Sorry to point out this in such a rude mannar, but if I may, I'd like to add my English translation to some of the lines of the song's verses.
Upon the last line in the second verse, I thought the female main chractor was saying that she admits the fact in which SHE cannot stop HIM to love someone else. So, I think it should have been translated as follows:
I cannot make you stop loving someone else, can I?
There is one more:
I want YOU to hold ME and say, "There are no...... and so on."
If you chased after them They would run away Dreams and hope and happiness Like a mirage I would like you to chase A woman’s reluctance to be left alone Why is love pleasing to someone? You cannot stop someone you love Silently, I want to hold you I say there are no faults, compassion or restraint here If we live in the desert This man and this woman I know love will always bear fruit In you and me, a mirage of love will be seen
does anyone have the piano sheet music for this?
offbadoffbad 5 months ago
I'm very sorry to say this, but I think there is a mistake in Japanese rylics and, as a
result, there also be some errors in English translation:
あなたが誰かを恋することも止められないの
I even cannot have you stop from loving someone else.
I also think one line should have been translated in this way:
I want you to embrace me silently once and say, "There are no ..."
They are those who live in the desert, if you say that is a man and a woman,
Then love never knows when it should bear its fruits.
MrHAL90001 5 months ago
Sorry to point out this in such a rude mannar, but if I may, I'd like to add my English translation to some of the lines of the song's verses.
Upon the last line in the second verse, I thought the female main chractor was saying that she admits the fact in which SHE cannot stop HIM to love someone else. So, I think it should have been translated as follows:
I cannot make you stop loving someone else, can I?
There is one more:
I want YOU to hold ME and say, "There are no...... and so on."
MrHAL90001 5 months ago
yhentai23 6 months ago 3
Comment removed
yhentai23 6 months ago
Comment removed
yhentai23 6 months ago
Can anyone kindly translate this song to English, please. An amazing song, soothing music, guess the lyric would be fantastic.
timmaster301 6 months ago