ik moet toch echt bekennen als nederlander dat we ons ook nergens hebben aangepast en geintergreerd met de bevolking wat vreselijk van ons Nederlandse voorouders!
Ho-ly-shit!! It knind of wants to make you tapoe a couple of episodes of what we have now, stash it for 20 years and upload it. Who ever thought at the time this will look almost funny some years later.
ja nederlandse kolonisten uit de tijd van de voc. en afrikaans is in het echt wel makkelijker te verstaan als van deze oude mensen, eigenlijk scrijf je het alleen anders, slechts een paar woorden zijn anders zoals in nederlands de is in afrikaans die.
Ai tog! Al die herinneringe, nou verlang ek sommer na my ma, het haar amper 3 jaar laas gesien! Sy is nie so kommen soos Antie Stienie nie, maar tog laat die my aan haar dink.
U heeft heelemaal gelijk de talen zijn zo veel verandert, daarom vind ik Nederlandse talen zo graav te leeren want ze zijn allemall een beetje verstaanbaar maar zo verschilend en zo dynamisch (?dynamic?).
Niet te danken graag gedaan. Ik vind het altijd prima als mensen kan onthouen zijn geschiedenis en cultuur een beetje, het is toch zo moielijk, met zo grote een invloed van Engles taal cultuure.
Nee nee heelemaal niet... Ik weet niet waroom maar ik dacht je vond het erg dat ik dat zeg over Afrikaans...Mijn nederlands is eigenlijk niet zeer goed, en soms mis ik de punt van het discussie, en dat is altijd erger als ik Vlams of Afrikaans probeer te verstaan... Maar die verhal...
Mijn Voorouders zijn Doopsgezind Menonite, uit Friesland, gekomen, en in de jaren 16 of 17 hebben onze gezin Nederland verlaten want de Doopsgezind kerk was op dat moment verboden in Nederland, ze waren op zoek naar andere meer tolerant landen waar ze kunnen hun religie pratieken in vrede. Dus een heelebool Mennoniten hebben naar Poland gegaan in de buurt van Gedansk en ze hebben daar gebleeven tot die 18de euw.
Er waren genoeg mensen dat die kuultuur en die taal hebben het over leefd ook die Mennoniten van die tijd blijft meestaal met andere Mennoniten, Mennoniten uit Duitsland, en Zwitzerland hebben ook daar komen te wonen dus die taal heeft verandert een beetje, meer leen worden van Duits, en Zwits Duits waaren toegevoeged zo dat iedereen kunnen elkaar verstaan. Toen in die eind van de jaren 18 een paar gezinen heeft Poland Verlaten om naar Rusland te gaan.
Ze hebben dorpen gebowed in plaat landen dat waren goed voor de landbow, en vond veel success daar mee. Mijn Opa was geboren in Zo'n dorp, onze gezin had een Tractor fabriek, en ze haden het zeer goed in Rusland tot dat de ?Communistise? revolutie had gekomen in de 1920's toen hebben ze Rusland verlaten voor Canada. Want ze waren alweer niet welkom voor zijn religie.
Nu is er een heel grote populatie can van Ruslandse Mennoniten wie woont in Ontario, en Manitoba, wie spreeken Plaut Dietsch, meest al is dat mensen van een oudere leeftijd maar er zijn een paar mensen wie kent het taal die zijn van mijn generatie.
Het is een taal dat heeft veel leen worden van Engles, Russies, Polsk, Duits, en verder nog andere talen. Die accent is eigelijk een beetje meer Frysk dan de Hollands. Dus de G is niet uitgesproken hardt mar net zo als in het Duits of Engles, of Frysk.
Ik kan het soms begrijpen maar vaak ben ik heelemaal verloren als mijn Opa en Oma of andere mensen in die familie gat Plaut Dietsch spreeken, maar volgens mij als jij Nederlands, Vlams of Afrikaans spreekt als moedertaal kunne je dat heel snel begrijpen.
"Ek cremate almal. Dis vinniger." O my god, I'm going to piss myself laughing! Dit is so snaaks, ek kan dit nie hou nie! Ek wens hulle wil die hele reeks op DVD uitbring. Ek sal dit definitief koop!
ik heb in het nederlands gewoond voor een tijdje maar eigelijk ben ik canadese maar dit is bijna het zelfde type van taal mijn grote ouders spreek zijn gezin heeft nederland gelaaten rond die 16 hondreds voor russie en ze spreeken nog steeds die taal, hartstike bedankt voor die clip hoor
Antie Stienie was 'n diep mens :-)
zsifk 1 year ago
the good ole days
xpensfanatic2009 1 year ago
ik moet toch echt bekennen als nederlander dat we ons ook nergens hebben aangepast en geintergreerd met de bevolking wat vreselijk van ons Nederlandse voorouders!
