nice :)
apocalypseforever 3 years ago
Thank you
xjohnnynlulux 3 years ago
don't get what the song is about, but I love the editing and how the clips with the flow of the song.. :)
shinygilmore 4 years ago
Thanks I'm so glad that although it was in another language you still gave it a chance. I'm posting a translation of the song for people who can't understand it to follow along :)
rorynlogan 4 years ago
É impossível existir sem te abraçar (its impossible to live without hugging you)
No meu corpo tu reinavas(you reigned within my body)
Fechava os olhos e então via-te chegar (i closed my eyes and id see you there...)
Mas tu não estavas(..but you weren't there)
É impossível o teu beijo não querer (its impossible to not want your kiss)
E o teu perfume esquecê-lo (to forget your scent..)
Fechava os olhos, porque te queria ver (id close my eyes because I wanted to see you...)
Que pesadelo (what a nightmare...)
Eu queria ter-te aqui (I want to have you here)
Queria estar perto de ti (want to be close to you)
Pede o sol, pede o mundo (Id ask the sun, ask the world)
Mas dá-me um só segundo (to give just one second)
P'ra estar perto de ti (to be clsoe to you)
E então poder ter-te aqui (and to be able to have you near)
Eu queria ter-te aqui (i want to be close to you..)
Queria estar perto de ti (want to be close to you..)
É impossível no silêncio tão feroz (Its impossible that in such fierce silence ...)
Que ainda faça mais sentido (it still makes more sense)
Ouvir no escuro do meu quarto essa tua voz (to hear your voice in the darkness of my room...)
Dizer que ainda me amas e me queres ao meu ouvido (saying in my ear that you still love me and want me)
Pede o sol, pede o mundo (Id ask the sun, ask the world)
Queria estar perto de ti (want to be close to you)
Queria estar perto de ti (want to be close to you..)
nice :)
apocalypseforever 3 years ago
Thank you
xjohnnynlulux 3 years ago
don't get what the song is about, but I love the editing and how the clips with the flow of the song.. :)
shinygilmore 4 years ago
Thanks I'm so glad that although it was in another language you still gave it a chance. I'm posting a translation of the song for people who can't understand it to follow along :)
rorynlogan 4 years ago
É impossível existir sem te abraçar (its impossible to live without hugging you)
No meu corpo tu reinavas(you reigned within my body)
Fechava os olhos e então via-te chegar (i closed my eyes and id see you there...)
Mas tu não estavas(..but you weren't there)
rorynlogan 4 years ago
É impossível o teu beijo não querer (its impossible to not want your kiss)
E o teu perfume esquecê-lo (to forget your scent..)
Fechava os olhos, porque te queria ver (id close my eyes because I wanted to see you...)
Que pesadelo (what a nightmare...)
rorynlogan 4 years ago
Eu queria ter-te aqui (I want to have you here)
Queria estar perto de ti (want to be close to you)
Pede o sol, pede o mundo (Id ask the sun, ask the world)
Mas dá-me um só segundo (to give just one second)
P'ra estar perto de ti (to be clsoe to you)
E então poder ter-te aqui (and to be able to have you near)
Eu queria ter-te aqui (i want to be close to you..)
Queria estar perto de ti (want to be close to you..)
rorynlogan 4 years ago
É impossível no silêncio tão feroz (Its impossible that in such fierce silence ...)
Que ainda faça mais sentido (it still makes more sense)
Ouvir no escuro do meu quarto essa tua voz (to hear your voice in the darkness of my room...)
Dizer que ainda me amas e me queres ao meu ouvido (saying in my ear that you still love me and want me)
rorynlogan 4 years ago
Eu queria ter-te aqui (I want to have you here)
Queria estar perto de ti (want to be close to you)
Pede o sol, pede o mundo (Id ask the sun, ask the world)
Mas dá-me um só segundo (to give just one second)
P'ra estar perto de ti (to be clsoe to you)
E então poder ter-te aqui (and to be able to have you near)
rorynlogan 4 years ago
Eu queria ter-te aqui (I want to have you here)
Queria estar perto de ti (want to be close to you)
Pede o sol, pede o mundo (Id ask the sun, ask the world)
Mas dá-me um só segundo (to give just one second)
P'ra estar perto de ti (to be clsoe to you)
E então poder ter-te aqui (and to be able to have you near)
Eu queria ter-te aqui (i want to be close to you..)
Queria estar perto de ti (want to be close to you..)
rorynlogan 4 years ago