeleast.They were already in Middeleast like Jews,Egyptians, Circassians, Berbers, Nubians, Samaritans, Punjabis, Pashtuns, Sindhis, Baluch, and Kashmiris. So Iran is not the representative of the MiddelEast. Think about Sumerians, and Babylonians.

  • Baluch, Kashmir and Pashtun people could be part of that big cultural entity ; Samaritans, Berbers, Nubians, Egyptians, Jews are not originally part of Middle East.

    Again : read about Jiroft : the oldest piece of writing was found recently there, oldest than Sumerian.

  • And the introduction to the history of MiddelEast begins with Sumerians who developed an advanced civilization and sciences in Mesopotamia.Honestly almost everything whatever the archaeologists find out there,belonged to them.They were the early-teachers to all humanities and so to persians aswell. According to some scientists,there is a big possibility they were Turks,the proto-Turks, early-Turks.

  • It's true that Sumerians were very developped for their time, but this is old Archaeology ; recent discoveries in Jiroft (center of Iran) are contradicting all these theories about Mesopotamia.

    Now Sumerians are proto-tork !! You should write first man on the earth was Tork ! ;-))

    Stop please. I'm not nationalist, i just hope Iranian culture to be recognized as it should.

  • All that sterile polemics because an iranian group is playing and singing Sari Galin !!!

    Crazy reactions of fanatic Pantorkists !!!

    I remark that Armenian people don't react so violently ...

  • rizepor": recent discoveries in Jiroft (center of Iran) are contradicting all these theories about Mesopotamia."

    And some scientists are contradicting your statement, actuallualy the statement of an Iranian Dr. Madzjizadeh. It is correct when you say Jiroft is a new paradise for the archaeologists. OK we can stop now.

  • nedir bu yaa !bu hatun niye farsça söylüyor,bu biizim türkümüz,!!!niye farsça söylüyor ya!berbat söylüyor ayrıca..YAŞASIN ÖZ DİLİMİZ !YAŞASIN GÜZEL DİLİMİZ,ÖZ DİLİMİZ ÖZ KÜLTÜRÜMÜZ!!!YAŞASIN AZERBAYCAN ,YAŞASIN HALKIMMM

  • This comment is in contradiction with the one you made in "Heydar Baba" !

    First, Azerbaydjan culture is in fact a part of Iranian culture : go and read about M.H. Shahriar or Nezami Gandjavi.

    Second, Armenian people say "Sari Galin" is armenian and Turkish people say it's turkish !

    Let's make a new genocide about Sari Galin !!

  • I would like to present this marvellous peom/song to all people in Northeast Anatolia, who were genocided by the early ermanian terror organsations, as a gift. It belongs to Kumans (blondes) which are one of the Turkish clans in the history. I believe in the brotherhood of the nations. I found the song in ermenian very fascinating as well. However I need to emphasize that the words "sari" and "gelin" in the song are priginally Turkish words.

  • Very beautiful, thank you for posting it.

    This is one of the nicest performances of Sari Galin.

  • This just a beautiful group performance—

    I love the Garbon (or Accordion)..which I play

    I can't tell how much I loved it.

    I'm from an Azari family, but I grew-up (?)

    in USA--

    I understand Azari very well because my Mom & Dad talk to me Azari no mater I like it or not. Period... this is a must in Azari Family.

    Hope and wish this group the best... Love you all.

  • thank u so much. besiar ziba bood.

  • ne lan bu...nece oxuyurlar bunlar...bizim mahnimiz ne gunde dusub..bunu Cavit Tebrizliden dinleyin..yalin sesle...silin bunu burdan..biyabirstiva tolko eto...xvatit..

  • sizin mahniz sizden kastiz kimdi? hammi bulurku esli ermilerindi ozude cavit tebrizli bularin yaninda hechzaddi tebrizli olarakh diyirem men bunu ki bularda iranlidila bellidiki tebrizlidil cavit sefeh gedenin biridi gelir azerilernen farsi danisir!

  • Im Armenian and I must say this is a nice song. The persian part is specially nice, but maybe thats because I understand that part.

  • Thank for your comment. Armenians and Azeris are neighbors and brothers. I grew up in Tabriz with lots of Armenians friends. We are more alike than different.

  • is this woman an iranian azeri? i just ask because she sings in a perfect farsi!!!

  • Sari gelin mahnisin bir Azerbaijanili deli kanlinin sozleri di ki Ermeni bir kiza asik olmusdur. Bu sarki Ermeni bir sarkisi deyir, sari gelin cok eski Azeri sarkisidi.

  • Story of sari gelin: An Azerbaijani young boy falls in love with an Armenian blond girl. This is song of that boy to the Armenian girl, that`s it. It is not an Armenian song!

  • it is an Armenian song

  • cox sagolun. Tütak Ensemblin CDsin hardan almax olar?

    Thank you very much for posting this video clips. Where can I get a copy of the cd ( if there is any)?

  • yes i can give u the cd....my father have the cd....he played the garmun!

  • Hedy21,

    Would you happen to have either the video or the song in an emailable form?

    If yes, I would be grateful if you could email me a copy.

    My best regards to your Dad and his co-performers.

  • Does any one know how to get their CD???

  • Uh I love it--- what a beatuiful Song --

  • Bu Ermeni kokenli Bir Erzurum Turkusu diye bilirim ben.. Soyleyenler Azeri kardeslerimize benziyo..

  • ya hocam, nerden biliyorsun Ermeni koenli oldugunu? Ermenilerden mi duydun? Ermenice kac kelme duydun? Yeter be. Ermeniye kardes demeginiz azmis gibi, simdi Turkumuzu de ermenilestirin. Erzurum falan alakasi yok. Bir azeri turkusu. Bitti

  • Ok .. now I understand .. they are Iranian .. I am Iranian Azari and understand them, both in Arari and Iranian .. yes , they very nice .. Merci posting them .. lovely .. merci

  • Yes they are very good!The men who ist playing the garmun is my father (right side)!!! He has a big talent! The music comes from his heart....

  • old Azeri song.. where armenians come from I donno lol middle of nowhere jast put there bitch asses everywhere lol

  • And you, agh koyunlu kara koyunlu seljuk came from Central Asia. Go back. Armenians came from nowhere. Armenian platau is their historic homeland. The home of aryan Armenians.

  • I lived with this Song-- Love it

    You Must be Turk to Deeply Enjoy this-- no other way...

  • Where is this group? Anyone knows? what are their names? They are so good and sing and perform with such passion and sensitivity. Amazing! Thanks so much for posting the video. It brought back a lot of memories from some 30 and more years ago! Vigen has also performed this is Persian and Armenian.

    I love this group!

  • this is in azari and farsi... these are iranian azaris.. .like me :) oh i love this song. damet garm aziz.

  • is it azari ? I've been told by my friends that it's aremanian !

  • It is in Azeri turkish, but with strong iranian accent.

  • turkce olsa daha guzel olurdu

  • Baba eywal, Dame Bachehaye Berlin garm ;)

  • That's wonderful!

    Thanks.

  • kheyli toopeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee­eee !

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more