Love the song, but the translation is all wrong. It's the right tune, but wrong English lyrics. But, still it's beautiful. FAR prefer the French version.
If this is the english version of the french song originally song by Edith Piaf,it is HORRIBLE.I truly prefer the 'FRENCH VERSION.And if you choose to block me from further comments,then it means you are weak,and small.Accept all opinions.
thanks for posting this video! Im a Filipino but a really love the france version of this song even though i cant understand and speak france. i just love the melody of the song. I even more appreciate and fell inlove with the song when i heard the English version togethere with the lyrics.. It made me cry while watching this video.
I agree with Melitrem. Direct translations of French songs into English can be very stilted. Better to understand the original French words (if you can) - and the context in which it was written. Having said that, the Patti Labelle version is phenomenal.
Hum bon je comprends qu'on peut pas traduire mot pour mot, et bien que cette version soit vraiment jolie...l'Hymne à l'Amour a, d'après moi, perdue toute son essence et son sens par le fait qu'elle ait été traduite...En français, je la trouve sublime, magifique...En anglais, elle se compare à toutes les autres bonnes chansons d'amour....je trouve...Mais bon...
This is simply beautiful. A beautiful version by Cory Hart. I was pleasantly surprised. Patti Labelle's version is to die for. Edith Piaf's original version is spectacular and I even love all of the French versions even though I cannot speak a word of French.
Love the song, but the translation is all wrong. It's the right tune, but wrong English lyrics. But, still it's beautiful. FAR prefer the French version.
littlenavybrat 1 month ago
geeez. reminds me of ....... urgh.
kenjokenjo1 6 months ago
With this being said,thank you for the english translation.:)
rainwrap 8 months ago
If this is the english version of the french song originally song by Edith Piaf,it is HORRIBLE.I truly prefer the 'FRENCH VERSION.And if you choose to block me from further comments,then it means you are weak,and small.Accept all opinions.
rainwrap 8 months ago
Corey Hart has a new website and two new songs released. Corey Hart dot com. I also have a few rare Corey songs on my channel.
pilsner70 10 months ago
it really changes all the meaning of the song xd nice though
Pinpon650 1 year ago
Thanks so much, brought back memories
sitirasewell 1 year ago
But the lyrics don't correspond to the original way of the song...
lenyx01 1 year ago
thanks for posting this video! Im a Filipino but a really love the france version of this song even though i cant understand and speak france. i just love the melody of the song. I even more appreciate and fell inlove with the song when i heard the English version togethere with the lyrics.. It made me cry while watching this video.
neolarks0220 1 year ago
how a great song!!
1234arjel 1 year ago
FYI, this is Corey Hart from Spring of 1994. He does the best version of this song
yodaforever 1 year ago
jut wondering if anyone has got Mandarin version of this song...
Daquan70 2 years ago
Forget about Mandarin's version. Learn to neg the target and work the obstical. And I guess I should learn how to spell. stunpals(dotcom)
kansaimagic 2 years ago
Another successful version of Hymne a L'amour. luv it. thx for sharing. BTW, Sounds08..... you have a nice channel.
Rocklobsterport 2 years ago
i love this song.. thanks for posting it. love is the greatest... cherry from philippines
KITCHEKATLAU 2 years ago
Comment removed
naudom 2 years ago
I love this song. This is an even longer version of the song. I have a 3 minute version of this song but this one shows much more romantic themes.
Thanks for Posting this wonderful Song!
LelouchLamperouge019 2 years ago 7
You're very welcome... glad you like this song...
sounds08 2 years ago
I agree with Melitrem. Direct translations of French songs into English can be very stilted. Better to understand the original French words (if you can) - and the context in which it was written. Having said that, the Patti Labelle version is phenomenal.
turneet 2 years ago
Hum bon je comprends qu'on peut pas traduire mot pour mot, et bien que cette version soit vraiment jolie...l'Hymne à l'Amour a, d'après moi, perdue toute son essence et son sens par le fait qu'elle ait été traduite...En français, je la trouve sublime, magifique...En anglais, elle se compare à toutes les autres bonnes chansons d'amour....je trouve...Mais bon...
Melitrem 2 years ago 3
This is simply beautiful. A beautiful version by Cory Hart. I was pleasantly surprised. Patti Labelle's version is to die for. Edith Piaf's original version is spectacular and I even love all of the French versions even though I cannot speak a word of French.
laarbe 3 years ago 4
Thank you.... I love this song very much too... French or English version... Thanks for your comments... just check out Cindy Lauper version...
sounds08 3 years ago
Beautiful
Daybreak1223 3 years ago 5