Este acento es el que usan en comerciales gringos mal doblados jajaajjaj, "LLEVE SU SUPER ADELGAZADORA EN 3 DIAS PERDERA 20 KILOS" o algo asi, necesitan aprender más a los mexicanos
Asi hablan los ninios ricos y educados de Mexico dejen la envidia y acepten que los Mexicanos bien hablamos mucho mas claro que todos ustedes! Captas??
QUE GORDO CAEN LOS PERUANOS PREDICANDO SU "ACENTO NEUTRO" POR YOUTUBE. A CASO SE CREEN QUE ESTAMOS SORDOS? QUE LOS PERUANOS SUENAN A PERUANOS, COÑOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!
ESOOOo!!! A ESTO ME REFERIA.. YO VIVO EN TEXAS, ESTADOS UNIDOS.. aqui miro a south park con voces VENEZOLANAS y me gusta.. pero todo lo demas lo veo en MEXICANO.. poreso digo que el Venezolano y Mexicano son los Mejores.. tengo amigos venezolanos y hablan casi igual que yo.. solo tienen palabras diferentes :)
Es demasiado perfecto. me aburro. El español neutro es la unica manera de satisfacer a todos pero no me molestaría que fuese un acento colombiano o hasta mexicano para que pareciera mas real y no tan afectado. Parece que están dando un discurso.
@dorayglesias El acento mexicano se imita facil, se lee algo bien rebuscado y cursi, pero apretando el esfinter, como aguantando las ganas de cagar y asi sonaras como el MERO MEROMACHOOOO, la ultima vocal se estira.
@lamaquinademirar El acento Mexicano?? Ja ja ja, Mexico es muy grande y tenemos multiples acentos muy distintos entre si pero el cun denominador es que ponunciamos en la mayor parte del pais todas las letras de las palabras salo la gente de Tabasco que hablan mas como centroamericanos.
@dorayglesias Estas loco los peruanos hablan como si estubieran comiendo un aguacate con pepa y todo. En un programa de Lima entrevistan a la gente y casi no se los entiende. No digas que en peru se habla bien, la gente se rie cuando alguien dice eso.
@dorayglesias El mas claro es el de Mexico sin ningun esfuerzo y luego el de Colombia,al menos en ponunciacion. Los del caribe y sudameica son los mas recortados entre otras cosas por no pronunciar las plurales.
jajajajjaj tenemos zanahorias en el culo, jjajajajajajaj
en mexico existen muchos acentos, q la gente comun ocupa, pero tambien nosotros sabemos diferenciar donde ocupar determinadas palabras y donde no, desde que tengo uso de razon en ningun canal de television o noticiero mexicano han ocupado el termino wey, sin embargo ese termino es muy comun pero entre los jovenes, pero bueno yaa suficiente importancia te estoy dando nos vemos bye
Pues su acento se oye poco natural, demasiado frio. :/
Y pues no sé porque el odio a México por parte del que subio el video, pero aun con mexicanismos el doblaje hecho en México sigue siendo el mejor de Hispanoamérica.
Seran porque se creen lo mejor de hispanoamerica, solo porque le lamben el culo a los gringos , bueno geograficamente tiene el culo de los gringos justo en su cara , se comen toda su mierda y se creen por eso lo mejor de hispanoamerica.
Generalizar es de bobos... entonces en Venezuela todos son chavistas y todas las mujeres son miss universo, claro.
Mi posición geografica y la ineptitud de mi gobierno no es cosa qué yo pueda cambiar, que mas quisiera qué México dependiera menos del mercado con EE.UU. pero las deudas pasadas nos tienen agarrados por todos lados.
Y en cuanto a qué los doblajes se hacen en México porqué cobran dos cacahuates, ¿si sabes porqué empezarón a voltear al mercado venezolano verdad?
Mientete tu mismo diciendo qué es por su calidad, qué no sé niega, hicierón estupendo trabajo en caricaturas de la Warner Brothers como Animaniacs, Tiny Toons, Pinky y Cerebro, Batman, tambien en series de la Nickelodeon. Pero en esta telenovela simplemente esta demasiado "desangelado", muy "robotico", muy "plano" el doblaje... hasta creo qué Loquendo habla con mas vida que los actores qué prestarón su voz en este doblaje. Y sobre tu resentimiento evidente hacia México... pues alla tú.
@audijam Lo unico que se escucha por aqui de mexico es Homero simpson que tambien es terminator , en mexico trabajan tres voces , y los defienden ,que estupides ,defender el dinero de otro.
