Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (7)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • a zöld nem a féltékenység színe?

  • FOREEEVORRR :D Kedvencem ebben a részben ...na meg a *sqee* 0:48 :3

  • Kérdés: a rész címében azért zöld van mert angolban a zöldet használják mint irigység színét mint nálunk a sárga?

  • @Pupoger

    Hmmmm, nekem erről a címről a zöldnek a "menő" vagy "felkapott" jelentése ugrott be, nem az irigység. De igazad lehet.

  • @Pupoger a sszem igen

  • A fordítás ismét nagyon jó lett, bár mintha Pinkie versikéjénél remegne a léc, de nagyon jó lett

  • @Pupoger

    Próbáltam fogadalmas formában fordítani, egyúttal valamelyest versesen variálni.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more