Added: 5 years ago
From: radiodz
Views: 645,569
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (316)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • allah yerhmak

  • hélas ! mille fois hélas ! un vide c'est installlé dans la culture algerienne repose en paix ya cheikh

  • J ADORE

  • forrrrrrrrrrrrt bezzzzzzzzzzzzaaaaaaaaaaaaaaaa­aaaaaafffffffff 

  • بكون كذاب لو قلت اني فهمت اكتر من حروف الجر

    وكلمة 13 عام

    عاااااااااااااااااااااشت الخضرا مونامور

  • bonsoir a la radiodz je vous remercier pur cette belle chanson de El Hachemi Gerouabi

  • tres belle chanson

  • rabi yarahmou w ywas3 3lih

  • allah yara7mak wlh raw33aaa

  • hadouk li 9lal el hikma li yahadrou haka welah ghir 3andak sah khasrouna lablad

  • @algerlakaab wlidou adi hkaytak ou mchi,rouh nta bayan ta3 didi wah,nti haba balota,,,khasartou ga3 labled

  • il etait li maitre de la chason chaabi,et il le restra toujour.allah yerahmou.

  • le meilleur Allah yarahmou

  • vraiment un monument de la chanson chaabi allah yarhmek inchallah

  • It hurt so much ...i cry when i hear it...god give me .

  • a story teller el-hachemi Allah yerh'mu , incredible a unique don't think we're going to see an other like him , thanks Radiodz for sharing.

  • @jaloveful yes we won't we'll see another manar pfffff -_-"

  • @abdoubrahimi2 , sheikh Allah yerh'mu , use to listen to him 24/7 I have no idea what's going on now fi el bled. and shukran si abdou.

  • Guerouabi c est le maestro le top du chaabi au maghreb !!!

  • Allah Allah rabi yerhmek

  • Allah Allah , rabi yerhmek ya guerouabi

    Il est ancré dans notre mémoire

    Un homme pareil on ne peut pas l'oublier

  •  tres belle chanson

  • Les artistes du chaabi algérois interprètent parfois des textes du répertoire melhoun marocain....le mérite leur revient car ils n'ont pas plagié le texte ou caché son appartenance. Ils ont le mérite d'avoir mis ce texte sur une musicalité typiquement algéroise, ajouté à cela la voix, la mélodie et la classe de Guerrouabi et ça vous donne un morceau superbe. Que vaut un texte sans une excellente interprétation ? Echerk ou El Gharb tabda3 ou Dzaïr tatba3 :)

  • IMMENSE !!!!

  • allah yerrahmak ya chikh 

  • fi khater djager et ben ouda dairi momo du 8 eùùe de lyon

  • c vrai,just listen, c le maestro

  • Special...Listen if u understand... silence please...just listen

  • lah yerhame el hadj , c'etait un maitre du chaebi moderne , lah yerrahmo ya reby

  • allah ibarek

  • Allah allah 3lik ya chikh. Rabi yerhmek. Combien tu nous a ravis! Les jours de miel reviendront-ils un jour ?

  • sa vient du maroc

  • @monaskay oui c une histoire fi maknes .... ellah yerham chikhna hachemi el guerouabi

  • @LePrinceBerbers de Fes dsl.

  • lah yarham kol al momnines li mato wali mazalo

  • je tiens a dire une chose encore, c´est l´une des premieres videos, du chaabi algeriens ou je trouve des commentaires avec une discution raisonnable et tres harmonique.....

    vive le magreb arabes (wa lah yajme3 chmelna kameline)

  • @koenig34 Ce qui pousse généralement à la polémique dès qu'il s'agit de "monuments" de chez nous ce sont des qualificatifs du genre "arabe", "amazigh", "français" etc ...Donc, tu aurais pu écrire "le maghreb" sans rentrer dans le détail de ces qualificatifs qlq peu douteux (arabe, amazigh, algérien, berbere, universel etc)

  • la performance en live c´est du grand genie de hachemi !!!!!

  • La musique Algeroise Chaabi est un musqiue profonde, avec ses regles, chaque maitre de chaabi doit avoir dans son repertoire du madih (chant religieux), des chanssonettes modernes, des chanssonettes a lui (musique ou poesie), et l'incontournable chanson tourath (chanson patrimoine) des vieux poeme maghrebin du maroc, tunsie et algerie habille par une musique algeroise, des clasiques interprete differement par different mettre, ce je trouve comme une veritable celebration tu patrimoine maghrebin

  • fabuleux

    

  • quelques poèmes de chaabi algérois sont écrits par des marocains (comme ce qssid), mais la a dire que 80 % des poèmes sont marocains est du n'importe quoi, ça dépasse pas les 20%!!! heureusement que notre musique les a rendu célèbres!!!

    rabbi yerahmek ya elhaj!!!

