Mi się to wcale nie podoba. Racją jest, że masz ładny głos, ale(pomijając to, że cały czas śpiewasz przez nos), cały czas zmieniasz tonacje i bardzo fałszujesz.
po twojej wypowiedzi śmiem twierdzić, iż twa osoba nie jest obdarzona przez los wysokim ilorazem inteligencji. Mój kocie-Can you feel the love tonight to orginalny tytuł tej piosenki. Mniemam, iż wiesz, że orginał jest po angielsku. Więc racja, tłumaczenie się nie zgadza, ale orginalny tytuł jest tu bardziej wskazany
@wielbicielkabajek Ty nie bądź taka mądra.Daj swojemu nauczycielowi od języka angielskiego to zdanie Can yo fell to love tonight to przetłumaczy Ci dokładnie to samo co ja Ci teraz powiem: Czy ty czujesz miłość tej nocy. Miłość rośnie wokół nas do Can you fell to love tonight w ogóle nie pasuje. Nie zauważyłaś?
@wielbicielkabajek No najlepiej spław sprawę,Ty wielki ignorancie. Tak się składa,że to ja mam rację! A,że nie umiesz zobrze tłumaczyć angielskiego to tylko i wyłącznie Twoja sprawa. Nie moja.
Droga kociarko... wielbicielka bajek mówi całkowicie o czym innym. Nie ma na myśli dosłownego tłumaczenia tytułu oryginalnej piosenki. "Miłość rośnie wokół nas" to jest pradziwy POLSKI tytuł, nadany przez tych co zdubbingowali film, a nie przez wokalistkę! Nie popisuj się swoją wybitną znajomością języka angielskiego, bo każdy zjadacz chleba, uczący się około roku tego języka potrafi przetłumaczyć sobie tak proste zdanie i jest na tyle inteligentny, by tego nie poruszać.
Uwierz mi producenci lepiej wiedzą jaki tekst mają zawrzeć. Poza tym umieszczając dosłowne tłumaczenie obcokrajowcy by się nie połapali o jaką piosenkę chodzi. Ten utwór jest znamy jako Can you feel the love tonight w każdym języku.
@cirulent Ja tam nie ufam POLSKIM TŁUMACZENIOM i przetłumaczyłabym sobie słówko po słówku z angielskiego na polski. A Filip Łobodziński-tłumacz niech lepiej nie wychodzi z domu.
@kociarka43 Zawsze pisze się orginalny tytuł, żeby łatwiej było znaleś piosenkę obcokrajowcom i nie tylko, bo gdybyś chciała posłuchać tej piosenki np. w języku portugalskim to nie musisz wiedzie jak brzmi tytuł portugalskiej wersji, wystarczy że napiszesz orginalny tytuł + nazwe języka (oczywiście po angielsku)
"Can you feel the love tonight (Portuguese)"
W ten sposób nie musisz wiedzieć, że "Nesta noite o amor chegou" znaczy "Tej nocy miłość przybyła", a i tak możesz posłuchać. :)
Ożeń się ze mną :DD. Na prawdę piękny głos a wierz (nie będę wdawał się w jakieś szczegóły co do śpiewania, kogo to obchodzi) mi mam na to czułe ucho.
It's so beautiful, darling:) The polish version is so lovely!!!!!! And your voice fits Nala so well:) One thousand stars for you, Savane Queen!!!!!!!! Sincerely, Poucelina59
brakowało mi "wybuchu" w refrenie :) tzn. że początek jest bardziej emocjonalny niż ciąg dalszy, co trochę mdliło mi dalszą część... ale wrażenie pozytywne :D
Kinga, wiesz, że bardzo lubię twój głos, więc słodzić ci już nie muszę ;) ogółem, bardzo urocze i ładne wykonanie. Jedyne zastrzeżenia, jakie mogę mieć, odnoszą się do ozdobników, podjazdów i tego typu "tricków wokalnych". Z odpowiednią wprawą brzmią one bardzo ładnie i nie, nie wymawiam ci wprawy. Jednak nie można ich przedawkowywać, bo efekt może być nieciekawy. Udało ci się jednak aż tak nie przesadzić, po prostu uważaj ;) poprawiony humor - jest. Dobre wrażenie - jest. Dziękuję za uwagę ^^
Mi się to wcale nie podoba. Racją jest, że masz ładny głos, ale(pomijając to, że cały czas śpiewasz przez nos), cały czas zmieniasz tonacje i bardzo fałszujesz.
wielbicielkabajek 1 month ago
Ja Ci dam ''Miłość Rośnie wokół nas'' Ty,Ty weź choć raz chociaż weź słownik od języka angielskiego i zdanie po zdaniu tłumacz!!!
Miłość rośnie wokół nas-''Love is growing around us''
Can You fell to love tonight?-Czy ty czujesz miłośc tej nocy?
