HOmer Miau
0:10
Added: 3 years ago
From: orthan
Views: 314,573
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (355)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • pero que puta madres es esto...dloblaje de mierda es horrible...bomito sobre quien lo tradujo

  • even funnier in Spanish!!!!

  • MIAUMIAUMIAUMIAUMIAUMIAUMIAUMI­AUMIAUMIAUMIAUMIAUMIAUMIAUMIAU­MIAUMIAUMIAUMIAUMIAUMIAUMIAUMI­AUMIAUMIAUMIAUMIAUMIAUMIAUMIAU­MIAUMIAUMIAUMIAUMIAUMIAUMIAUMI­AUMIAUMIAUMIAUMIAUMIAUMIAUMIAU­MIAUMIAUMIAUMIAUMIAUMIAUMIAUMI­AUMIAUMIAUMIAUMIAUMIAUMIAUMIAU­MIAUMIAUMIAUMIAUMIAUMIAUMIAUMI­AUMIAUMIAUMIAUMIAUMIAUMIAUMIAU­MIAUMIAUMIAUMIAUMIAUMIAUMIAUMI­AUMIAMIAUIAUIAUAIAUAIAUAIAUAIA­MAIAIMAUIAMAIAMZUAIAAMMA

  • jajajaja puto Homer que crack !!! PD: No apto para Latinos, no nos interesa vuestros comentarios

  • a 71 personas no les gusta los gatos xd

  • ¿QUIEN ES HOMER? D:

  • @YEAR2JULIOy2j

    Quien eres tu?

    Si empezamos asi...

  • @TheGuize ¿Quien soy yo?

    ¿Quien eres tu?

    ¿QUIEN ES HOMER? MAS PREGUNTAS NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO

  • Gracias a este doblaje tuve que operarme los oídos, solamente tuve que escuchar un poco del doblaje original para curarme.

  • miau, miau,miau!

  • Porque habla como viejito de 90 años?

    D:

  • @Skee777 xk los tiene, si llevan ya 25 años con la misma puta edad jaja xD

  • Alguien tenía que decirlo, homer es el antepasado de nyan cat xD

  • Dios que le pasó a la voz de homero? Tiene cancer de pulmón o que?

  • miau miau miaumiau miau miaumiau miau miaumiau miau miaumiau miau miaumiau miau miaumiau miau miaumiau miau miaumiau miau miaumiau miau miau

  • Objetivamente el doblaje latino de esta serie tiene la gracia donde las avispas. Para entender el doblaje español hay que conocer las expresiones coloquiales de aquí, pero si yo fuera latino y hubiera descubierto el doblaje español no querría volver a escuchar en mi vida el nombre de "Homero". Es como si me ponen un Ford K y un Mercedes juntos. Me voy al mercedes fijo. Pues sintiéndolo mucho, la realidad es que el doblaje español es mucho más currado y gracioso, fastidiele a quien le fastidie.

  • @AlSpider84 bien dicho!!

  • miau miau miau :D PD:homer dice 15 miau's en total

  • espectacular viva España!!!

  • dejense de gilipollezes, al que no le guste el doblaje castellano español que no lo vea, a mi no me gusta la sandia y no la como, no doy por saco al que le gusta....anda que...ya os vale

  • jajaajajaj que risa tio xD

  • VEAN EL MINUTO 0:8

  • Los latinos criticones tienen metido en el subconsciente que los españoles vivimos en castillos del siglo XV y todos tenemos alguna onza de oro americano guardada en casa. Por eso critican nuestros videos, porque piensan que somos ricos. Razón para admirarnos y odiarnos a partes iguales.

  • A los latinos que no les gusta el doblaje español y españoles que no les gusta el doblaje latino.En vez de insultar y dejar comentarios estupidos del doblaje que no les gusta hagan lo correcto,pongan pulgar abajo y cierren el video o dejen un comentario "educado" si conocen el significado de la respuesta.Ya me tienen las pelotas por el piso con esta ridicula discusion.

  • 62 personas tienen el cerebro mas pekeño k el de Homer=)

  • creo que homer canta nyan cat

  • ¿No hay un sólo vídeo de Los Simpsons en todo YouTube cuyos comentarios no sean exclusivamente sobre el doblaje castellano-latino o, yendo más allá, sobre la colonización? Se habla siempre de todo menos del vídeo que se sube. Esto es fácil: si a los españoles (entre los que me encuentro) no les gusta el doblaje latino, que no lo escuchen. Si a los latinos no les gusta el castellano, que hagan lo propio. O todos en V.O. subtitulada y empate.