@audijam Dos cacahuates , se dice mani o manies , bruto, o ahora tambien se creen los inventores del cacahuate o mani, ustedes nunca inventan nada , solo le cambian el nombre a lo que inventaron otros para apropiarselo, que mala imitacion de gringos son, el doblaje se invento en italia en 1935 SOOOOOOPENCOOOO
@lamaquinademirar Maní es de origen taíno, cacahuate (como aguacate, tomate, chocolate, coyote, etcetera) de origen nahuatl (que a España paso como cacahuete) así que es lógico que yo diga cacahuate SOOOOOPENCOOOOOO...
se supone que en la escena uno de los ninos esta triste y los otros tratan de animarlo, el expone que lo separaran de su hermanita y los otros tambien se deprimen , evidentemente esta o mal traducido o no entiendes nada
De hecho no suena mexicano. El español 'neutro' que usan en el doblaje de Venezuela es diferente al del doblaje de Mexico. Yo noto la diferencia porque soy mexicano.
Es muy claro
wuily001 3 months ago
Este acento es el que usan en comerciales gringos mal doblados jajaajjaj, "LLEVE SU SUPER ADELGAZADORA EN 3 DIAS PERDERA 20 KILOS" o algo asi, necesitan aprender más a los mexicanos
vikmar 5 months ago
SE ESCUCHA FEO !
k3ngarbage 8 months ago
Asi hablan los ninios ricos y educados de Mexico dejen la envidia y acepten que los Mexicanos bien hablamos mucho mas claro que todos ustedes! Captas??
historiadorderock 9 months ago
weno... los mejores doblajes de hacen en mexico ...pero no es neutro ! ... claro si eso como tal existe ...puede q n el sudeste d sudamerica ...
WAWETAMALCREADITO 10 months ago
AL FIN ARENITA EN PERSONA PENSE Q NO EXISTIA!!!!
MYGROMA14 11 months ago
La voz de la NIÑA es la vos de ARENITA xDDD
padhum14 1 year ago
QUE GORDO CAEN LOS PERUANOS PREDICANDO SU "ACENTO NEUTRO" POR YOUTUBE. A CASO SE CREEN QUE ESTAMOS SORDOS? QUE LOS PERUANOS SUENAN A PERUANOS, COÑOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!
KP23anda 1 year ago
ESO ES UN ACENTO MUY MEJICANO POR FAVOR!!!!! NO EXISTE UN ACENTO NEUTRO!!!
nicopsico 1 year ago
que opinan del venezolano es un acento neutro o no? quiero saber si me equiboco
uzumakiarual 1 year ago
Muy bonito acento. Muy facil de escuchar. Saludos desde México.
romano78 1 year ago
ESOOOo!!! A ESTO ME REFERIA.. YO VIVO EN TEXAS, ESTADOS UNIDOS.. aqui miro a south park con voces VENEZOLANAS y me gusta.. pero todo lo demas lo veo en MEXICANO.. poreso digo que el Venezolano y Mexicano son los Mejores.. tengo amigos venezolanos y hablan casi igual que yo.. solo tienen palabras diferentes :)
ProKbron 1 year ago
Jajajajaja ese es el de los mexicanos
lizdeath0 1 year ago
Es demasiado perfecto. me aburro. El español neutro es la unica manera de satisfacer a todos pero no me molestaría que fuese un acento colombiano o hasta mexicano para que pareciera mas real y no tan afectado. Parece que están dando un discurso.
alexyellowjello 1 year ago
es muy neutro y en cierta forma suena como el mexicano pero carece de matices.
chiwi8 1 year ago
@chiwi8 Maices es una palabra propia de un burocrata de gobiern o latino para darselas de culto, y no mostar que su trabajo no es nada concreto
lamaquinademirar 1 year ago
Es contradictoria la experiencia de escuchar ese acento, pues es completamente claro e inteligible, pero parece poco natural.
xarlesedwin 1 year ago
@xarlesedwin porque es sobreactuado y cursi como esa novela, dirijase al fabricante
lamaquinademirar 1 year ago
No es una novela brasileira pero es Portuguesa
Latiin013 1 year ago
@Latiin013 si por fin exportan algo que no sean panaderos.
lamaquinademirar 1 year ago
Aún está frio el lenguaje traducido, le falta calor, y en cuanto a los Méxicanos tienen dejo aunque se esfuerzan, el más neutral es el del Perú.
dorayglesias 1 year ago
@dorayglesias El acento mexicano se imita facil, se lee algo bien rebuscado y cursi, pero apretando el esfinter, como aguantando las ganas de cagar y asi sonaras como el MERO MEROMACHOOOO, la ultima vocal se estira.
lamaquinademirar 1 year ago
@lamaquinademirar El acento Mexicano?? Ja ja ja, Mexico es muy grande y tenemos multiples acentos muy distintos entre si pero el cun denominador es que ponunciamos en la mayor parte del pais todas las letras de las palabras salo la gente de Tabasco que hablan mas como centroamericanos.
