La vieja escuela, hace como 4 años compre la serie completa en Walmart de San Antonio Texas a tan solo usd 45 creo que estuvo bien.Saludos desde Javolandia.
bya cuantos de la criptya eh pero en seria lo maloes q noestan chevere ni la cancion comienza tan bacan com oaca incluso el esqueleto es mas gracioso y estan susuamigos la brujita y e otro mago ,en camnio aca no estan sus amigos
zannnnchoooooooo bajadddddddd del corcel, el idioma español es mas feo la serie es buena pero el doblaje español como el ort,o ostia idioma de giripollas
Como se llama ese capitulo donde aparece un hombre delincuente que anda en un semi-desierto y lo persigue siempre un buitre y al final termina muerto. el hombre va arrastrando un muerto que esta atado a el por unas esposas.
escalofrios plagio esto ! con la diferencia que da mucho mas miedo ver al guardian de la cripta haciendo hablar al muñeco que al viejo pelado de r.l stine jajajajaja xD vivan los cuentos de la cripta ! terror bizarro solo para los que saben r.r
Hola.Sube màs capitulos son historias muy buenas y retorcidamente divertidas.A parte que estan dirigidas por vacas sagradas de Hollywood.Viva Crypi!!!!!
por el amor de DIOS !!!!!!!!!!!, apenas vi como empezó la parte 3 de este capítulo y me dió miedo, me animé a ver desde la parte 1 y ahora ya hasta me suscribí a este canal, es que de verdad es asomboso, lástima que nací en 1989 y ya no pude ver este programa, pero recuerdo que me daba miedo tan solo ver la introducción de este programa por eso lo mantuve poco en mi mente y ahora no me despego de ver estos capítulos!
Que pesaos con el acento...pero si en España nos hemos tirado toda la vida viendo series de dibujos dobladas en latinoamerica y nunca nos hemos kejadooooo!!!!!
@clockworkdiego el acento de latinoamerica tiene muchos modismos. mayormente el doblaje latino es de mexico, es como en espana hicieran esta serie con la traduccion al idioma catalan, diferentes dialectos , saludos a los espanoles de jorge magico gonzales y el salvador. =)
amigo, tienes el episodio de unas gemelas, donde parten a la mitad aun chavo que se hacia pasar por rockero y no me acuerdo del otro, lo ssubiras porfavor
Que mala actitud. Ya sabes que en España lo doblan personas de ese país, por eso el acento. No tiene nada de malo. Y tampoco me parece mal que hagan eso en cada país que lo desee. Los doblajes de México, por ejemplo, tampoco deberían ser mal vistos y si otros países los hacen, pues porque debe de cagarselo. Así sonará cercano a las personas de esa nación. Un saludo.
esto lo veia cuando tenia 8 años!1jaja q copado!!!! viejos tiempos!cuando decir "buhh" daba cagaso!!!
marianoyanina 1 day ago
This has been flagged as spam show
weeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeena
ROLOBSkateboarding 3 weeks ago
This has been flagged as spam show
genial,gracias por subirlo.
Ryuga11Hideki 4 months ago
genial,gracias por subirlo.
Ryuga11Hideki 4 months ago
con razon me acuerdo tanto de esa cara pss si es el mismo muñeco que usaban para los cuentos de escalofriossssss
raystiano1993 4 months ago
La vieja escuela, hace como 4 años compre la serie completa en Walmart de San Antonio Texas a tan solo usd 45 creo que estuvo bien.Saludos desde Javolandia.
javoman13 5 months ago
Buajajajaja Cuentos de la Cripta , un recuerdo de mi niñez
INFILTRADOMAR 5 months ago
jajaa..tiempossssss.!_yo.miraba..cada.nochee!__Esta.serie.cuand.teniaa.uff,...5..a.7.sñoss
ATELIXTO 5 months ago in playlist LOSCUENTOSDELACRIPTA
como se llama el cuento donde a un hombre le sale una cara en la mano y luego al final dos caras en la espalda
superperu20 5 months ago
marca acme.... repartidor corre camonos y coyote jejejej
mochilamadre 5 months ago
compañia acme jajaja
ubta2010 6 months ago
este tipo es el mismo que trabajo en Locademia de policias ,es el psicotico :P jajajaj
Eldave234 6 months ago
bya cuantos de la criptya eh pero en seria lo maloes q noestan chevere ni la cancion comienza tan bacan com oaca incluso el esqueleto es mas gracioso y estan susuamigos la brujita y e otro mago ,en camnio aca no estan sus amigos
AVRiLmAyEsTreLLa 6 months ago
en vez de dar miedo, da risa el doblaje XD! sin animos de ofender....