  • Comment removed

  • miau miau miau miau jajaja¡¡¡¡

  • en el segundo 0:09 dice matt groening

  • @MyJeanxito ÑOS NO LO SABIA

  • @Oscar71681 no

  • @MyJeanxito ironicamente lo decia

  • Siempre igual con las discusiones por el doblaje en youtube, de verdad que no lo entiendo. Siempre hay algún retrasado que empieza a meter cizaña y algún inutil que le sigue, siempre igual dais pena con las discusiones de niños de 10 años

  • I dont speak spanish but some words like "quedata cool senior sexy" so i didnt understand anything, but nevermind this makes it just more awesome

  • ajajaja el puto amo sin discusion ya sea el idioma español de españa, latino, ingles... homer simpsonel puto amo 4ever

  • sea Español Latino o Español, a mi me la suda, Que discuta SU PUTA MADRE! :Yao Ming:

  • No leas los comentarios, no los leas... oh, mierda.

  • @DoctorMrZoidberg ajjajajajaajjjajaj a quien no le pasa xd

  • Funny is universal.

  • Madre mia, segun esta discusión del absurdo que estais teniendo, ninguno de vosotros tiene suficiente vida ni intelecto como para callar.

  • Comment removed

  • Atención el gremio: Os recomiendo que a partir de ahora todas las personas que suban Simpsons en Castellano cierren la posibilidad de añadir comentarios. Porque lo que los sudamericanos hacen es crear conflictos dentro del vídeo, criticando el doblaje, y ya tienen excusa para marcar el vídeo como "Racista en los comentarios" para que Youtube lo quite.

    Asi que si subis vídeos en castellano: SIN COMENTARIOS.

  • @HittokiriBattousai17

    Voy a comenzar a hacerlo

  • @HittokiriBattousai17 Si sólo fueran los sudamericanos... Por desgracia también algunos españoles lo hacen, parece que hay gente que no pilla que es normal que le suene mejor el audio de su país, ya que es a lo que está acostumbrado, pero que eso no significa que el doblaje sea malo. Tanto el doblaje español como el mexicano están muy reconocidos y se consideran muy buenos, pueden gustar más o no dependiendo de dónde seas, pero actores buenos hay en todos lados.

  • @HittokiriBattousai17 Lo que dices es una opción, aunque creo que también seria conveniente dejar de alimentar a los trolls. La mayoría de los que se meten a hacer comentarios racistas no son más que eso, por lo que pasar de ellos e ignorarlos es la mejor opción.

  • si criticas el doblaje latino ay tabla

    si criticas el doblaje español ay tabla

    si no te gustan los simpson sea kien sea ay tabla

  • Yo creo que no importa el doblaje, si español, latino, original, japonés o croata. Lo que importa es que seguramente todas las personas que hemos comentado aquí tenemos una cosa en común y corregidme si me eqivoco.

    Yo creo que es 100% odiamos a una misma persona, y, hablo de JB. ¿Me equivoco mucho?, ?Hay alguien que esté en desacuerdo?

  • español de españa es del asco asi no da gracia!! español latino (mexico) es mejor

  • @221285221285 Le prestaré toooooda mi atención a tu comentario: miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau

  • @221285221285

    A ti te hace falta pasar por el instituto.

  • miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau

  • jajajajaja no la habia visto en español es mas graciosa el español dise miau en latino disen ñan hahaha .! xD

  • Pura mierda, los Simpsons de España

  • @darkmicroboy60 Igual de mierda que tú.

  • jaaaaaa

  • en el segundo 0:08 dice MATT Groening

  • Genial Carlos Revilla!!.Como le echo de menos doblando a Homer.♥

  • Porca madonna ma in spagnolo non fa ridere un cazzo. Guardatevelo in italiano che spacca i culi

  • @dangeoun La voz italiana de Homer le ocurre exactamente lo mismo a la mejicana.

    Las dos están sobreactuadas y forzadas....con muchas carencias interpretativas.

    Un beso muy fuerte para nuestros hermanos italianos.