  • allah yrahmek ya el hachmi vous êtes inoubliable

  • 12 n'aiment pas????ils doivent sûrement écouter lady gaga!!!!excellente vidéo.....allah yarhamou

  • QUE sont ame repose en paix .

  • this is very good love story , i have enjoy it even dough i m not one who listen to chaibi thank you

  • LE MAITRE, ELLAH YAREHMEK, tu vis tjrs dans nos coeurs( LE COEUR DE TOUS LES MAGREBINS ).

  • La musique Algeroise Chaabi est un musqiue profonde, avec ses regles, chaque maitre de chaabi doit avoir dans son repertoire du madih (chant religieux), des chanssonettes modernes, des chanssonettes a lui (musique ou poesie), et l'incontournable chanson tourath (chanson patrimoine) des vieux poeme maghrebin du maroc, tunsie et algerie habille par une musique algeroise, des clasiques interprete differement par different mettre, ce je trouve comme une veritable celebration tu patrimoine maghrebin

  • @dizzyduds chaabi khoya c le petit bb du melhoun marocain faut pas nier ke avant ke cheikh nador fai son séjour de 3 ans au maroc yavait pa de chaabi cheikh nador a copié les text marocains apré lhadj lanka les a inerprété faut rester fidéle au text la c herraz c une pure marocaine ki raconte une histoir au fes comme zine elfassi écrite par mohammed elfassi au palais royal de moulay hfid comme meknassia comme raad bref 80 pr cent du chaabi algerois c du melhoun marocain

  • Limbratore! Le roi! Le magicien! Lui-même est herraz qui capte tout le monde! Guerouabi mon frère je t'ai vu trois fois en public dont une fois à Annaba! Tu es merveilleux! Tu un vrai Algérois de la vieille vieille Alger! Moi, de Annaba je te le dis! Tu es je dernier grand Algérois! Que Dieu te soit clément! Tu es un géant parmi les géant! Merci aussi pour RADIODZ, mon frère tu magnifique! MERCIIIIIIIIIIIII

  • who cares i am moroccan and i love this man and his music algerian or moroccan so what just listen and enjoy guys stop this childish comments please.

  • @ninomeknes i care this is a herraz a story about a magicien in fes its 100 pr cent moroccan

  • Allah yer7mak ya guerouabi .. Belle chanson ..< 3

    

  • @xsihemDZx alah yerahmek

  • Comment removed

  • Ellah yerrahmek ya sheikhna la3ziz Ellah yerrahmek!

  • qaund apprendra-t-on à faire la promotion de notre musique, elle est unique dans sa beauté et sa diversité.... si vous avez des vidéos de Nouri Koufi, mettez-les SVP, MERCI

  • @MerilAlgeria herraz est 100 pr cent marocain raconte l'histoir d'un magicien au fes c comme zine elfassi ou elmeknasia ou raad ts marocain copié par cheikh nador et interprété aprés par lanka et gueroubi faut étre fidéle

  • @hichsalsero ils n'ont jamais copié les textes marocains, ils les ont interprétés en leur donnant une musicalité algéroise et ont toujours cité l'appartenance du texte à la fin du qssid....el anka pour ton information donnait des réctals au palais chez hassan 2, et guerrouabi animait les soirées privées. Ce sont des artistes fidèles et leur notoriété dépasse la frontière algérienne, les mélomanes marocains (douakine et non les kalakine) ont leur enregistrement.

  • Je ne sais pas c'est quoi ce dialogue byzantin...

    Oui,un ancien texte d'un poete marocain,a ete utilisé dans une chanson typiquement algerienne,d'un art traditionnel typiquement algerien.

    La mélodie est algerienne,le lyrisme est algerien,le chanteur est algerien,le style est Algerien.

    On a prit un texte comme il en existe des dizaines de milliers et on lui a donné vie...voila tout!

