Added: 2 years ago
From: hit004541
Views: 89,989
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (78)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • is it anyone here who can translate this beautiful lullaby? In English of course. Thank u in advance.

  • hadas your voice is so plasent' i just want sleep in this voice' to rest from life

  • OMG que chulo suena!

  • Oh my God, so beautiful! I wish I could speak Ladino (and Yiddish as well). Todah!!

  • can anyone write the lyrics please (in this certain language)?

  • nice, but i would prefer the version by janet and jak esim

  • ver touching , and very pure..

  • In Spain, until 1492 (the Catholic Kings), there was a symbiosis between christians, muslims and jews. In the year 1492, lots of jews and muslims were expelled of the Spanish kingdom. The Ottoman empire (as many other empires) received those jews (who were traders) with arms wide open. But the jews continued to speak a kind of 15th century Spanish, which did not evolve with peninsular Spanish (because of isolation). That is why there are still some Judeo-Spanish speaking communities in Turkey...

  • As the video says it's ladino, it sounds like old spanish. It's more like: durme hermosa y chica, durme mi querida y chica, durme sin ansia y dolor. Y ya grande te hacerás, al amor te echarás, a esposarte esposarás, an después te esposarás, y an después te casarás, criatura espiritual. Tu lo que hiciste con tu madre, con tu padre y a ti te lo hacerán.

  • @ericbackstrom

    your'e almost entirely correct.

    it's not "mi querida y chica" but "mi kerida hijica". the "jota" in ladino is pronounced the way it was originally pronounced in spanish (zh or ż) and the same way it's pronounced nowadays in other language spoken in the peninsula like português, galego, aragonés etc.

    hijica is like hijita in modern spanish.

  • Türkçe değil, İbranice de değil! Ladino mu acaba?

  • Hi! I'm portuguese and i understand the most of this song. :) She sings about the future of the little girl, she goes to school, fall in love, get married, has babies... "and what you did with your father and your mother, they will do to you" the last phrase of the song.

  • Hi! I'm portuguese and i understand the most of this song. :)

  • thanks i've never really heard ladino until now.

  • Regardless of origin and language -- this is a beautiful lullaby.

  • this is from Safarad times....

  • Sleep my dear little son, sleep without worry or pain. Close your pretty eyes, sleep, sleep peacefully. You will come out of your swaddling clothes and you will go to school. Y ai y, my dear little son, you will learn your ABC. You will leave the school and you will go to the square. Y ai y, my dear little son, you will learn to be a merchant. You will leave the square you will go on to further study. Y ai y, my dear little son then you will be the best!

  • Well the Ottoman TURKS were FAR from BEING TOLERANT. They involved themselves with several genocides among the ARMENIANS, ASSYRIANS, and Greeks. Israel has not recognized the armenian Holocaust but many Israelis are sympathetic with the VICTIMS of THESE GENOCIDES carried from the TYRANNY of the OTTOMAN EMPIRE that TRAFFICKED MEN,WOMEN, and CHILDREN. and they EVEN suppresed the JEWISH state during their RULE. The jewish people sympathize the VICTIMS of the OTTOMAN EMPIRE.

  • @BOGZASV8MA of course what happened during the end of the ottoman empire was a tragedy..but u should consider that there was also a time were lot of religions could live there religions freely without getting converted like by other collonies as long as they payed that taxes...that what u are descibing is the end of ottoman empire and its struggle with other countries... if u claim that they were all killers its going to be racist..therefore make a research about the whole history

  • @ekselable there was no freedom in the ottoman empire just rampant homosexuality and pedofilia with no religious freedom...

  • @BOGZASV8MA I assume that you are a bit confused. Serbian people should be you are talking about: no need to go very back to the history. just remember how they raped Muslim women in Bosnia intentionally-for changing their DNA.