  • @elaguiladorado La vuoi sapere una cosa? In realtà ho scritto questa cosa solo per provocare e vedere cosa qualcuno mi avrebbe rispoto :P

    Comunque sono rimasto sorpreso perchè hai risposto educatamente ;)

    Un beso muy fuerte para usted

  • ¿Gente, nadie se ha dado cuenta de que Homer estaba cantando ''Duetto buffo di due gatti'' de G. A. Rossini ? xD

  • @DruRockerMan Y a tí te hacen falta unas clases de ortografía, chato

  • @orthan opino lo mismo, pero ese "tí" no lleva tilde xD

  • @ixnacium xD muy buena xD

  • @orthan y acaso tú no?? "ti" no lleva tilde!! xD

  • @DruRockerMan Y a tí bastantes clases de educación

  • @SirCedric92

    chupamelo!!

  • @DruRockerMan porque hablas como Alberto Del Rio?

  • @TheAnimallecter hahaha

    prque ambos somos la esencia de la excelencia!!

  • @DruRockerMan Jajajajajjajaja, el español es el doblaje original español...es mejor el español puta zorra

  • @TheJackKrauser1998

    CHUUUUUPAME LAS BOLAS!!!!!!

  • @DruRockerMan No creo que tengas maricona.

  • @TheJackKrauser1998

    CHUUUUUUUUUUPAME LOS HUEVOS!!!

  • @DruRockerMan No creo que tengas huevos ya que te los chupaste tanto que se pulvorisaron

  • @TheJackKrauser1998 te lo digo en tu idioma entonces:

    CHUUUUUUUUUUPAME LA PIJA!!!!!!!!!!!!!!

  • @DruRockerMan No creo que tengas huevos, pija, bolas si sos argentino pedazo de mierda escoria analbafeta argentino sin verguenza pobreton de mierda anda a vender cartas de navidad por la avenida perra puta

  • @TheJackKrauser1998

    pero que MAL insulto

    ni para eso sirves :D

    vete a jugar street figther venancio ;)

  • @DruRockerMan Si me ire a jugar a Street fighter mientras ME FOLLO A TU PUTA MADRE ARGENTINO ANORMAL :)

  • @TheJackKrauser1998 HAHAHAHAHAHA

    si we

    si we

    toma 50 centavos comprate un VIDA ;) (Y)

  • @DruRockerMan Quien me los dara ¿Vos? Si claro no te alcanza ni para comprarte un vino en caja.

  • @TheJackKrauser1998

    ajaaaaaaaaaaaaaaaaa.....

    ya la verdad......  quien te violo de chiquito???

  • @DruRockerMan pelau de barriennn

  • @DruRockerMan

    Creía que jamás encontaría un idiota como tú. El doble latino parece estar hecho por maricones.

  • @msb4246 y el tuyo por abuelos caguengues y babosos

  • alguien sabe como se llama este capitulo?

  • @lunadeinvierno ''El niño que sabía demasiado'' Asi Se Llama En Español latino pero tu lo buscas y lo encuentras xD

  • Joder macho ya estamos con las peleas soy español y la voz me gusta mas en latino, es mas... Homer xD. Pero da igual hombre quereis parar ya?

  • a mi el dblaje latino me aburre y me da grima.. suena muy soso y feo...

    en Español de España (que por eso se llama ESPAÑOL) tiene voz de tonto, que es precisamente lo que es Homer.

    y no es comparable la basura de loquendo que no sabe ni unir frases entre si fonéticamente con el segundo mejor doblaje de la serie.

    Iros a pegaros navajazos a vuestro pais y dejad nuestros videos en paz machupichus

  • su voz suena echa por loquendo

    este bien traducida o no su voz es una mierda

  • Comment removed

  • como dijo alguien en "El club de la comedia", la tercera guerra mundial empezará en youtube, concretamente entre españoles y latinos en los comentarios de los videos de los simpson xD Haya paz!

  • @Dajapyhost

    "pero bueeeno, por "Gachupines" Imbéciles como tú, es que hubo un franco voz de pito que los gobernara..."

    Como parece que aqui gusta resaltar mierdas nacionales, mencinarte que en tu pais, en este momento y no hace 30 años, gobiernan las mafias de la droga y hay tiroteos en las calles dia si dia tambien.

    Lo que dicen de la viga, los ojos y tal.

  • @LinkSenior miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau !!! :) Me costó un huevo descifrar tu gramática... eeeen fin. Mi pais? yo no lo compré... no es mío. Anyway , Feliz con ZP no ? buen futuro se le avecina al tuyo :)

  • @Dajapyhost Eres tonto. Si me comparas a Zapatero con las mafias de la droga esque te falta un hervor, quinientos kilos de sentido comun y vergüenza.

    Y la gramatica reconocida es la que se recoge en la real academia,y a la cual me ajusto de una forma notablemente buena, otra cosa es que la desconozcas semi-analfabeto.