  • @MrBenslimane1 pa just un text aussi un mélodi de melhoune va voir les video melhoun certes ya une touche algeroise mai ya du melhoun marocain bien clair faut just étre fidéle et citer les réferences et vous pouvez chanter tt les chansons marocaines ya pa de blem just citer les référence et le context de la chanson noublyer pa ke cheikh nador le fondateur du chaabi algerois a passé 3 ans au maroc il sé inspiré du melhoune marocain il a gardé la méme mélodi en y ajoutant de nouvelle touche

  • @hichsalsero

    j'ai ecouté une qssida (d'un poète marocain) chanté au style chaabi algérois, et au marocains, vraiment ya rien a voir!!! musicalement le chaabi et mille fois meilleurs, vous avez des exilent paroliers certe!! mais la musique.... moins bien

  • @fazilatjijel mille fois meilleur lol deja la zic ça s compare pa question de gout et demmande a vos grand si ils nont pas aimé le melhoun marocain chanté et il nont pas appri du melhoun marocain sinn hadj nador kesk'il a fai pendant sn séjour au maroc :) mille fois meilleur lool tu m fai rire toi

  • @hichsalsero les références sont citées par l'interprète, apprends à écouter une qssida du début jusqu'à la fin.

  • @MrBenslimane1 la majorité des text du chaabi c du melhoun marocain sont rare les text algerois depuis quand tt un style entier s base souvent des text d'un autre style des centaines de ksida marocain du melhoun marocain moi jl'appel pa chaabi jlappel melhoun ac une touche algeroise 

  • Une chanson Algerienne dans sa plus pure tradition,avec une musique traditionnelle du terroire 100% Algerienne,ou on a utilisé dans le texte,une ancienne histoire écrite par un ancien poete marocain.

    Il est ou le probleme!

    Les marocains eux,ce n'est pas que les textes qu'ils prennent des Algeriens,mais les chanson toute entieres,avec lyriques,mélodies,style de chant ect.....

  • @Riverplate111 nn monsieur va voir le melhoun marocain et tu comprendra ke la mélodi du melhoun est aussi présente ac une touche algeroise c pa just des text et peux tu me dire pkoi preske tt les text du chaabi algerois c du melhoun marocain pa 1 ou 2 des centaines

  • Comment removed

  • Comment removed

  • C'est un réel plaisir d'écouter notre grand maître El Hachemi Guerouabi, la nostalgie nous étreint de cette fabuleuse époque où Alger était belle, propre, conviviale, nous étions heureux. Heureusement que nous avons cette possibilité d'échapper au présent pour nous retremper dans cette fabuleuse époque de nos grandes soirées avec les autres grands maîtres tels El Anka, El Ankis, Skandrani, Hélas...

  • @zic911 tout a fait d'accord.

  • Wow, la chanson mythique du maghreb ! j'avais appris l'existence de cette chanson dans certains contes marocains, et c'est aujourd'hui que je l'écoute pour la première fois !

  • vive le grand maghreb 

  • allah yerahmou!! je voi mon pere lah yerahmou tanik en l'ecoutant!!

  • une chanson inoubliable,... c'est magnifique Merci guerouabi

  • Grand merci pour cette vidéo et le lien en dessous. Ya3tikom essaha !

  • alah yare7mou

  • vive guerouabi coooooooooooooooooooool

  • Le chaabi algerois est une celebration de l'art maghrebin, les poemes andalous, algeriens, tunisiens, marocains et meme lybien sont tire de l'oubli est servi dans des musics magiques derive de l'andalous, des orchestre qui joue sans symphonie ou le maystro et le chanteure et le musicien de la derbouka. La musique y est renouvler par des air nouveau et des poeme nouveau comme celui de la chamaa oscilant entre l'ancien et le recent, fidele a la citation * estime le nouveau et n'oubli pas l'ancien'

  • @dizzyduds ya khoya le chaabi algerois en 80 pr cent des texte de melhoun maroain (herraz zine elfassi elmeknassia raad zid w zid) c cheikh nador ki a installe ce style aprés avoir visité le maroc w b9a 3ans w il a appri le melhoun marocain w il a copié les text marocain plutar interprété par l'anka pour moi ya pa de chaabi algerois c du emlhoun marocain ac une touche algeroise

  • slt ts le monde kelk1 pe me dire le titre de la chanson ki dit youm ljem3a feswahel lebhar bel ala wnghayem lewter......... svp le titre teha?

  • a jma3a svp ki peut me dire le titre de la chanson? youm ljem3a feswahel lebhar bel ala wnghayem lewter......... svp le titre teha?