MrsRedQueen 8 months ago
excelente cap, suban maaaaaaaaaaaaaaaassssss!!!!
3030elvira1 8 months ago
Cuando vi este capitulo tenia 8 años y desde entonces le tengo panico y horror a los ventrilocuos, pero por lo menos lo vi en ingles no en catalan.
ERIC141520 9 months ago
zannnnchoooooooo bajadddddddd del corcel, el idioma español es mas feo la serie es buena pero el doblaje español como el ort,o ostia idioma de giripollas
chubakaka1 1 year ago
@chubakaka1 que el español es feo? tu si que eres feo
mochilamadre 5 months ago
que chistes mas malos hahahahaha
lillygmail 1 year ago
Para scandalqueen: Lo que pasa es que el acento de Espana es lo mas espantoso, horroroso de escuchar. Es horrible!!!!!!!!!!!!!!
ROGERDILIA 1 year ago
Como se llama ese capitulo donde aparece un hombre delincuente que anda en un semi-desierto y lo persigue siempre un buitre y al final termina muerto. el hombre va arrastrando un muerto que esta atado a el por unas esposas.
ROGERDILIA 1 year ago
yo soy mexicano ymegusta mucho mi idioma latino pero no es tan mal el español
reydavid925 1 year ago
Yo soy latino, y me estoy acostumbrando a oir el castellano. No ahi por que quejarse del castellano.
LuissXII 1 year ago
escalofrios plagio esto ! con la diferencia que da mucho mas miedo ver al guardian de la cripta haciendo hablar al muñeco que al viejo pelado de r.l stine jajajajaja xD vivan los cuentos de la cripta ! terror bizarro solo para los que saben r.r
clockworkdiego 1 year ago
Terrible el acebto españoleto, puras ZZZZZZ, Jajajaja
ddematteis 1 year ago
este capitulo es de los mejores que he visto, gracias por compartirlo
saludos desde chile
sdfxxx9030 1 year ago
brrrrr que tétrica....
reserpina95 1 year ago
castellano o español es lo mismo lo importante es q la subieron *-*
HARUKAMICHIRU1989 1 year ago
en colombia solo dieron la serie animada por vastante tiempo
bueno que yo sepa haha
ahora dan la serie animada en HBO family con direct TV
andrexelman 1 year ago
genial el programa es 100% parte fundamental de la infancia
perezaugusto 1 year ago
me acuerdo k me daba miedo el opening del programa xD
ryanluisfelipe 1 year ago
buenisimos, sube masssssss!!!!!!
cesaracove 2 years ago
si la verdad q si, muy bueno poder volver a verlos, gracias x tomarte las molestias d subir los capitulos!!
0805091 2 years ago
El capitulo esta chido,pero ese doblaje al español le quita emocion.....perdon por los gallegos...
juanjoseperezperez 2 years ago
ESTUPENDOS CAPITULOS
SON LO MEJOR
vane1337 2 years ago
ola!! habria alguna manera que me puedas enviar los campitulos de los cuentos de la cripta que bajarlos del youtube baja mucho la calidad, please!!
un saludo y genial capitulo! ^^
himaniaca 2 years ago
1:16 aaaagh!!! desgraciao bicho xDDD
edgeworthmiles94 2 years ago
"y que te parece si nos acercamos mas al fuego" juajuajuajojojo me mato eso!!! Subi mas videos XDDDD
Cleopatranita 2 years ago
sube mas yo veia eso antes y se lo quitaron
abeelito 2 years ago
yo la vei con mi visavuelo
nicolino97 2 years ago
Hola.Sube màs capitulos son historias muy buenas y retorcidamente divertidas.A parte que estan dirigidas por vacas sagradas de Hollywood.Viva Crypi!!!!!
woner83 2 years ago 8
sale ese hijueputa y pego un brinco
darckalucardxxx 2 years ago
Soy superfan agrega mas todos los que puedas!!!
chinosanchez93 2 years ago 3
Don Rickles rules!!!!!!!!!!
30123288 2 years ago 3
Pinche Inicio y maldito narrador q me dejo traumas!!!
y Ahora solo me parece una bobada temerle a esa cosa!!
92051562650 2 years ago 3
si tiene algo de terror , pero mas parece una comedia antigua jjj...
sirfastol 2 years ago 3
me enkanta esta serie cuando la acen en 4?
turadrian30 2 years ago 2
recuerdo ke abia una serie de dibujos de historias de la cripta en mejicano
joker250194 2 years ago 2
Siguen haciendo historias de la cripta en la cuatro??????????!!!!