ART1025MXL 8 months ago
@dorayglesias el peruanooooooooo, es claro q no te escuchas hablar
briandiazg 1 year ago
@dorayglesias Estas loco los peruanos hablan como si estubieran comiendo un aguacate con pepa y todo. En un programa de Lima entrevistan a la gente y casi no se los entiende. No digas que en peru se habla bien, la gente se rie cuando alguien dice eso.
TheRichestCadaver 1 year ago
@dorayglesias ay ayy ayyyyyy!!! como se ve que no has visto ningun programa de la señorita lauraaaaaaa!! parecen puercos directo al matadero
Danfer38 1 year ago
@dorayglesias El mas claro es el de Mexico sin ningun esfuerzo y luego el de Colombia,al menos en ponunciacion. Los del caribe y sudameica son los mas recortados entre otras cosas por no pronunciar las plurales.
ART1025MXL 8 months ago
El español mas neutro es el peruano.
frankangel7 2 years ago
español neutro? pero si tienen acento JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJ LO QUIEREN INTENTAR PERO NO PUEDEN VAYAN A ESTUDIAR A ESPAÑA
PERRUANOcomeRATAS33 2 years ago
EN ESPAÑA SE HABLA ES CASTELLANO JILIPOLLAS :s
IchbinDerAngst 1 year ago
no sé si será porque soy Chileno y nuesto acento es muy distinto en comparacion a los demas latinoamericanos pero ese acento me carga
qamj 2 years ago
parecen robots
cocoon100 2 years ago
@cocoon100 si pero para mi desgracia tengo que pagarles
lamaquinademirar 1 year ago
jajajajjaj tenemos zanahorias en el culo, jjajajajajajaj
en mexico existen muchos acentos, q la gente comun ocupa, pero tambien nosotros sabemos diferenciar donde ocupar determinadas palabras y donde no, desde que tengo uso de razon en ningun canal de television o noticiero mexicano han ocupado el termino wey, sin embargo ese termino es muy comun pero entre los jovenes, pero bueno yaa suficiente importancia te estoy dando nos vemos bye
bostjan1991 2 years ago
Diras ahi nos vidrio mano
lamaquinademirar 2 years ago
@bostjan1991 By Binner
lamaquinademirar 1 year ago
Pues su acento se oye poco natural, demasiado frio. :/
Y pues no sé porque el odio a México por parte del que subio el video, pero aun con mexicanismos el doblaje hecho en México sigue siendo el mejor de Hispanoamérica.
audijam 2 years ago 16
Seran porque se creen lo mejor de hispanoamerica, solo porque le lamben el culo a los gringos , bueno geograficamente tiene el culo de los gringos justo en su cara , se comen toda su mierda y se creen por eso lo mejor de hispanoamerica.
lamaquinademirar 2 years ago
Generalizar es de bobos... entonces en Venezuela todos son chavistas y todas las mujeres son miss universo, claro.
Mi posición geografica y la ineptitud de mi gobierno no es cosa qué yo pueda cambiar, que mas quisiera qué México dependiera menos del mercado con EE.UU. pero las deudas pasadas nos tienen agarrados por todos lados.
Y en cuanto a qué los doblajes se hacen en México porqué cobran dos cacahuates, ¿si sabes porqué empezarón a voltear al mercado venezolano verdad?
audijam 2 years ago
Mientete tu mismo diciendo qué es por su calidad, qué no sé niega, hicierón estupendo trabajo en caricaturas de la Warner Brothers como Animaniacs, Tiny Toons, Pinky y Cerebro, Batman, tambien en series de la Nickelodeon. Pero en esta telenovela simplemente esta demasiado "desangelado", muy "robotico", muy "plano" el doblaje... hasta creo qué Loquendo habla con mas vida que los actores qué prestarón su voz en este doblaje. Y sobre tu resentimiento evidente hacia México... pues alla tú.
audijam 2 years ago
@audijam Lo unico que se escucha por aqui de mexico es Homero simpson que tambien es terminator , en mexico trabajan tres voces , y los defienden ,que estupides ,defender el dinero de otro.
lamaquinademirar 1 year ago
@lamaquinademirar Pues sigue en tu burbuja... ni que hacerle...
