the third poem (similar) i love you, But you do not know; If you even know Are you surprised Perhaps also love How should I know And I'll tell you dan that you are my love The owner of my heart are the queen of my life are I BODY YOU translated by google
the second poem (similar) You will not understand if I tell you I love you You will not understand If I tell you I am suffering you will not understand if I tell you to walk by when I sad and look at your eyes like crazy and want to embrace you and lovingly hand your pet never wanting to let go You will not understand it when you talk to another and I talk to you can not just be quiet and cry suffer for you and for always burn and the whole life not be with you YOU WILL NOT UNDERSTAND
shat siruna, erashtucyune spanuma
sirun11axchik 1 year ago
Aperik20 2 years ago
I LOVE YOU
Aperik20 2 years ago
Aperik20 2 years ago
Please be as in the art, the translation of poetry is the first
I miss the eye
who read these lines
kiss your lips
who read this verse
I want to see the reader
I can not see straight
Do not forget to have written to the
of the reader who loves
Aperik20 2 years ago
NIe mam bladego pojęcia o czym są slowa na ekranie ale melodia pasuje do mojego nastroju więc zabieram ją do siebie.
fabiane3315 2 years ago
Należy jak w sztuce tłumaczenia poezji jest pierwszym
I miss the eye
którzy czytają te linie
Całuję twoje usta
którzy czytają ten werset
Chcę zobaczyć czytelnika
Nie widzę prosto
Nie zapomnij napisać do
czytelnika, który kocha
Aperik20 2 years ago
hojakaper...
Armeniaadorable 2 years ago
shat sirun es sargel
<3
axchik1993 2 years ago
centr seraqaca axper ap yete sirum es ashxati hasnes inchqan shut karas sirun yete ches uzum korcnes;)
MRDO17 2 years ago 2
shat shat siruna im koxmic 5******
ArMiNkA87 2 years ago 2
СПАСИБО ЗА ВИДЕО!!! ВПЕЧАТЛЯЕТ!!! КРАСИВЫЕ СЛОВА!!
ArmenianPrincessSofi 2 years ago 3
mercinerrr
Aperik20 2 years ago