XxParrianxX 2 years ago
me encantan ke viva el terror jeje buena ... grax por subirla
hectorcit0 2 years ago
por el amor de DIOS !!!!!!!!!!!, apenas vi como empezó la parte 3 de este capítulo y me dió miedo, me animé a ver desde la parte 1 y ahora ya hasta me suscribí a este canal, es que de verdad es asomboso, lástima que nací en 1989 y ya no pude ver este programa, pero recuerdo que me daba miedo tan solo ver la introducción de este programa por eso lo mantuve poco en mi mente y ahora no me despego de ver estos capítulos!
davidguerra2009 2 years ago 2
Que pesaos con el acento...pero si en España nos hemos tirado toda la vida viendo series de dibujos dobladas en latinoamerica y nunca nos hemos kejadooooo!!!!!
scandalqueen 2 years ago 8
Yo soy latino pero me gusta mucho más el acento Español.
13gotico13 2 years ago 3
Comment removed
clockworkdiego 1 year ago
@clockworkdiego el acento de latinoamerica tiene muchos modismos. mayormente el doblaje latino es de mexico, es como en espana hicieran esta serie con la traduccion al idioma catalan, diferentes dialectos , saludos a los espanoles de jorge magico gonzales y el salvador. =)
cac1987fcb 1 year ago
@scandalqueen exacto viejo yo soy de mexique y me encantan las series dobladas a su estilo , es una bocanada de aire fresco.
chachueloide 1 year ago
@scandalqueen claro que no, porque son geniales
impbiohazardgo 10 months ago
@scandalqueen pues si se quejan y son unos putos racistas de mierda
pero los mexicanos muchos son unos estupidos y unos pendejos
kykOo0 5 months ago
la serie tuvo 93 episodios, puedes subir el episodio de la mujer vampiro y el hombre lobo.
xXxXxjuliusxXxXx 3 years ago
jaja orale q chido no manches
regreso ami infancia
q chido como me gustaba cuando se reia la calavera
jejejeje
q chido yeah
punkgpb 3 years ago
gracias por subir estos capitulos, me encanta esta serie. un saludo.
esteatopigica 3 years ago
amigo, tienes el episodio de unas gemelas, donde parten a la mitad aun chavo que se hacia pasar por rockero y no me acuerdo del otro, lo ssubiras porfavor
jdlc578789 3 years ago
todo bien lo unico que lo caga es el acento
foxeternity 3 years ago 2
Que mala actitud. Ya sabes que en España lo doblan personas de ese país, por eso el acento. No tiene nada de malo. Y tampoco me parece mal que hagan eso en cada país que lo desee. Los doblajes de México, por ejemplo, tampoco deberían ser mal vistos y si otros países los hacen, pues porque debe de cagarselo. Así sonará cercano a las personas de esa nación. Un saludo.
eqmddlh 3 years ago
Te recomiendo que en tags pongas tambien "cuentos de la cripta" así fue conocido en latinoamerica. Saludos.
Erikinho03 3 years ago
estoy regresando a la infancia
grasis x subirlos tio!!!
gomilolu 3 years ago
oooh yo me acuerdo de ese capitulooo!!!
muy bueno
gomilolu 3 years ago
sube alguno de vampiros, como el de este domingo el vampiro que trabajaba en el banco de sangre, porfavor!gracias!!
kikillo456 3 years ago
grax
x
subir esos capitulos
de mi serie favorita
sube el de laas 9 vidas
jaja
grax x subirlos
fanllis 3 years ago 2
como se llamaba esa de el apostador que apuesta sus dedos o algo asi, si saben me podrian dar el titulo gracias
crcyo 3 years ago
ammmoooo historias de la criptaaaa!!! sube + videos xfavor!!!! ;) =)
princessofmetalss 3 years ago
graciaz brother eres lo maximo x subri estos capitulos de mi serie favorita en serio graciaz
mastewerrier 3 years ago
yo te apoyo a que subas mas
Sombrererolocoo 3 years ago
oe men sube mas videos ps soy fan de los cunetos de la cripta
mvkuv 3 years ago
oleee
nicenteqazqaz 3 years ago
esta chevere la serie sube mas videos porfa
freddy28282828 3 years ago 2
sii es lo maximooo sube mas videos aiii XD
gaumet 3 years ago
chuta si que es un buen aporte cumpita por subir capitulos de esta serie!
exelente!
si puedes sube mas! saludos!
pelonillo25 3 years ago
si man si podrias subir un par mas que es lo maximo esta serie
lordgilfor16 3 years ago
oe man pon mas videos soy fanatiko de los cuentos de la cripta eso veia cuando era chibolo...xD
tribaldo3000 3 years ago