  • @BOGZASV8MA I assume that you are a bit confused. Serbian people should be you are talking about: no need to go very back to the history. just remember how they raped Muslim women in Bosnia intentionally-for forcing them to give birth to Serbian babies!!

  • @TheEhveniser yea and you should review your history with bosnian muslims SS HANDZAR DIVISION and hitlers alliance with the Mufti of Jerusalem who denied RIGHTS TO ISRAEL ...as a STATE...

  • @BOGZASV8MA Unfortunately that does not means "Serbians did good job" in terms of humanity.

  • @TheEhveniser WELL I SEE YOU JUST MADE YOUR SCREEN NAME USER NAME YESTERDAY- you fake screen name... following me everywhere I go...

  • Comment removed

  • @BOGZASV8MA Oh my goodness! I am not one of your followers, sorry to upset you. Well, you're totally right this account is recently created because usually I don't give one single penny to this kind of "comment wars" etc. but this time, your homophobia as well as xenophobia really drove me crazy so I created an account just in a few minutes and replied you. so it seems "love at first sight". :)

  • @BOGZASV8MA Anyway, if we came accross in real life, we would probably not kill each other, rather we would ignore each other. So, I am really sorry if I offended you. From now on I will ignore you, so may you.

  • @TheEhveniser just leave me alone... and stop following me around with different screen names and usernames...

  • @BOGZASV8MA What kind of hubristic detachment you are into? I am not the one you are supposing. C'mon this is just a lullaby, no need to argue. So you are "alone"-like you "were". enjoy!

  • @ekselable give me one example of an empire in which other people didnt get convertet& other religions werent supressed...

  • lyrics please!!!

  • Beautiful, thank you.

  • i speak spanish and i understood a couple of words but mostly at the end... lovely song

  • WOW TUKISH JEWISH LULLABY COOL!!! THANKS!!

  • I love it, thank you very much. Tessekur ederim.

  • GAGAUZ NATIONAL SONG LULLABY

  • linda musica

  • Wow, I speak Spanish and Portuguese as well as a Creole spoken by Caribbean Sephardic Jews, but I dont really understand this too well... is it really Ladino? I read a Ladino paper once and understood every word.. maybe the pronunciation is throwing me off

  • @yobreakfast dice Slepp Sleep my swet girli, sleep with savor...Sleep sleep my dear girl, soon you will be a adult. This language is Ladino pure.

  • @yobreakfast Dice Slepp Sleep my swet girli, sleep with savor...Sleep sleep my dear girl, soon you will be a adult. After you will married, my dear girl, you will be disposed, All you did to your fhater and mather to you etc.

  • Well, it has the stylistic devices of turkish lullabies, but I can't hear any turkish word like "uyu yawrum". Jews were tolerated in Ottoman Empire when whole christian Europe hated them. I hope the conflicts in middle east nowadays will end.^^ This is a pretty language..;)

  • @SeXyPrinZ in the cd text it says it has the turkish words added to the song, so thats why I wrote it

  • @SeXyPrinZ not whole ;-)

  • @SeXyPrinZ I pray for you for you wonderful words. I need Peace in the World. ATATURK SAID PEACE AT HOME PEACE IN THE WORLD. And this is very important for all

  • hello can someone explain to me why it is called Turkish lullaby? I do not understand it because it is not a word of Turkish! I find it sad that I can not understand it because it is a wonderful heritage so :-) and would be really nice if someone explained to me shortly.

    Best regards

  • @SeXyPrinZ Also the Dutch tolerated them.

  • You may know that jewish people of the Ottoman empire came from Spain. I remember that I heard once, they kept speaking a spanish dialect . I think this is what we here in this song. The words here, have clearly latin roots.

  • @SeXyPrinZ turkish words ("uyu yavrum" & "ninni bebeğim") are on the picture (at 1:03 & at 2:22)

  • @SeXyPrinZ  thats Ladino many Sephardi Jews fleds from spain in the Ottoman Empire.