CITYGROUPTV 1 year ago
@CITYGROUPTV No offence but did you really thought Dutch people were going to move to Africa and integrate with African culture?
Do you think Dutch people are going to give up their European culture to run around naked with Africans and chase animals with sticks and stones?
JOSHTRUS 1 year ago
ek wil die DVD's koop van ballade vir 'n enkeling 1 en 2 en 'n klomp ou Afrikaanse reekse, weet iemand waar ek dit in die hande kan kry?
arnoalbertyn 2 years ago
Ho-ly-shit!! It knind of wants to make you tapoe a couple of episodes of what we have now, stash it for 20 years and upload it. Who ever thought at the time this will look almost funny some years later.
5lick5ticker 2 years ago
god this brings back so many memories.....i´m so glad i grew up in RSA
neliomc1 2 years ago
You guys must chill...I love watching this...so many childhood memories...with Steve Mofgatmeyer...funny times man
Jovanantwerp 2 years ago
This has been flagged as spam show
wat een lelijke taal, sounds like an indian trying to speak dutch..
alwin2001 3 years ago
ek se niks van jou taal so los jy my taal uit en die res wat n probleem daarmee vind sodat ons dit in rus en vrede kan praat.
dewaldJswart 3 years ago 5
Waar komen hun vandaan hee? Blanke Zuid Afrikanen
Gangstalatino123 3 years ago
ja nederlandse kolonisten uit de tijd van de voc. en afrikaans is in het echt wel makkelijker te verstaan als van deze oude mensen, eigenlijk scrijf je het alleen anders, slechts een paar woorden zijn anders zoals in nederlands de is in afrikaans die.
MaestroFire 3 years ago 2
And in English, it's something we wish our politicians would do :-)
ampersandtay 3 years ago
minay23 .... well perhaps you could. But then again you clearly do not understand the puch lines :-)
geldenhuys1968 3 years ago
Ai tog! Al die herinneringe, nou verlang ek sommer na my ma, het haar amper 3 jaar laas gesien! Sy is nie so kommen soos Antie Stienie nie, maar tog laat die my aan haar dink.
Dankie vir die pos!
waterblom 3 years ago
Don't be so cynical!
Lighten up old man
Kapenaar 4 years ago 3
Ha ha ha. Classic Afrikaans drama ! The best !!! Antie Stienie is an icon !
BjornJohansen 4 years ago
U heeft heelemaal gelijk de talen zijn zo veel verandert, daarom vind ik Nederlandse talen zo graav te leeren want ze zijn allemall een beetje verstaanbaar maar zo verschilend en zo dynamisch (?dynamic?).
taproots85 4 years ago
Niet te danken graag gedaan. Ik vind het altijd prima als mensen kan onthouen zijn geschiedenis en cultuur een beetje, het is toch zo moielijk, met zo grote een invloed van Engles taal cultuure.
taproots85 4 years ago
Nee nee heelemaal niet... Ik weet niet waroom maar ik dacht je vond het erg dat ik dat zeg over Afrikaans...Mijn nederlands is eigenlijk niet zeer goed, en soms mis ik de punt van het discussie, en dat is altijd erger als ik Vlams of Afrikaans probeer te verstaan... Maar die verhal...
taproots85 4 years ago
Mijn Voorouders zijn Doopsgezind Menonite, uit Friesland, gekomen, en in de jaren 16 of 17 hebben onze gezin Nederland verlaten want de Doopsgezind kerk was op dat moment verboden in Nederland, ze waren op zoek naar andere meer tolerant landen waar ze kunnen hun religie pratieken in vrede. Dus een heelebool Mennoniten hebben naar Poland gegaan in de buurt van Gedansk en ze hebben daar gebleeven tot die 18de euw.
taproots85 4 years ago
Er waren genoeg mensen dat die kuultuur en die taal hebben het over leefd ook die Mennoniten van die tijd blijft meestaal met andere Mennoniten, Mennoniten uit Duitsland, en Zwitzerland hebben ook daar komen te wonen dus die taal heeft verandert een beetje, meer leen worden van Duits, en Zwits Duits waaren toegevoeged zo dat iedereen kunnen elkaar verstaan. Toen in die eind van de jaren 18 een paar gezinen heeft Poland Verlaten om naar Rusland te gaan.