  • @LinkSenior Curioso me parece tu sentido de lo que la Real y H. Academia de la Lengua Española y Castiza, piensas que considera como adecuada al conectar de tal forma tan vulgar tus ideas.No hay problema, el asunto en reducidas cuentas es que:"Si lograsemos excluir las emociones de los juicios que requieren un preclaro entendimiento para encontrar su solución,seríamos todos un poco más cercanos a Dios"; Ni tu Gachúpín, ni yo otro,solo 2 seres humanos con perspectivas distintas, te parece?

  • @Dajapyhost Zapatero es lo puto peor, sí, pero gracias al cielo no le llega ni a la suela de los zapatos a los gobernantes dictadores y corruptos de Sudamérica.

    Si Sudamérica está tan mal económicamente, es por lo mal dirigida que está, y por la pandilla de ladrones mafiosos que tiene en sus gobiernos. Y por algo será que los sudamericanos emigran a España... no? Supongo que preferirán un futuro con ZP, a un futuro en cualquier país de Sudamérica.

  • @DarkRichild Si , hombre!! los sudacas viven de lo peor... pero... este... me perdi... eso que coñetes tiene que ver conmigo ? Yo no soy sudamericano mi joven!!! investigale y checa tu mapa mundi :) Saludines!!

  • @DarkRichild que españa esta pasando por una criss economica en estos momentos, por cierto admirable lo de dios si iglesia no eso si me gusto

  • ajajajaajaxdxdxd 

  • Y yo me pregunto, por que si en Latino America a Homer le llaman Homero, no llaman a Bart Bartolo? o a Marge Margarita? o a Lisa Elizabette? O a Leny Leonardo??

  • me da mucha risa esos comentarios tan estupidos entre ustedes, me encanta el acento de los simpsons (trauducido en meXico) usando un acento NEUTRO que solo se ve en bogota, colombia... osea un acento claro y entendible , pero al parecer los mexicanos nos les hace gracia escuchar el acento español, deberian dejar el egoismo y respetar porque esto lo traducen los españoles para los españoles, como las peliculas, series de tv. etc etc... y asi como nosotros lo hacemos tambien en america latina :P

  • jajajajaajaja

    m mata, m mataa

    q buenOo, tengo esto escrito n el libro de inglés XD

  • viva españa cojones si no os gusta el castellano a tomar por culo!!

  • Comment removed

  • Genial video jajaj la voz de Homero en españa es chistosa es buena y si, soy de Guatemala, asi que crecí con el doblaje mexicano. Los dos doblajes son muy buenos y si cada lado se defiende es porque es la costumbre. Me encanta la voz de Homero en Latino es tan genial y no tiene que ser igual a la original para dar risa. En España la mejor es española porque alla entienden su jerga y modismos asi como en Mexico tambien. Espero que dejen de discutir, ambos lados son geniales a su modo.

  • buaajajajajaja es el mehor xDDDDDD

  • el latino le da un toque mas gracioso y original ypor no parecerse tanto como este a la version original. me parece que humberto velez (voz d homero en mejico) ha hecho un buen trabajo ejerciendo se autonomia en el personaje agregando elementos personales que an hecho d homero un individuo mas divertido que el español y estadounidense.

  • @musikadict7 cool story bro

  • @musikadict7

    Mas divertido??Mas divertido para vosotros,que sois muy cerrados de mente y teneis que decir siempre que lo vuestro es mejor.El mejor es el original,ni latino ni pollas,dejate de tonterias.

  • ke asco de latinos,son como deficientes mentales,perototalmente imbeciles

  • quien se anima a hacer un poptardcat de homero diciendo miau ? D:!

  • miau

    q gonorreaso de homer

  • @dejpower Cállate sudaca

  • Jo!!! mira que los españoles me molan en verdad... pero sus doblajes!!! ??? joder, si son tan feos como escupirle al Papa en semana santa!!! .. Esperen!! eso es bueno... Daaah!!! me entienden!!! Saludos, y que viva la madre patria!!! Olé!!

  • @Dajapyhost Díselo a los cientos de premios internacionales que reconocen los doblajes de España y Alemania como los dos mejores del mundo....

    Te aseguro que el doblaje de los Simpsons mejicano es bastante mediocre....con infinitas carencias interpretativas...sobreactuaci­ón y cientos de errores de traducción....censura..infanti­lismo y mal contrucción de frases en castellano...

    Y por mucho que no lo quieran reconocer....la voz de Homer"o" no se parece en nada a la original.

