Hi, i dunnow if you found elsewhere, but I can try :
the song speak about a napolitan boy just after WW2 who acts like an american GI, to impress girls, and Carosone tell him he should never seem american, for he's ... Napolitan. It's a satirical song against the immediat after war fashion to mirror american culture by italian youth. Japan young people did the same, but I don't know any song so funny coming from Japan. For complete translation, it'll be a bit more complex anyway...
Fourth period: Tu vuò fa l' americano! (You pretend to be American) mmericano! mmericano (American, American) ma si nato in Italy! (but you were born in Italy) siente a mme: non ce sta' niente a ffa (listen here: there's nothing you can do) ok, napulità! (ok, napolitan!) Tu vuò fa l' american! (You pretend to be American) Tu vuò fa l' american! (You pretend to be American)
Third period: Tu abballe 'o roccorol (You're dancing rock and roll) tu giochi al basebal ' (you're playing baseball) ma 'e solde pe' Camel (but the money to buy Camel Cigaretts...) chi te li dà? (...who gives them to you?) La borsetta di mammà! (your mother's purse!)
Second period: Tu vuò fa l' americano! (You pretend to be American) mmericano! mmericano (American, American) siente a me, chi t' ho fa fa? (listen to me, why you do that?) tu vuoi vivere alla moda (You want to be fashionable) ma se bevi whisky and soda (but if you drink "whisky and soda") po' te sente 'e disturbà. (your stomach is disturbed)
For you, this is the translation from Neapolitan (language of a region of southern Italy where i live) to English: Title: Tu vuò fa l'Americano (You pretend to be American) First period: Puorte o cazone cu 'nu stemma arreto (You wear trousers with a patch at the back) 'na cuppulella cu 'a visiera alzata. (a small cap with the peak up) Passe scampanianno pe' Tuleto (you walk making boaster for Tuleto (a street of Neaples)) camme a 'nu guappo pe' te fa guardà! (like a bully to make watched you)
valla hasta que encuentro la versión original, como se llama el dj que desmadro esta canción? para no escucharlo jamas, me podrian decir donde hay la lyric completa de esta canción? esque me gustaria traducirla (estudio el idioma)
The name of the song is actually "Tu Vuò Fà L'Americano" - in english it should be something like "You're acting all american" (or "want to act all american) and goes "but you were born in Italy... "
it is about the ones that left Italy and now "act all American"... drinking "whisky and soda"... speaking half american etc...
@tompoka In a short and simple way: It is a focus on the vain and unthinking whose foundation is of an immediate and 'forceful resolve'. Consequently, that vain and unthinking individual is not analytical, per say. Whimsically, Renato states 'tu voglia fai L'americano, ma, sei nato in Italia'...which MAY translate"you 'think you are american (whisky soda and rock and roll) but you were born in Italia!. It is important to note that Renato sings this in Napolitano Italiano...which is intricate.
@tompoka "Tu Vuo' Fa l'Americano" means: "You want to play the American" / [Want to be like the typical american cool men.....] - NOT: "We no speak americano" - (That´s just the lyrics of the new versions.)
La verdadera canción es "Tu Vuo' fa l'americano", que significa "quieres hacerte el americano", pero, por desgracia, cantantes posteriores cambiaron el nombre ("We no....") Canta Renato Carosone y es de los 50s, una pieza excelente de la música italiana.
Antes que nada, quiero decir que esta canción, por su estribillo, fue erróneamente nombrada como "We no speak americano". En realidad, la verdadera canción se titula "Tu Vuo' fa l'Americano" (éste es el estribillo), lo que en italiano significa: "Quieres hacerte el americano", esto es, imitar la cultura y forma de vida estadouindense. Si no me equivoco este video es de los 50s y, como se puede vislumbrar en la batería, el cantante es Renato Carosone
y la canción original se llama "tu vuo fa l'americano", algo así como "te quieres hacer el americano". Está mal traducido en el remix, por favor... y encima la original de Renato Carosone es muchísimo mejor!!!!