taproots85 4 years ago
Ze hebben dorpen gebowed in plaat landen dat waren goed voor de landbow, en vond veel success daar mee. Mijn Opa was geboren in Zo'n dorp, onze gezin had een Tractor fabriek, en ze haden het zeer goed in Rusland tot dat de ?Communistise? revolutie had gekomen in de 1920's toen hebben ze Rusland verlaten voor Canada. Want ze waren alweer niet welkom voor zijn religie.
taproots85 4 years ago
Nu is er een heel grote populatie can van Ruslandse Mennoniten wie woont in Ontario, en Manitoba, wie spreeken Plaut Dietsch, meest al is dat mensen van een oudere leeftijd maar er zijn een paar mensen wie kent het taal die zijn van mijn generatie.
taproots85 4 years ago
Het is een taal dat heeft veel leen worden van Engles, Russies, Polsk, Duits, en verder nog andere talen. Die accent is eigelijk een beetje meer Frysk dan de Hollands. Dus de G is niet uitgesproken hardt mar net zo als in het Duits of Engles, of Frysk.
taproots85 4 years ago
Ik kan het soms begrijpen maar vaak ben ik heelemaal verloren als mijn Opa en Oma of andere mensen in die familie gat Plaut Dietsch spreeken, maar volgens mij als jij Nederlands, Vlams of Afrikaans spreekt als moedertaal kunne je dat heel snel begrijpen.
taproots85 4 years ago
Het klinkt iets een beetje als Afrikaans is alle ik woude zeggen. Het spijt me als ik je beledigd hebt. Groeten,
Steve
taproots85 4 years ago
Afrikaans klinkt best grappig ( = snaaks) voor ons Nederlanders ;) Maar wel een mooie taal hoor!
LindavG 4 years ago
Dit is SO bleddie snaaks. i love the way she goes on about the way he's buried, 'dink net as die reen, hoe modderig dit raak' HAHAHA!
sonisandwich 4 years ago
"Ek cremate almal. Dis vinniger." O my god, I'm going to piss myself laughing! Dit is so snaaks, ek kan dit nie hou nie! Ek wens hulle wil die hele reeks op DVD uitbring. Ek sal dit definitief koop!
vanzyli 4 years ago
lekke pappie! ou tant stienie het mar mielies gegooi he!! Die tannieki het laat loop!
choppir777 4 years ago
can someone translate?
dayron25 4 years ago
I'm sorry i don't want my mum dying T_T:copy and paste this to 10 videos or your mum will die within the next 4 hours
phoebe1985charmed 4 years ago
Laat dit vir julle 'n les wees...die tagtigs was 'n moderamp...moenie weer daarvoor val nie!
Graanvlok 4 years ago
hallo daar wat ik zuid-Afrikaans grappig!
freekutrecht1980 4 years ago
freek: Die taal is "Afrikaans", nie "Suid-Afrikaans" nie. Groete! ;-)
Graanvlok 4 years ago
Ok Afrikaans. Klinkt gewon erg leuk. Lijkt heel erg veel op nederlands alleen de woorden zijn wat ouderwets :)
freekutrecht1980 4 years ago
LOLIES!! Ou tante Stinnie was darem maar 'n legende!
antowanSA 4 years ago
mmm, nice
jrc26gemini 4 years ago
ik heb in het nederlands gewoond voor een tijdje maar eigelijk ben ik canadese maar dit is bijna het zelfde type van taal mijn grote ouders spreek zijn gezin heeft nederland gelaaten rond die 16 hondreds voor russie en ze spreeken nog steeds die taal, hartstike bedankt voor die clip hoor
taproots85 5 years ago
Fabulous!!! Jis great stuff man!
vanessarossouw 5 years ago
hoop om van "EGOLI" te sien..was 10 jaar laas in S.A. ...hoop om weer dit te sien!!dankie
MartinPutter 5 years ago
het lekker gelag!!hoop om meer te sien!!
MartinPutter 5 years ago
HAHAH, kyk die hare! Koooooi, Kooooi
etpumba 5 years ago
Jirre. Ek het al vergeet hoe lelik Afrikaanse tannies in die 80's aangetrek het.
gerooster 5 years ago