  • @TheHoussaminho el herraz un chanson du melhoun marocain interprété par geurroubi

  • Regardez le cerbère de ma bien-aimée qui à ma vue se dérobe.

    Le cerbère de ma bien-aimée a élevé des murailles pour défendre sa beauté.

    Il renforça les portes de verrous et de serrures.

    Il satisfit tous ses désirs, lui passa tous ses caprices.

    En sa demeure, il aménagea un jardin pour le plaisir des yeux, où elle se promène automne comme été; les fleurs lui sont réservées à elle seule.

  • @2000Reda si c'est les paroles fait l'effort et continue. Ecris tout, s.t.p. :)

  • @krimb1969 :Il construisit pour elle un hammam où elle se rend par temps froid.

    Il ne lui laissa rien désirer, sinon de voir des hommes.

    Il lui interdit en ce monde la vue des femmes et des hommes et fit le serment que son père même ne verrait plus jamais son ombre.

    Son père ne peut l'approcher; ses oncles paternels ou maternels ne lui rendent visite.

  • @2000Reda, Merci grâce à toi j'ai appris quelque chose aujourd'hui :)

  • @krimb1969 grace a moi...!! modeste!et qq que Krim a appris!?une simple curiosite!!!thala

  • allah yarahmou ous3a alih

    Merci el hachemi pour tout ce que tas fait pour le chaabi

  • laklam azzine

  • Grand maitre......Allah yerhamou

  • mon dieu quel interpretation!!!!!!!!!!!!!!!!­!

  • cool i like it

  • Allah ibarek el hachemi rabi yerahmou yekhdam khedma mel fort hadja kbira bezaf we el guesra dyalou heta bezaf vraiment ya3refelha...Yaatikoum essaha 

  • ELLAAHH YERAHMEK YA EL GUEROUABI!

  • voila les hommes de la hauteur aki3fou rebbi ya lhachemi

  • rien a dire sauf de savourer

  • la + belle voix du chaabi avec l´anka..R.I.P.

  • allah yerahmek ya wlide houmti, tu manque à belcourt... 

  • allah irahmek ya chikh achoyokhe

  • hachemi unique  grand merci

  • magnifique guerouabi

  • le roi du chaabi il  manquera

  • @lyonr666kkk merci  du compliment il nous manquera

  • el lah yarahmak ya cheikhna!!!!

  • et comme je té dit on peut le comparer au melhoun marocain dhailleur les plus celebres 9sayed de votre chaabi sont composé par les poetes du melhoun marocain

  • @ghizlanghizlan Chère Ghizlane, vous ignorez tout de la zik et du ch3r al malhoune algérien. Ce n'est pas de votre faute, c'est la faute à l'histoire du makhzen alaouite qui a forgé son peuple, durant 4 siècles, a ne pas s'intéresser à son voisin de l'Est, car il pensait que le danger pour le palais ne pouvait provenir que de son voisin de l'EST. Et le résultat est là dans vos dires malheureusement:) 1million d'algériens visitent le maroc au moment ou à peine 5000 marocains visitent l'Alg. salam

  • atik saha ya cheikh rebbi irehmekkkk.

  • L'Algérie sans Chaâbi, c'est comme le Maroc sans hchicha:))

  • fort

  • alah irahmak yalhachemi je tmmmm tres fort

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Salaam oualikoum,

    Can anyone help please? I have been looking for ((SBAIT ZOUDJ)) El hachemi Guerouabis song Allah yarahmou, I searched the entire Internet and I couldnt find it.

    Thanks.

  • this is the best algerian chaabi song. Allah yarhmak yal haj Guerwabi. Jaurai bien aime savoir la suite de la histoire. merci bien

  • de toute façon, jdirai vive guerouabi, vive le maghreb

  • pour ceux qui cherche la traduction ( plus facile pour comprendre les parole !!!) aller sur le site webchaabi, rubrique Qacidates

  • Thank you for the infos.very enjoyable story well performed by Mr Guerouabi.

    For a united North Africa!

  • hhhhhhh do not tell me that you are hamid lemssika????? from san francisco?

  • yes i'm ! why ?

  • Because I,m in san Francisco ,and you know me very well hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh

  • trrinita who are you? really.

