für mich ist die schönste interpretation von adriano celentano. richtig rauh-männlich gesungen. und vor allem.. italienisch. aber die anderen versionen sind auch schön.
Eine wunderbare Sängerin. Leider hat die deutsche Version gar nichts mit dem schönen schwedischen Text (Lyckliga gatan) zu tun, da ging viel von dem Zauber verloren. Dieses Lied ist 1968 in Deutschland veröffentlicht worden.
Francoise Hardy hat es auch gesungen, ebenfalls sehr schön interpretiert. Ich muß sagen, daß dieses melancholische Lied von Frauen schöner interpretiert wird.
Bei uns in D hat die A-Seite es bis auf Platz 30 geschafft. Ich kannte "Dein Glück ist mein Glück" bis vor kurzem gar nicht. Ich habe mir viele ihrer schwedischen Songs angehört, weil ich die Sprache sehr gern mag.
Sie war in ihrer Heimat sehr beliebt und man hat sehr um sie getrauert.
Ich freue mich diesen Oldie gefunden zu haben. War damals mein Lieblingssong und höre ihn heute immer noch gern. Da werden Erinnerungen wach--Dankeschön
Que música mais romântica e nostálgica È a minha preferida. Mir gefaelt die Musik sehr gut, .Sie ist Romantischund voller Nostalgie. Herzlichen Dank,stiggerson.Werner aus Blumenau BR.
ein toller song, sowie Sängerin.. schade das in deutschland von ihr nix mehr zu hören giebt(neueres) auch Kirsti war eine tolle Interpretin...naja alle werden älter*zwinker* lg rainer
*TOP* - seit monaten höre ich mir immer wieder die bisher einzige "schwedische" version hier an und hab heute mehr aus versehen, diese angeklickt. ich hab meinen ohren kaum getraut, als ich jetzt die deutsche version hier hörte. auch ich habe eine single mit der deutschen version (von papa geerbt) und liebe diesen song sehr. leider konnte ich bisher hier keinen titel einstellen, weiss nicht wie's geht. danke auch für die vielen weiteren infos zu diesem titel. s u p e r !!! :-))
*Eines der Lieblings-Songs meines Vater's...auch ich liebe es...
habe noch immer die Original-Single-Scheibe dieses Liedes...und
einen entsprechenden "Plattenspieler"...super schön !!! Danke*
manti2903 2 months ago
Du är underbar till och med på tyska. Älskar!
net60man 5 months ago
omg
madampfeffer 10 months ago
Die erfolgreichste Version ist von Anna-Lena mit "Lyckliga gatan" In Schweden
ist es ein Volkslied. Es gibt auch Rock'nRoll Versionen und sehr gut gefällt
mir die tschechische Version - da machte man ein Country Lied daraus.
stiggerson 11 months ago
für mich ist die schönste interpretation von adriano celentano. richtig rauh-männlich gesungen. und vor allem.. italienisch. aber die anderen versionen sind auch schön.
19elvis62 11 months ago
Schön, das Lied zu hören. Gut, nur zu singen u. schöne Gitarre-Begleitung! Gruß aus Deutschland! Dieter
DieterLo1 1 year ago
Wunderschön!
Kann mir jemand sagen, ich war sehr überrascht, woran Anna Lena Löfgren im Mai dieses Jahres starb?
Das kam so überraschend....
TheMoabiter 1 year ago
wunderbar, nicht von den deutsche vorigen zu hören !
mfg !
NisseHultSchweden 1 year ago
@NisseHultSchweden
Entschuldigung, meine Deutsch sind grammatisch, sehr schrecklich !
NisseHultSchweden 1 year ago
Danke , auch die schone bilder dazu.
playingrock 1 year ago
Eine wunderbare Sängerin. Leider hat die deutsche Version gar nichts mit dem schönen schwedischen Text (Lyckliga gatan) zu tun, da ging viel von dem Zauber verloren. Dieses Lied ist 1968 in Deutschland veröffentlicht worden.
Francoise Hardy hat es auch gesungen, ebenfalls sehr schön interpretiert. Ich muß sagen, daß dieses melancholische Lied von Frauen schöner interpretiert wird.
HHCuddle72 1 year ago
@HHCuddle72
Hallo !
Anna-Lena mochte selbst den deutschen Text nicht. " Wo ist das Haus" so
sang damals Heidi Brühl zu dieser Melodie die dem Thema des Orignals
näher. Bei uns in Österreich war " Immer am Sonntag" in den Charts und ein Renner in den Musixboxen. Auch die Versionen in englisch, tschechisch oder
holländisch lehnten sich an Celentano an.
stiggerson 1 year ago
@stiggerson
Hallo!
Bei uns in D hat die A-Seite es bis auf Platz 30 geschafft. Ich kannte "Dein Glück ist mein Glück" bis vor kurzem gar nicht. Ich habe mir viele ihrer schwedischen Songs angehört, weil ich die Sprache sehr gern mag.
Sie war in ihrer Heimat sehr beliebt und man hat sehr um sie getrauert.
HHCuddle72 1 year ago
DAs Original ist von Adriano Celentano von 1966, wer weiß wann dieses Lied in Deutsch erschien??
Hank2210 1 year ago
Ich freue mich diesen Oldie gefunden zu haben. War damals mein Lieblingssong und höre ihn heute immer noch gern. Da werden Erinnerungen wach--Dankeschön
augustine1908 1 year ago
Ich kann mich gut an dieses Lied erinnern. Wunderbar es wieder zu hören !
RIP Anna-Lena !!
dsanw 1 year ago
Unvergessen... In unseren Herzen wird Sie weiterleben!
ising8288 1 year ago
It's with a great sorrow I learnd that Anna-Lena has passed away Friday May 21.
Had the joy to meet her a few times. RIP
Today her songs will be plyed very very load at my place!!
GuzziSweden 1 year ago
Que música mais romântica e nostálgica È a minha preferida. Mir gefaelt die Musik sehr gut, .Sie ist Romantischund voller Nostalgie. Herzlichen Dank,stiggerson.Werner aus Blumenau BR.
wernerfrisio 1 year ago
I loved this song, thanks for posting!!
MuseuMusical 2 years ago
***** Memorys ***** Hökarängen
toppcat64 2 years ago
ein toller song, sowie Sängerin.. schade das in deutschland von ihr nix mehr zu hören giebt(neueres) auch Kirsti war eine tolle Interpretin...naja alle werden älter*zwinker* lg rainer
EXBOHNSDORFER54 2 years ago
*TOP* - seit monaten höre ich mir immer wieder die bisher einzige "schwedische" version hier an und hab heute mehr aus versehen, diese angeklickt. ich hab meinen ohren kaum getraut, als ich jetzt die deutsche version hier hörte. auch ich habe eine single mit der deutschen version (von papa geerbt) und liebe diesen song sehr. leider konnte ich bisher hier keinen titel einstellen, weiss nicht wie's geht. danke auch für die vielen weiteren infos zu diesem titel. s u p e r !!! :-))
mariella293 2 years ago 2