Added: 4 years ago
From: tomasgulas
Views: 26,321
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (16)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • อยากฟังเพลงนี้มาตั้งนานเจอแล้ว­ดีใจจัง

  • ຂຽນ ວັດທະນະທຳ ແບບນີ້ແມ່ນບໍ່ຖືກ  ທຳອັນນີ້ ແມ່ນ ເຕະ ຢຽບ

    ເພີນຂຽນແບບນີ້ ວັທນະທັມ ແມ່ນມາຈາກ ທັມມະ ທັມໂມ.

    ແມ່ນ ຄວາມດີ ຄວາມຊອບ...

  • music cut off some time but good song i like it thanks

  • nej puas nco peb lawm os

    H

    M

    O

    N

    G  PEB TSEEM NCO NEJ KAWG OS HMOOB MUAS LOOB AW....!

  • Luang Prabang is my home land I have leave my home land almost 33 year from now. when I listen this song it turn me back to my younger boy. I hope one day I will be there great song

  • i want to go to laungprabang

    i like laungprabang life culture.every pepoe smiling

  • continue from the top if you don't believe me that clearly go look at this one. she is Lao lady who sings about Luang Prabang too but the writing are in Thai and the writing are same as the Lao writing too.

    Here's the title call in the girl version: Pleng Luang Pra Bang Meung Ngam.

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Comment removed

  • I can read Lao too, but can't speak too much yet.

    I thought I was the only one!

  • Tomasgulas, the song refers about a river named 'NumKarn'. Do you know what means 'Karn' here? It is referred to the Great Khan of Genghis Khan.

  • I really don't know. I'm not very familiar with Lao culture or history, but thank you! i'm learning

  • He is Koviseth ShumLorng. Not know, is he relative of Koviseth. I have at least five disks of him. That Tard Mharq Moar is Tard MharqU. It means the Universe, and according to Pumpkin Legend, citizens of Laos were from the MharqU:First born, Thai. Brown because God used hot chisel to open a hole for the Thais. Then God used cool chisel to open new hole for the Pai of the king family. The Pai are minority in Yunnan. In Laos, their own nation.

    Thank you.

  • wow, you are very knowledgable on Laos. I've learned to read lao, but i cannot speak, yet, i will learn to speak more when I finish college when i have more time. but i'm really glad that i can read Lao.

  • Oh, Tomasgulas, there are so many Lao-related people living abroad as myself. Every day I open tubes like this and find old and new things about Laos. Many Lao words relating to English because the Lao came from the region around Grece in older times. You know Laocoon? In Roma now. This too is related to Lao-kun in Yunnan.

    Thank you for telling about Ko-viseth, the singer of Char-dtree.

  • OK, This is not song from Sombat, this song is called Luang Prabang.

    Potau khoi pen kon Luang Prabang.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more