... and then the tequilas arrived to the party...
piiker 2 weeks ago in playlist Favorite videos
@gerard1070 IT'S TU VUO FA L' 'AMERICANO (YOU ARE WANNABE AMERICAN) YOU MORON.
GamingIlluminated 3 weeks ago
That is Renato Carosone, correct? Love the song more now.
faizalyacob 3 weeks ago
doobie doo?
awzomeminecraft 1 month ago
I like...!
Bors103 2 months ago
baba americano
SwaggerTWM 2 months ago
This has been flagged as spam show
WHISK and SODA e ROCK'N ROLL!
jaozinho15 2 months ago
Comment removed
jaozinho15 2 months ago
mamamiaa italianoooo rules!!!
putrakimicev 2 months ago
ahah sta canzone vale sempre!
maori94 2 months ago
This has been flagged as spam show
ლ(ಠ益ಠ)ლ WHY U NO SPEAK AMERICANO??!!!??!?!?
theglithmob 2 months ago
How can that drummer chew gum at a festive time like this?
Pinwormx 2 months ago
good
mickvv123 2 months ago
I understand whiskey and soda
84Tonyk 3 months ago
@84Tonyk dont forget the rock n roll!
mycutesims 1 month ago
classic
Bors103 3 months ago
Hi, i dunnow if you found elsewhere, but I can try :
the song speak about a napolitan boy just after WW2 who acts like an american GI, to impress girls, and Carosone tell him he should never seem american, for he's ... Napolitan. It's a satirical song against the immediat after war fashion to mirror american culture by italian youth. Japan young people did the same, but I don't know any song so funny coming from Japan. For complete translation, it'll be a bit more complex anyway...
bye
totila42 3 months ago
I like old fashion
harahsha 3 months ago
should have more clicks
WumseBiene 3 months ago
and I even don't bother
Funkfeuer54 4 months ago
$ee i $peak americano
Osmankhan786 4 months ago
0:38 sounds like he's singin about a massive baby xD
fuddy598 4 months ago
com certeza é bem melhor daquela distorção aberrente dance mix.
ballofa1 5 months ago
This has been flagged as spam show
Theese people are most relaxed people ever. Especially pianist.
graverko 9 months ago
I like the remix better ._.
THESUPERDOCH 9 months ago
Buena canicón, es muy agradable. No como la cochinada de remix que le hicieron; y lo peor es que diario la escuchas.
berni1602 9 months ago
EU no speke american
nelyul1993 10 months ago
waooo que juego de notas!!! que grandes maestros de musica...
GENCRIST100 1 year ago
Fourth period: Tu vuò fa l' americano! (You pretend to be American) mmericano! mmericano (American, American) ma si nato in Italy! (but you were born in Italy) siente a mme: non ce sta' niente a ffa (listen here: there's nothing you can do) ok, napulità! (ok, napolitan!) Tu vuò fa l' american! (You pretend to be American) Tu vuò fa l' american! (You pretend to be American)
ottoeventitre 1 year ago 2
ottoeventitre 1 year ago 3
ottoeventitre 1 year ago 3
ottoeventitre 1 year ago 3
Guitarist annoying the drummer 2:44
Friedhofes 1 year ago
valla hasta que encuentro la versión original, como se llama el dj que desmadro esta canción? para no escucharlo jamas, me podrian decir donde hay la lyric completa de esta canción? esque me gustaria traducirla (estudio el idioma)
jonesardon 1 year ago
0_0 .....pushed the wrong button
empuje el botton equiboqado
pichuPokemonFAN 1 year ago
anyone agree the drummer looks like a fat slob lol
HarleyStcool 1 year ago
It's better than Yolanda's remix !
Dvorak76310 1 year ago
It's so cool !