  • really beautiful!

  • would it be a lullaby written by hadass by herself for her daughter ? :P

  • @aras82 no haha its a traditional ladino lullaby with a few turkish words in

  • @hit004541 no se... es la primera vez que escucho una nena para la 'ijika' en ladino ... son 99% para el 'ijiko'...o no?

  • @hit004541 well ... it really makes me to think 6 times when i listen to some parts of the lullaby if it is really ''traditional ladino' - i couldnt hear any turkish word in it?-.

    1st: very difficult to find lullabies in ladino sang to 'ijika' to daughter, they are mostly sang to 'ijiko' - to son which might be used for both-

  • @aras82

  • in the times of inqusistion the sultan of the ottoman empire protected the jewish people and brought them into the boarders of the Ottoman empire.Till that time the friendship between Turkey and Israel are so strong

  • Sounds beautiful but it's not Turkish.

  • @DaughterOfAsena This is a lullaby sung in ladino with turkish sentences,, this is sung by jews from Turkey. Get it?

  • @hit004541 Thank you, I hadn't read the info. The rythm and style of this lullaby is so Turkish, even the sad tone, that I almost cried listening to it. We have several Turkish-Jewish songs. People often think Turks are Muslim alone but that's a misconception. I'm Muslim but my ancestors were Jewish before they were Muslim. Some Jewish culture is evident in our culture.

  • @DaughterOfAsena In all of Turkish culture? It is evident in Caribbean culture... in fact, in many islands, what is European influence is mainly Jewish, since (and this is not a proud part of Caribbean history) the main players in the slave trade were jews all over the Caribbean... Many have now mixed in with the rest of the Caribbean population and become Christian, but there is still a significant number of Jews left here

  • @yobreakfast but they were ashkenazics nor sepharadics, sepharadics didn't go to America until well into the twentieth century

  • @iSPaLiTo i understood very well, it is spanish from XV century with a very strong central european accent because the singer

  • @iSPaLiTo

    Sir we are talking about South America, not USA!!!! Sephardic Jews massively fled from Portugal and Spain many centuries ago to escape Catholic persecution... they settled in All areas of South America.... I know because I am from here and all my Jewish friends here are Spanish and Portuguese Jews, and the OLDEST synagogue of the Americas still in use is right here on my island, and believe you me, it is NOT an Ashkenazi synagogue.... I attended services there with my friends myself

  • @yobreakfast

    1. The Sephardim of South America arrived in the nineteenth century or later, like most Europeans of the great migrations of the nineteenth

    2. What part of the decree of expulsion is incomprehensible to you?

    3. The decree of expulsion, of course, was valid for the entire Spanish territory. And the Portuguese decree was valid for the entire Portuguese territory

    4. still there were still Jews who practiced their religion in a hidden

  • @iSPaLiTo

    5. The Jews of that time were mostly merchants, craftsmen, bankers, very refined, they were not adventurers or soldiers in the fifteenth century, when the decree, America was a hidden and unknown to most Europeans, a scary place not a land of opportunity

    6. were established throughout the Mediterranean, 90% in Turkey

  • @iSPaLiTo

    Not true. The very first synagogue which was built in the United States was built by Sefardim, and it is still in existence! Touro in RI. see wiki link by googling "first synagogue America" The Sefardim came to New York when it was yet a Dutch colony, and they were the first wave of Jewish immigrants to the Americas, including what later became the USA. But even the first Ashkenazi synagogue was built in 1795.

  • @72Yonatan interesting

  • @DaughterOfAsena Türkiye'nin neresindensin çok merak ettim. paylaşmak istersen sevinirim.

  • Could someone translate it in Turkish pls?

  • Awesome

  • Preciosa canción

  • durme durme dea ahtiva gyuli xenda agor dragi ahma di coe. migitgani medew.

  • Maravilloso

  • Stunningly beautiful rendition! Thanks for sharing.

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more