  • @elaguiladorado Seguro... sabes que opino? miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau.... MIAAAAAU!!!!

  • @Dajapyhost jejeje me parece bien.... miau miau miau.....eso es lo que dice la versión original y la española...

  • @Dajapyhost Cállate sudaca

  • @TheCota65 Jom jom jom!!!! "Sudaca"? Nomás pa aclarar tu (por decir lo menos) Nefasto, fascista y racista comentario de MIERDA!!! (Si lo entendiste, no?.Es decir, los adjetivos no son elevados para tu intelecto?... espero que no mucho... eeeeen fin). Sudaca es aplicable solamente a SUDAmeriCAnos (PENDEJO!!!) México es centroamérica!!! ... pero bueeeno, por "Gachupines" Imbéciles como tú, es que hubo un franco voz de pito que los gobernara... Por los demás? Los españoles son la LECHE!!! :)

  • @Dajapyhost putos sudacas latinos d mierda,son la basura del planeta

  • @juankar200 Jajaja!!! me dan entre risa y asco uds...!!! Si los sudacas son asquerosos o no, no lo sé... yo nosoy de SUDAMERICA... lo cierto es que tú y tu puñetera madre (seguramente violados en ese orden por algún moreno sudaca) deben de haber quedado taaan resentidos por no haberles abierto abierto el orto mas que tan solo una vez , que por ello están tan resentidos con estos personajes, jajaja!!! En fin... a la mierda contigo y tus amiguitos racistas (Reitero, no soy sudaca) Ciao, nene!!!

  • @Dajapyhost Qué bien,eh?

  • @Dajapyhost jaja ay los dejo bien callados,,,,,jaja

  • @Dajapyhost

    que te calles sudaca.

  • @angelbomber A ver.."ANGEL-BOMBER" si parece apelativo de prostituta. En fin. ya ví que eres de España (que no español, eh ? muuuy diferente) Ser Español es sinónimo de Gallardía,Elegancia, Nobleza y Rectitud , tanto de conducta como de clase... tu? tu eres un pobre pendejete de 25 años que no encuentra otra forma para sacar sus mayúsculas frustraciones que insultar a aquellos por quienes se siente intimidado... no soy Sudaca... pero me avergonzaria más ser GACHUPAS de mierda como tú.Ciao Nene!

  • @Dajapyhost No pienso leerme todo ese tocho Mister panchi xD

  • @angelbomber No te preocupes Gachupas... no pensé que lo PUDIERAS hacer Ciao Nene :) !!!

  • @Dajapyhost miau miau miau miau miau miau miau!

  • JAJAJAJAJA MUY BUENO PUEDE N ESTAR EN EL IDIOMA CORRECTO PERO AUN ASI SUENA MUY GRACIOSO... LE DOY UN 10 =D

  • @Bolivar866 ¿Idioma correcto?......¿cual es el "IDIOMA" correcto?

  • @Bolivar866 Y a nosotros que nos importa tu mierda de opiinón de sudaca,vuélvete a plantar bananos

  • horribleeeeee el doblajee español!!

  • Aaaaaaahora entiendo por qué en mi video de "ñam ñam ñam" me dejaban comentarios del tipo "lo has escrito mal, es Miau" jajajaja pues yo no sabia que en el doblaje español lo decia diferente creí que no escuchaban bien mi video o que yo lo habia interpretado mal...

    la verdad a mi me suena mas gracioso el ñam ñam ñam porque es como si hiciera ese sonido por tener hambre jajajajaja

    lo mejor es la cara de seriedad de homer

  • @Genkidamah @krock93 Me parece perfecto que te haga más gracia "Ñam" que "Miau" pero la realidad es que en inglés dice "Miau" porque está tarareando la musiquilla de un comercial estadounidense de comida para gatos.

  • miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau miau

    Que puto cracK XDDD ^^

  • uno de los mejores momentos de los simpsons...no paraba de reirme

  • 38 personas no pueden leer pensamientos

  • muy bueno!

  • Y dale, miro un de los simpsons, y la mayoria de comentarios van del puto doblaje! Si eres de españa miras el español y si eres de latinoamerica pues miras el latino y ya esta!! Pero no vengais aqi molestando el pobre q ha tenido la amabilidad de subir el video!

  • Child, the melody isn't even right....

  • buaaaaaaahhhahahhahahhahaha

  • Me encantan los comentarios de estos videos.El nivel de gilipollez de latinos y españoles roza lo innhumano.