Dvorak76310 1 year ago
fuck yolanda be cool..... this shit is awesome!!
jcgarza22 1 year ago
Tu abball' o' rocchenroll
tu giochi a baisiboll...
ma e solde p' e' Ccamel
chi te li dà? la borsetta di mammà!? ... the best part xDD
monopitekus 1 year ago
ooooo its a good song
stolnicheg 1 year ago
noooo !!!!!!!!!!!! The Pitbull Version Was Just Pure SHITTTTTTTTTTTT !!!!
DosXsConTecate 1 year ago 3
The song does not mean 'We speak no American'
That's bullshit.
What it's really called is 'Tu Vuo' Fa' L'Americano' which means 'you want to act American'
NathalieIsCoolYo 1 year ago 2
esta mucho mejor que la porqueria del mix
SuperREGSS 1 year ago 16
@SuperREGSS Pues ya ves...
Gandufalo 5 months ago
@SuperREGSS la verdad q si
bitotoXD 4 months ago
can any one tell what he sing in english plz :)
tompoka 1 year ago 6
he sings in italian!
arturocks 1 year ago
@arturocks y
yes yes but saying what :)
any Italian can translate ??
tompoka 1 year ago
we no speak americano
gerard1070 1 year ago 77
@gerard1070 ...LOOK FOR THE NEW VERSION...YOLANDA BE COOL
joaquincito1965 1 year ago
@gerard1070 Because, almost all of you are stupid. Less than 3% of Italy knows English :)) I am in Bologna, you are all idiots :D:D:D:D
myexflower 1 year ago
Comment removed
lalagena11 6 months ago
@tompoka I think the right is "You if makes american"
Friedhofes 1 year ago
@tompoka
The name of the song is actually "Tu Vuò Fà L'Americano" - in english it should be something like "You're acting all american" (or "want to act all american) and goes "but you were born in Italy... "
it is about the ones that left Italy and now "act all American"... drinking "whisky and soda"... speaking half american etc...
getinganaccount 9 months ago
@getinganaccount
thank you very much
@};-
tompoka 9 months ago
@tompoka
no! it means something like you wanna look like an american
nayita85 8 months ago
@nayita85
thank you very much
anyhow i like this song too much
:)
tompoka 8 months ago
@tompoka In a short and simple way: It is a focus on the vain and unthinking whose foundation is of an immediate and 'forceful resolve'. Consequently, that vain and unthinking individual is not analytical, per say. Whimsically, Renato states 'tu voglia fai L'americano, ma, sei nato in Italia'...which MAY translate"you 'think you are american (whisky soda and rock and roll) but you were born in Italia!. It is important to note that Renato sings this in Napolitano Italiano...which is intricate.
MiguelGordillo1 5 months ago
@tompoka "Tu Vuo' Fa l'Americano" means: "You want to play the American" / [Want to be like the typical american cool men.....] - NOT: "We no speak americano" - (That´s just the lyrics of the new versions.)
DimpfelDimpfel 5 months ago
@tompoka i can tell you! :)
TheRob1193 4 months ago
@TheRob1193
okay just tell
and thanks for all who reply meeeeee :) thank so much
tompoka 4 months ago
@tompoka He's saying he doesn't care what people think of him and he doesn't speak English
TheRob1193 4 months ago
@tompoka thats cuz this is a spanish song
jepanama 3 months ago
@jepanama NO no no it's NAPOLITANO!!
Beauty4Aspies 3 months ago
el baterista se ve algo retardado
AcidParanoid 1 year ago 2
@AcidParanoid Ya quisieras verte asi.