Nie ufaj polskim tłumaczeniom!!!
kociarka43 1 month ago
@kociarka43
po twojej wypowiedzi śmiem twierdzić, iż twa osoba nie jest obdarzona przez los wysokim ilorazem inteligencji. Mój kocie-Can you feel the love tonight to orginalny tytuł tej piosenki. Mniemam, iż wiesz, że orginał jest po angielsku. Więc racja, tłumaczenie się nie zgadza, ale orginalny tytuł jest tu bardziej wskazany
wielbicielkabajek 1 month ago
@wielbicielkabajek Ty nie bądź taka mądra.Daj swojemu nauczycielowi od języka angielskiego to zdanie Can yo fell to love tonight to przetłumaczy Ci dokładnie to samo co ja Ci teraz powiem: Czy ty czujesz miłość tej nocy. Miłość rośnie wokół nas do Can you fell to love tonight w ogóle nie pasuje. Nie zauważyłaś?
kociarka43 1 month ago
@kociarka43 Dobra, nie mamy o czym rozmawiać
wielbicielkabajek 1 month ago
@wielbicielkabajek No najlepiej spław sprawę,Ty wielki ignorancie. Tak się składa,że to ja mam rację! A,że nie umiesz zobrze tłumaczyć angielskiego to tylko i wyłącznie Twoja sprawa. Nie moja.
kociarka43 1 month ago
@kociarka43
Droga kociarko... wielbicielka bajek mówi całkowicie o czym innym. Nie ma na myśli dosłownego tłumaczenia tytułu oryginalnej piosenki. "Miłość rośnie wokół nas" to jest pradziwy POLSKI tytuł, nadany przez tych co zdubbingowali film, a nie przez wokalistkę! Nie popisuj się swoją wybitną znajomością języka angielskiego, bo każdy zjadacz chleba, uczący się około roku tego języka potrafi przetłumaczyć sobie tak proste zdanie i jest na tyle inteligentny, by tego nie poruszać.
cirulent 3 weeks ago
@kociarka43
Uwierz mi producenci lepiej wiedzą jaki tekst mają zawrzeć. Poza tym umieszczając dosłowne tłumaczenie obcokrajowcy by się nie połapali o jaką piosenkę chodzi. Ten utwór jest znamy jako Can you feel the love tonight w każdym języku.
cirulent 3 weeks ago
@cirulent Ja tam nie ufam POLSKIM TŁUMACZENIOM i przetłumaczyłabym sobie słówko po słówku z angielskiego na polski. A Filip Łobodziński-tłumacz niech lepiej nie wychodzi z domu.
kociarka43 3 weeks ago
@kociarka43
okej, przetłumacz słowo po słowie, zobaczymy czy będzie to tak samo świetnie brzmiało i czy zgra się z ruchami postaci ;)
cirulent 3 weeks ago
@kociarka43 Zawsze pisze się orginalny tytuł, żeby łatwiej było znaleś piosenkę obcokrajowcom i nie tylko, bo gdybyś chciała posłuchać tej piosenki np. w języku portugalskim to nie musisz wiedzie jak brzmi tytuł portugalskiej wersji, wystarczy że napiszesz orginalny tytuł + nazwe języka (oczywiście po angielsku)
"Can you feel the love tonight (Portuguese)"
W ten sposób nie musisz wiedzieć, że "Nesta noite o amor chegou" znaczy "Tej nocy miłość przybyła", a i tak możesz posłuchać. :)
Katrina9991000 1 week ago
Ożeń się ze mną :DD. Na prawdę piękny głos a wierz (nie będę wdawał się w jakieś szczegóły co do śpiewania, kogo to obchodzi) mi mam na to czułe ucho.
Gordon170189 1 month ago
Gdybym nie wiedziała że to fandub to bym się nabrała że to prawdziwa ^^
simunia8 2 months ago
u voice is so fantastic and this one is my fav disney song
mewnadja 6 months ago
nie nienawidze fandub
lulusia19 7 months ago
piękne wykonanie :* bardzo mi sie podoba, dodam do ulubionych :D
DixieMcentiire 11 months ago
Podoba mi się. ;)
xXxJaslenexXx 1 year ago
soo beautiful! u have an amazing voice!!!
mysteriousGirl04 1 year ago
az ciarki przeszly;] po pirwszych slowach
mati2456 1 year ago
Super wykonanie
PLSimba 1 year ago
Listening to you always puts a smile on my face... THANK YOU!
richardcurrier 1 year ago
Great job!!
Congratulations!
mariavalentina20 1 year ago
Pięknie to wykonałaś !!!!