audijam 1 year ago
@audijam Dos cacahuates , se dice mani o manies , bruto, o ahora tambien se creen los inventores del cacahuate o mani, ustedes nunca inventan nada , solo le cambian el nombre a lo que inventaron otros para apropiarselo, que mala imitacion de gringos son, el doblaje se invento en italia en 1935 SOOOOOOPENCOOOO
lamaquinademirar 1 year ago
@lamaquinademirar Maní es de origen taíno, cacahuate (como aguacate, tomate, chocolate, coyote, etcetera) de origen nahuatl (que a España paso como cacahuete) así que es lógico que yo diga cacahuate SOOOOOPENCOOOOOO...
audijam 1 year ago
@audijam Mejor para alguien tan inculto como tu,
lamaquinademirar 1 year ago
Parece que están deprimidos!
lincelot1 2 years ago
se supone que en la escena uno de los ninos esta triste y los otros tratan de animarlo, el expone que lo separaran de su hermanita y los otros tambien se deprimen , evidentemente esta o mal traducido o no entiendes nada
lamaquinademirar 2 years ago
Ufff...no me gusta nada...my antinaturallll
lincelot1 2 years ago
poner ninos a trabajar es ilegal en los paises civilizados
lamaquinademirar 2 years ago
@lincelot1 si lo natural es que balbuceen estupideces como tu , cambia de canal
lamaquinademirar 1 year ago
peru acento neutro ?
migoffspring 2 years ago
@migoffspring Puede ser , tal vez empiece la industria nueva por alli
lamaquinademirar 1 year ago
puro acento mexicano, se nota aun, no es un acento muy neutro...lastima que todos los doblajes lo hagan alla.
karepipi 2 years ago
es porque cobran los gringos en usa, y a los mexicanos que hacen el trabajo 2 cacahuates , en espanol neutro 2 manies
mexico lindo y sumiso
lamaquinademirar 2 years ago
Doblaje Mexicano delo mejor y mas solicitados!!!!!!!
superz1 2 years ago
sobre todo en mexico que ni siquiera saben leer subtitulos, porque la mayoria son analfabetos
lamaquinademirar 2 years ago
MARACADO DE DONDE? A VER?
wjrojo 2 years ago
I didn't know which Portual export this novel. What country showed "Olhos de Água"?
GAfim 2 years ago
los doblajes se deverian hacer en Chile loco!!!
Eloco9arry 3 years ago
ande veniss guevon reventao
lamaquinademirar 2 years ago
Ahora se usa el acento perreo!como cambia elmundo
Parmensis 3 years ago
si el chavo se encargo de volver mierda la imagen del mexicano decente
lamaquinademirar 2 years ago
no son los acentos de las novelas brasileñas?
NAHUALTI 3 years ago
osea que ese doblaje tan feo es venezolano, con razon hablan con trabaditos
bussy87 3 years ago
NO ENTENDI!
wjrojo 2 years ago
y los mexicanos parecen que hablaran como si les estuvieran empujado una zanahoria por el culo jajaja
lamaquinademirar 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
Este es el verdadero acento neutro.
Dodovrosky 3 years ago
parece novela brasilera
tobybandio 3 years ago 6
Jajaja tienes razón. Te imaginas si los niños en verdad hablaran así
cubanazasoy 3 years ago
Este español a mis oidos si es perfecto, lineal y homogeneo, muy bueno, es el tipico acento neutro pero latinoamericano.
Neisfai 3 years ago
se ve que has superado la primaria y al chavo
lamaquinademirar 2 years ago
Que quieres decir con neutro?.Suena mexicano.
alcastaneda72 3 years ago
De hecho no suena mexicano. El español 'neutro' que usan en el doblaje de Venezuela es diferente al del doblaje de Mexico. Yo noto la diferencia porque soy mexicano.
luevas 3 years ago
si evidentemente en mexico no reinventaron el espanol ni patentaron la miseria
lamaquinademirar 2 years ago
se que la niña quien la dobla me parece que es Anabella Silva
arianaflut 3 years ago
Las voces me parecen muy familiar quienes son ???
tadeo297 3 years ago
Si no me equivoco, la niña es Arenita de Bob Esponja xD.
audijam 2 years ago
@tadeo297 las mismas que escuchas en los canales mexicanos
lamaquinademirar 1 year ago
quienes son estas tres mejores doblaactrices venezolanas? tienes informacion?
rakivzla 3 years ago
@rakivzla EDYLUUUUUUU
lamaquinademirar 1 year ago