XxmugiwarapiratesxX 1 year ago
@XxmugiwarapiratesxX
eso implicaria verme como tu...
no, no quiero verme asi
AcidParanoid 1 year ago
esta muy bueno xD
shielld1 1 year ago
This has been flagged as spam show
Yolanda be cool Dj Palacio - we no speak americano
buskenlo asi unica!!!! y diferente a todas exclusivo PALACIO DJ
YhOnLiVe 1 year ago
Jajajaja 6 pendejos han dicho que este video es malo pinches pelotudos cabrones
MisteriosxD 1 year ago
Esta cancion es "LA cancion" =D!
ernesin149 1 year ago
When you've heart this song at first, it feels as the new one is much too fast :D
I think it's a very funny song, i really love it ♥ (the new and this version)
The97Piano 1 year ago 4
great :)
tomogolf2 1 year ago
buena rola
7188491345 1 year ago
Ils se retourneraient dans leur tombes avec la nouvelle version !!!
kinout69 1 year ago
esta mejor este que el remix jajajajajajajaja que mera mera
TRENDYDUDE 1 year ago
hatt da einer ein remix davon
eugen123342 1 year ago
Soy músico y pocas veces me he sorprendido ante un espectáculo como el que estos virtuosos han presentado.
jalencarreras 1 year ago
papanicolao!! (8)
leanrgonzalez 1 year ago
this is dope
pranilseoni101 1 year ago
This has been flagged as spam show
Sempre son els negres els que fan les cançons xD no sabia que aquesta caçó era de nàpols, i em pensava que era italiana. xD
INDOORKARTINGBCN 1 year ago
este es mejor comparado con el original mix
Arkantorx 1 year ago
Zlatan Ibrahimovic!!!!
cesarotazu 1 year ago
jajajaja ese parece ibrahimovic el del piano jajajajaja
cesarotazu 1 year ago
jajajaja ese parece ibrahimovic el del piano jajajajaja
cesarotazu 1 year ago
Se lo pasan bien que es lo importante en el escenario :)
singsomethingoodtome 1 year ago
que tipo de musica es esta? Que estilo?
daniz89 1 year ago
zlatan yo sono molto contento!!!! xDDDDD que gran
lievkamenev 1 year ago
muxa diferencia pero la nueva m mola +
Danisc16 1 year ago
0:45 origins of c walk! XD
M2JZ 1 year ago
como se atrevieron a destrozar esta obra maestra?!
danipunk 1 year ago
O_O que cambio! O_o
matias11dragon 1 year ago
DIOS NO ME LO IMAGINAVA ASI EN ORIGINAL QUE CAMBIO!!!!
al princimpio parecia español y todo (porque gatuno!) xdxd
danigarcia524 1 year ago
@danigarcia524 la canciòn ès Napoletana (el dialcecto de Napoli)
cinemovie86 1 year ago
@cinemovie86 Sempre son els negres els que fan les cançons xD no sabia que era de nàpols, i em pensava que era italiana. xD
INDOORKARTINGBCN 1 year ago
@INDOORKARTINGBCN c'est l'dialect du napole c'est muito similer al'italiano.
IrKeNoVa 1 year ago
thank you for the info!
bluesoulady 1 year ago
good for a crzzy nite in big club, lotsa women loada drink nd big baga coke
crazzybuzz 1 year ago
mola cuando el friki (bueno uno de ellos) se pone a bailar y parece que se va a caer ajajajajajaai como hemos evolucionado asta en esto
superciezi 1 year ago
La verdadera canción es "Tu Vuo' fa l'americano", que significa "quieres hacerte el americano", pero, por desgracia, cantantes posteriores cambiaron el nombre ("We no....") Canta Renato Carosone y es de los 50s, una pieza excelente de la música italiana.
brujoperverso 1 year ago
Antes que nada, quiero decir que esta canción, por su estribillo, fue erróneamente nombrada como "We no speak americano". En realidad, la verdadera canción se titula "Tu Vuo' fa l'Americano" (éste es el estribillo), lo que en italiano significa: "Quieres hacerte el americano", esto es, imitar la cultura y forma de vida estadouindense. Si no me equivoco este video es de los 50s y, como se puede vislumbrar en la batería, el cantante es Renato Carosone
This song is called "Tu vuo' fa l' americano"
brujoperverso 1 year ago
plz someone tell me who this band are and anything else , i love the song and they are great, are they still around? they are fab! is it Italian????
bluesoulady 1 year ago
@bluesoulady this is the Renato Carosone Band with "tu vuò fà l'americano"...