StarZuzka 1 year ago
It's so beautiful, darling:) The polish version is so lovely!!!!!! And your voice fits Nala so well:) One thousand stars for you, Savane Queen!!!!!!!! Sincerely, Poucelina59
poucelina59 1 year ago
brakowało mi "wybuchu" w refrenie :) tzn. że początek jest bardziej emocjonalny niż ciąg dalszy, co trochę mdliło mi dalszą część... ale wrażenie pozytywne :D
nasty9292 1 year ago
a moim zdaniem ozdobniki są ok. Nie brzmią sztucznie ani pretensjonalnie, są "Twoje" a nie naśladowane i absolutnie na plus
Banshee022 1 year ago
Amazing!!!!
123WintersAngel123 1 year ago
bardzo ładnie ;) najbardziej podoba mi się jak zrobiłaś " jasną noc " ślicznie.
NekoTakei 1 year ago
Nice! I love it.
Klotzerine 1 year ago
It´s impossible not to love that!!! I fell happy when I listen to your beautiful voice!!!
Amábille:-)
bibielele 1 year ago
Kinga, wiesz, że bardzo lubię twój głos, więc słodzić ci już nie muszę ;) ogółem, bardzo urocze i ładne wykonanie. Jedyne zastrzeżenia, jakie mogę mieć, odnoszą się do ozdobników, podjazdów i tego typu "tricków wokalnych". Z odpowiednią wprawą brzmią one bardzo ładnie i nie, nie wymawiam ci wprawy. Jednak nie można ich przedawkowywać, bo efekt może być nieciekawy. Udało ci się jednak aż tak nie przesadzić, po prostu uważaj ;) poprawiony humor - jest. Dobre wrażenie - jest. Dziękuję za uwagę ^^
JapanGirl1995 1 year ago
Wow your voice is so amezing and beautifull!!!!!!!
alpehoj 1 year ago
cool^^ your voice sounds really sweet!
Dollyblossoms 1 year ago
Super*****
Mayka99 1 year ago
Lov this:)
joezjoezjoez1 1 year ago
You did a very pretty job!!!!
cherrygirl1393 1 year ago
love this part of the movie ;)
you did a great job ^^
kluzietje 1 year ago
wspaniale jak zawsze.. :3
megwitchgirl 1 year ago
It's very funny and a great pleasure to listene and to wathc these cartoons
Thanks for this fantastic video
*****
Lillo
amarcordeon 1 year ago
Very Very beautiful!! gongratulations!! :)
idonperg 1 year ago
beautiful video
micealmacdonnchadha 1 year ago
i love the song can u feel the love tonight ^^ u voice is great
mewnadja 1 year ago
it sounds very good. i love this "TLK" song so much :3
and your voice is perfect for disney songs ~
but..this song is hard q__q
xXTheHopeXx 1 year ago
Świetne ;3 Strasznie ładny głos masz <3
HanatsumiIchidai 1 year ago
*_____* wow... your voice is just AMAZING in this really woooow
i LOVE this video =D
Another fandub version of this song i love ^^ 5/5
Fry093 1 year ago
I love the way your voice sounds in this!
pinkfaerie11 1 year ago
Wow!!! you're voice is really amazing!!! perfect for Nala!!
nice job sweetie!!!
^^
esmeraldina90 1 year ago
I love how this sounds and you sound beautiful!
xxangelictonesxx 1 year ago
Tremendous that was i loved that very well done hugs from Ireland and stars Deborah sha sha xoxo.
deboeahshasha 1 year ago
omg your voice is gorgeous hon! good job! :)
EcChristina 1 year ago
Your part as Nala was great. :)
Yilvinamera 1 year ago
Cudowne ; D
Lepsze od oryginału.
EvieZamoraxD 1 year ago 2
really good singing!
I wish I could sing like you! *__*
I'm so bad at singing..
Sabinesan 1 year ago
Dowcipnie ale milutko i ciekawie.. Piękne..
Deotyma7 1 year ago
...so nice and sweet in polish!!!! =) very good job!!!
CamyKPotter 1 year ago
very nice ^_^
cyberfennek 1 year ago
OMG FAV NOW!!! <3
kristielis 1 year ago
cudowne wykonanie, czysciutko i delikatnie a zarazem dojrzale, uwielbiam!! =)
mirandasloane 1 year ago
you voice is amazing
mewnadja 1 year ago
masz ładny głos ale szczerze to nie do końca podoba mi się twoje wykonanie tej piosenki
Ania18xd 1 year ago
Nice vid ^_____^
XXYouAreRightXX 1 year ago
Very good for me i like^^
Whitedam40 1 year ago
Oh wow! Absolutely beautiful! <33
AlchemicWaking 1 year ago
Amazing :) - How did you get the vocal effect on your voice, its beautiful?
TLKNalaFan 1 year ago
@TLKNalaFan Thank u dear!! i made this effect in effect program Gverb :)
kinkam1 1 year ago