  • @hamidfrisco hhhhhhhhhhhhhhhh hamid mazalek fi Desoto ? nhablak ya hamid hhhhh

  • el harraz c'est marocain. nombreux sont les chanteurs marocains qu'ils l'ont chantée avant Guerbaoui, Toulali à titre d'exemple. Herraz de Toulali dure 30min, et pas 10. Certes, la version Guerbaoui est superbe et mélodique, mais c'est loin du vrai Herraz. ("wach l3aml wach lme3moul wach men hira tenfe3ni m3ah" c'est typiquement algérien, rien à voir avec "el herraz"). tapez herraz sur youtube, vous verrez el herraz, la pièce thétrale, de taib seddiki. vous verrez nass el ghiwane aussi.

  • Il y a beaucoup de poemes du Harraz. Celui que Haj Toulali a chante "mal el herraz eddami ma yetiq, biya hayhat, ghir hadi louqat, fi tiyabou meslem ou faaylou roumia" s'appelle tout simplement Al Harraz, et il fut ecrit par Ali Baghdadi, un originaire de Fes. Ce poeme est le plus populaire Harraz au Maroc.

    Celui que Guerouabi chante, s'appelle Harraz Aouicha, et fut ecrit par Mekki Belkorchi, un orginaire d'Azemmour, la ou se deroule l'histoire justement...

  • pour ceux qui veulent savoir le sens et le mystère de cette chanson, aller sur site web du quotidien LE MIDI LIBRE , archives, édition du 25/08/2009, rubrique culture.

  • el harraz a ete ecrite par le poete marocain Cheikh El-Mekki Ben El-Qorchi ( fin IXXe début XXe), est lune des plus appréciée parmi les pièces musicales de lart citadin. elle est Tirée dun vieux conte berbère.

  • @nostalger111 oui c'est vrai ca .trè belle chancon.allah yarrahmou 3la koulli hal

  • el herraz est un poeme du Malhoune Marocain retravaillé au chaabi, comme " el ghzal fatma, khoulkhal 3ouicha, youm el djem3a kherdjou ryam"

    il faut savoir que ces poemes étaient travaillés par el guesba dans l'ouest ( les maitre tel que hamada, el khaldi, .;; et ceux du chaabi tel EL ANKA, EL ANKIS...

    en plus des classiques du Hawzi de Tetouan, FEZ, au maroc jusqu'à Alger, bejaia en passant par Tlemcen, Nedroma, et Mostaganem,

  • alah yarham elchikh geroiabi

  • koenig34 le dialecte et algerois et non algerien c le dialect stop c

  • الهاشمي كبير بصح م نضلموش لخرين ما تنساش

    العنقى العنقيس الزاهي الباجي الحراشي النوني بو غطايا بوعجاج

    بحر الطوفان الحمام اللي ربيتو عشقي في خناتا المقنين راح الغالي دارالسلطان بهجة بيضاء يا الرايح الوفاة يا ضيف الله الحمد لله ما بقى الاستعمار وكاين وكاين

    الله يرحمهم

  • ALLAH yarham the big cheike . he is 100% algerian . and i love his songs [ all ] and his great voice . with love from TUNISIA . XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX­XX

  • salam alikom , je suis un algerien de bab el ouad et jaime le cha3bi mais pour tlm comrend bien cet chanson et marocain je parle de 9sida et les marocain ecrit un bonne 9ssid mais elhachmi il converter au cha3abi et il a bien bosser sur cette 9sida lui et meme ama ezzahi meme cet jaime le chabi mais pr tlm sache que le 9sid vien de maroc et nous on les aronge pas mal parsque le cha3bi marocain et algerien pas la meme chose et salam alikoum et vive le maghreb uneted et nass kitany

  • Salam se sont des conclusions un peu facile mon ami ce poème date de l'empire Automans et a été écrit par des poète algériens. Seulement pdt cette époque les frontières étaient plutôt horizontal de Meknès jusqu'à Bejaia.

  • ndsiroufik, "Not to be confused = a ne pas confendre.

    ensuite ou c'est que tu as lu que j'aimais le " Rai " si tu lis mon commentaire plus bas, ca lit : " Ca, c'est du vrai Algerois "

    Je suis tres fiere du patrimoine Algrien et c'est pouquoi je prend la peine de le defendre. peu etre maintenant que je me suis justifier pour une bonne raison, tu seras aussi brave de t'excuser aupres de moi par ce que tu etaits de faute.

  • ndiroufik,( c'est un pseudo qui n'est pas digne d'un Algerien) firstable it is ritch of you to call me a biggot. pray, tell me what is your reason for doing so? and secondly you have misunderstood the meaning of my comment. so let me explain it to you in a different way.