sagitter87 1 year ago
@bluesoulady This is Renato Carosone! Canta Napoli!!!
rcavictor1 1 year ago
jajajja IBRA CADABRA
Xaavi297 1 year ago
geil
vanraij 1 year ago
Me gusta mas la otra canción.
ldanielprez 1 year ago
jajaja.. que bueno xDDD
MrZiRioN 1 year ago
este tema le da mil vueltas al remix que hay rondando de yolanda be cool
n01c3m 1 year ago
menudo destrozo de cancion Yolanda be cool
SvenCarlGuetta 1 year ago
lou bega mede a version of this song "wanna be americano" right?
Boltzinho 1 year ago
This has been flagged as spam show
io sono molto contento!
UchihaZenko 1 year ago
y la canción original se llama "tu vuo fa l'americano", algo así como "te quieres hacer el americano". Está mal traducido en el remix, por favor... y encima la original de Renato Carosone es muchísimo mejor!!!!
Dumii22 1 year ago
está mucho mejor que el remix, y además, no tiene nada que ver con hablar americano!!!!!! por favor... el remix hasta está mal traducido!
Dumii22 1 year ago
alguien sabe como se llama la cancion y el grupo que la canta?
si es ibraimovic?
LagrLive 1 year ago
Esta es mejor que la del remix, me encanta!
13Genshiken13 1 year ago
Mucho mejor que el remix... ni punto de comparacion!!
Por cierto... tengo 13 años y no me gusta el remix... no a todos nos gusta xDD
GuerreroVenus97 1 year ago
Comment removed
GuerreroVenus97 1 year ago
el remix es muxo mejor!!
santidiazbaio 1 year ago
mola mas e remix
raxasar 1 year ago
Es el abuelo de Ibraaaa
d3snuklao 1 year ago
Quien es clavado a Ibrahimovic?? xD
PSvensson92 1 year ago
el que diga que esta cancion es una mierda comparada con el remix deja claro que no tiene ni puta idea de musica
larratab 1 year ago
Que gran verdad
migue2612 1 year ago
que gran letra xD , dedicada a todos los italianos emigrantes en los estados unidos xD
bonmasp 1 year ago
jaja ! :D hay ZLATAN IBRAHIMOVIC;:d
TheVickyGomez 1 year ago
Sin duda, el mix es una mierda comparada con esta obra maestra!
magosoad 1 year ago 53
@magosoad coincido totalmente, esta version original descose!!
1campitox 1 year ago
@magosoad Aunque la otra sea un mix, es un insulto a la canción (bueno, eso me parece a mí, amante del jazz)
HuitzilinTonatiuh 1 year ago
Hombre esta es una canción antigua pero me gusta mucho el remix. Papanamericanoo (8)
Kiikitaah 1 year ago
a partir del minuto 1 12, impresionante el freestyle ese XD
que bueno jajaja
kaligraffikos 1 year ago
ke mierda, es mejor el potro
koopaling100 1 year ago
Comment removed
danielsabrok 1 year ago
ostia ibraa!!!!! jajajjajajajajajajaja
makuay 1 year ago
Esta version original me gusta mas que la remezcla nueva.
PiVeDoBLeH 1 year ago
gracias por poner este video!!!! al menos hay gente que pone videos que ni siquiera sabia que existian xDDD
Finteon 1 year ago
eyy ibraa
javidg96 1 year ago
Comment removed
miniscus5 1 year ago
ZLATAN!!! xdd
Alekstyle 1 year ago 7
xDD
gerard1070 1 year ago
@Alekstyle hahahahahahaha YES
ucla10101 1 year ago
Niño, no tienes que estudiar para los examenes...Deja de aburirte y estudia que no es aburrido, si quieres analizame sintacticamente esta frase.
Recuerdos y hasta otra....
piporteloko 1 year ago
@piporteloko mira tambien magia divertida xD lo acabo de colgar
gerard1070 1 year ago