  • @TheShadowivan Tienes razon

  • @TheShadowivan ¿Y entonces tú de dónde coño eres?

  • @verdadolorosa De España

  • Me encantan ver los comentarios de la gente en estos videos.Veo cada gilipollez de latinos y españoles que casi me meo encima.Miau, Miau, Miau, Miau, Miau, Miau, Miau, Miau, Miau, Miau, Miau, Miau

  • Increíble lo maleducada, pedante y arrogante que puede ser esta gente del norte...

    Les dices que te gustan grupos de música de su país y una serie de televisión (todo lo que conoces de su país que no es que tenga gran cosa....) y te responden con una mala educación y una soberbia sin precedentes....

    Me imagino que no todos serán así, pero... qué flaco favor le hacen a su país gente como esta...

  • Miau miau miau miau miau miau miauu

  • el doblaje latino de hoy en dia si ke es una mierda u.u

  • Con las voces originales dice: "ÑAM", no "MIAU", asi que estoy de acuerdo en que el dialecto ese es una mie...

  • @elbruno28 Con la voces originales,,,en inglés dice "miau" y lo que homer está tarareando es un anuncio estadounidense de comida para gatos..

    "ñam" es una mierda de traducción y punto en boca,home ya

    En traducción e interpretación y en construcción de frases en castellano...Méjico le come todo el rabo a España.

    Y otro día hablamos del no uso de jergas y de la censura.

  • @ThePiEdRaBaRcO "México" no le come el rabo a nadie. gilipollas. Ezpanhia (se escribe asi? es decir, si a ti te vale madre cómo se escriba mi pais no veo que sea importante escribir bien el tuyo) Que en traducciones haya diferencias no te hace mejor o peor como nación. Lo que te hace mejor como representante una, es la manera en que respetas las diferencias de cada una de ellas, ajenas a tí. Que viva España!!! Que Viva México, ABAJO LA IGNORANCIA RADICAL y OLÉ!!!! :)

  • @Dajapyhost Se considera que tambien es correcto escribir Méjico

  • Comment removed

  • @ThePiEdRaBaRcO has dicho que "Méjico le come todo el rabo a España." quizás es de ahi de donde viene lo de "ñam" jaja

  • @elbruno28 queda mejor miau

  • es la misma cancion de siempre que si el doblaje en castellano es una porqueria, que si nos llaman gallegos y etc. Pero si las telenovelas latinoamericanas son un plagio de si mismas, para acabar os voy decir una frase que dijo squirtle de robot chicken, dice asi niños dejen de ver estas tonterias y mejor que se compren un libro.

  • jajajajjajajaja

    

  • "El Castellano, el dialecto de un pequeño rincón de la frontera oriental del reino leonés..." (León - Provincia de Castilla y león - España)

    Luego, a lo largo de los años derivo en el Español, por ese motivo el español de España tambien es llamado castellano. No entiendo porque os quejais de nuestro español cuando fuimos nosotros quienes os enseñamos a hablar... Os quejais de vuestra lengua origen... subnormales

  • @nanao266 Mira, a mi me jode igual que a ti que algunos sudamericanos vengan aquí a insultar nuestro doblaje, pero eso no quiere decir que me parezca bien que digas esas barbaridades que dices.

    ¿Que les enseñamos a hablar? No me jodas chaval. Les ROBAMOS su lengua, más bien. No les dimos una cultura, les quitamos la suya.

    Y soy la primera en ofenderme cuando me llaman asesina por algo de lo que no tengo culpa y que hicieron otros hace siglos, pero las cosas se dicen como son. Punto.

  • @Jopari444 I can tell you the same when you dubb the japanese voices in video games...

  • @Honoo12 umm i play only games that are made in a english speaking countries. i dont fancy those rape games the japanese does

  • @Jopari444 Oh,so you hasn´t played any time to pokemon, resident evil, devil may cry , final fantasy, super mario, monster hunter, kingdom hearts, metal gear solid, yakuza, shadow of the colossus,muramasa the demon blade ... is a big list of japanese games...

  • @Honoo12 Video games are actually very different from tv shows and movies. They get great movie stars to voice the characters. And any of the characters, for example Snake from MGS, is not defined by its unique voice. Or the pokemon. Because they dont even speak. Pokemons are only subtitled to my third language, which is english. But then, when you have a animated tv show where 80% of the humour comes from the brilliance of its unique voice actors, its a crime to dub them.

  • @Jopari444 I'm not defending the dubbing, but I say that everyone does, not just the Spanish. Evidently I think the subtitles are better...