    Algerian and Moroccan Chaabi are 2 different style of music. Algerian Chaabi is similar to Morroccan Maalouf and Moroccan Chaabi is folk Music which is perhaps similar to Algerian Rai.

  • @therawtalent your comment is not true, there is no similarity between raï (typically algerian music) and the Moroccan Chaabi... It 's a unique musical genre, do not say the wrong things, thinks

  • @pumaberbere

    Maybe you're right! But the difference between Algerian and Moroccan Chaabi is so obvious and for everyone to see! I have posted clips of both genre and it will be stupid to argue about it!

    Anyway, It is hard work to try convincing Moroccan people about what's what and what style belongs to who etc... since they claim most Algerian artist to be theirs!

    So I must as well give up!

  • @therawtalent Mé mr. on sait très bien que le chaabi algerien na rien avoir avec le chaabi marocain qui differe dune region à lautre

  • @ghizlanghizlan

    Et pourtant il y a eu pas male de ripostes de tes compatriotes Marocains qui prouvent le contraire! Moi j'interviens seulement quand un commentaire a besoin d'etre rectifie'! Je suis la pour apprendre et en meme temps communiquer ce que je pense est juste!

  • @therawtalent non je crois pas il y'avait seulement un mal entendu. pour la video que vous avez poster du chaabi marocain j'aimerais vous precisez que c seulement un type de chaabi parmi tant d'autres et sidi hbibi c un autre type de chaabi existant surtou au nord du maroc

  • j´espere ke je ne fais du mal a personne mais je pense ke le texte et maroccain.... guerouabi a chante beaucoup de kssayeb maroccaine....

    tout d´abord le dialect et tres maroccain" le texte est tres jargeau maroccain.... et puis il dis tres clairement "nouerik khssayel lmagharba".

    et encore "quali wach ana bik ya mgharbi?"

    c´est seulemnt une intuition personel mais si kelk´un en c sais mieux ...dites moi s´il vous plait !"!!!!

    vive la musique magrebine!!!!

  • @koenig34 tu as raison, c'est un poême marocain, super, bien écrit. Mais la mélodie est algérienne et Guerrouabi a été l'artiste qui a su faire revivre ce poême de son isolement. Nous, les algériens, on aime et respectons ce qui appartient aux marocains...contrairement à certains marocains qui sombrent dans l'idéologie et la politique du Makhzen. Ce qui t'appartient, je peux l'admirer mais il ne m'appartient pas. Salutations, et vive le Maghreb uni

  • @pumaberbere 9sida dlherraz n'a jamais été isolé chez nous au maroc elle est parmi les 9sayed les plus apprécié et les plus ecouté du fen al melhoun et le chaabi algerien c presque une copie de cet art typiquement marocain alors pourquoi a votre avis votre chaabi se base t il sur les poémes ou 9sayed du fen lmelhoun???? lherraz, lkaoui, khnata, zin lfasi et beaucoup d'autre

  • @ghizlanghizlan chère soeur marocaine 1précision: sur le plan de structure musicale, le chaabi algérois n'a rien à voir avec le chaabi moghrabi. L'intersection se trouve dans les textes: les maîtres algériens n'ont jamais eu peur et encore moins honte à chanter les textes des poètes marocains. Par conséquent, l'interprétation en est meilleure. Peux-tu nous faire écouter une version marocaine d'el herraz ? chez nous on dit: Echark ou El gharb yebda3, ou Dzaïr tatba3:) salutations

  • @pumaberbere t'es un as mon cher umaberbere....lol (en histoire)

  • @ghizlanghizlan chaque région a son melhoun : voici quelques noms de poètes algériens célèbres (chantés dans le chaâbi algérien) pour étoffer ta culture générale car pour ma part je peux te faire une visite guidée du maroc sans problèmes "bin el mdayen ou dchour" :) Mostefa Ben Brahim ("Yamina" célèbre kssida chantée aussi par Khaled); Ben Msayeb ; Boumediène Ben Mohamed Ben Sahla ; le grand Sidi-Lakhdar Benkhlouf etc. salam

  • Allah Yerra7mek ya chikh el chioukh, Wallah tu nous manque énormement, Ton corps n'est plus la mais ta voix resterra a tout jamais dans nos oreils et notre coeur merci pour tout ce que t'a fait et donné tout en representant notre Patrimoine Algerien et aussi Vive l'Algerie et inchallah RDV en Sud Afrique et etre finaliste de la coupe du monde Amin ya rab el 3alamin....!!!