Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (34)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Oh la la!

  • Comment removed

  • ouach affreux :(

  • I love Claire Guyot's voice she sounds so sweet and she fits the role very well

  • i love how the frencn version talk of the. being together and not their societies....i love france..... J'aime France

  • The old version, much better !

  • la version française est tellement plus jolie que la version anglaise.

  • this is my favorite version

  • Comment removed

  • Your translation's a little too literal (and at some parts the French is missing words)... here's what I have:

    "Is he... dead?"

    "Oh... I... the heart is so dead still."

    "No... he's breathing."

    "Look at how handsome he is!"

    "All I desire, to live by your side, all I hope, to stay here near you, to watch you smile, close in your arms. Far from the sea, let us live forever on land, dreaming in broad daylight. Don't forget me, love is here for you and I."

  • translation's r wrong not the french the english

  • woow, the lyrics... French IS the language of love *sigh*

  • @WordDrink non

    

  • I like the 1989 so much better than the later version

  • -sighs- 

  • First movie I ever remember falling in love with, my first Disney memories, my first favorite Disney princess, and the first language I've taken a class for in school. xD Not many people can remember being three and four years old. This movie is the only reason I think I remember. Because I enjoyed it so much and some of my best bathtime memories had to do with my Ariel doll and singing this song. And when we would go to the beach, I remember wondering if Merpeople really existed...

  • @CosplayCore

    I'm crazy for fantasy stuff, so to this day I've been trying to think of a way that, had they EVER existed, they could have survived. But I'm MOST obsessive over Nessie. <3 lol My Merpeople thing got a little pacified by the fact that there are people who are PAID to make and wear realistic mer-tails and swim in them. Because of their talents, they ARE REAL Merpeople and I want one of those tails so badly... :( Either way, this totally brings back memories. :')

  • that is the most annoying voice ever. I wanna pull the voice actress's teeth out

  • i <3 this version :)

  • This version is nice, but the one of 1999 is better!!

  • @Ciospettina I completly agree with you !

  • Comment removed

  • The English version is more about there being a way to unite their two worlds, but this is more romantic.

  • I get so jolly after listening to this version, it's so great.

  • i love this version :) (i'm studying french) but i think the english version was kind of more meaningful :)

  • Wow, the french version is beautiful!!!

  • i don't like this version. i think she sounds much too old for ariel and she has no emotions in her voice, the 1998 version is much better. Usually i hate the new versions but here i like it much more. The german 1998 is awful ....

    (sorry if i made some mistakes :D i am german)

  • @KleiineLadyx3

    You think SHE sounds old?! Listen the Finnish 1989 version and say your opinion.

  • You could say this is the default French version because in 2006 they got rid of the French 1999 dub and put this one in it's place

  • Comment removed

  • I absolutely love Claire's voice it's better than Marie's but still no one beats Domonique Faure

  • Je préfère la version de 1999, Marie a une voix plus belle avec plus d'émotion, & les voix parlés aussi sont mieux!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more