slangs are close to the original language but still retain most of the language structure
these are dialects which are sort of like different variations of how you speak the same words
however i think that even if you learn mandarin, you will not be able to speak/understand hokkien or cantonese or any dialect because it is very different.
i speak chinese and my dialect is hokkien, im proud to be tri-lingual in that sense
@lovelysushibear actually what mulan spoke at home is totally dependent on where she came from. So, for all we know, she could have cantonese or an older version of the dialect. BUT she most probably have spoken mandarin as well, as this dialect is the dialect of the officials and is used in court. So she needed to know how to speak this dialect if she was ever to converse with officials and the emperor. So she might have spoke both :)
@cocoacream90 Mandarin didn't become a court dialect until the Qing dynasty, a good 1000 years after the time period Mulan was assumed to live in. Earliest Mandarin was said to come from the Mongolian Yuan dynasty, but even that was a good 500 years after Mulan.
Honestly, languages evolve so obviously Mulan spoke neither Mandarin NOR Cantonese back in the day. But if you ask me, I'd say whatever she spoke sounded a lot closer to Cantonese than Mandarin. And a lot closer to Hakka than Cantonese.
@cocoacream90 Mandarin (modern Chinese) didn't come into existence until practically a thousand years after the time of Mulan, which was supposedly during the Northern Wei Dynasty in 380 AD. No one spoke Mandarin during the Northern Wei Dynasty. Between that time and now, Latin became the frikkin Romance Languages. People spoke Middle Chinese back then. To suggest that Mulan spoke Mandarin is like saying Boadicea spoke in modern RP English. It's completely anachronistic.
@lovelysushibear Uhhh... actually, whether they spoke Cantonese or Mandarin is location-dependent, not time-dependent... You might still be right, but it is actually determined by where Mulan lived... which I don't know.
@meifl0wer It is actually completely time dependent. Mulan lived between 386-534 AD. Neither Cantonese nor Mandarin nor any of the current Chinese languages existed at that time. There was the standardized Middle Chinese used in government and the Capitol and it is true that phonetically Cantonese preserved much more of what Middle Chinese sounded like....but it would be like comparing Latin with Spanish.
@lovelysushibear OMG stop with this BS that China used to speak Cantonese. It didn't! Cantonese has older roots, but who gives a crap? China has always spoken MANDARIN and Cantonese has always ONLY been spoken by Guang Zhou!
@katherineamelia98 China has always regarded Mandarin as a fail accent of the old Chinese language up till the Qing Dynasty, who were Manchurians. Cantonese is an old Chinese language. The old Chinese poets poked fun at the minority accent, which seemed to sound exactly like Mandarin. If you can speak Mandarin, read 嘲妻族語音不正 by 胡曾. The rhyming patterns will confuse a Mandarin speaker, but any Cantonese speaker would understand it perfectly. Cantonese was never limited to the south only either.
@katherineamelia98 cantonese hasnt always only been spoken in guangzhou (you fob). Cantonese is spoken Hong Kong, vietnam, malaysia, thailand. And in most china towns in western countries, cantonese dominates these areas. And the cantonese have been way more successful than other chinese. At least they have morals and a sense of community.
Cantonese, or Standard Cantonese, is a language that originated in the vicinity of Canton (i.e. Guangzhou) in southern China, and is often regarded as the prestige dialect of Yue Chinese.
In mainland China, it is a lingua franca in Canton Province and some neighbouring areas, such as the eastern part of Guangxi Province. Outside mainland China, it is spoken by the majority population of Hong Kong and Macau in everyday life. It is also spoken by overseas Chinese communities in Southeast Asia, the United States, Canada, Peru, Panama, Australia, and New Zealand, as well as in Europe, and is the most widely spoken Chinese dialect in many of these communities.
While the term "Cantonese" refers narrowly to the prestige dialect described above, it is often used in a broader sense for the entire Yue branch of Chinese, including related dialects such as Taishanese.
The Cantonese language is also viewed as part of the cultural identity for the native speakers across large swathes of southern China, Hong Kong and Macau. Although Cantonese shares much vocabulary with Mandarin Chinese, the two languages are not mutually intelligible largely because of pronunciation and grammatical differences.
Sentence structure, in particular the placement of the verb, sometimes differs between the two languages. The use of vocabulary in Cantonese also tends to have more historic roots.
I can see your point. But from my own knowledge, those make up is for Chinese opera(or some other stage performances), which mean Mulan shouldn't put it on when she's a bride.
well she isn't a bride here. But the makeup was used much more often in older times. The japanese copied many aspects of chinese society and clothing - search for this video and watch it: 艳歌行--汉唐乐府(12-5)
But of course the clothing was forbidden after the manchus conquered china, and made it backward :(
Wow, for so many years now, we've believed that Mandarin was older and more superior than Cantonese. Cantonese has always been my favorite dialect and after finding out that Cantonese is rightfully the older, I started to understand why I liked it more.
@anythingnew It's not actually older, it's just more conservative and diverged to a lesser degree from Middle Chinese than Mandarin did. But yeah the southern dialects sound better than mandarin imo lol
@anythingnew u're so right...hmm but the idea that Cantonese is a dialect is rather disputable...in HK ppl normally regard Cantonese as a language ;)...
I played the Mandarin and Cantonese versions together (was hard cyncing them at first but I did it) and you can HEAR the differences in the two languages. I also listened to them one at a time and they are equally good. ^_^ 5/5
@katherineamelia98 Chinese speak both Cantonese AND Mandarin. It's like with us Yankees. There's normal, more proper English, THEN there's southern English, with words like "y'all" and "ain't" and all them double negatives. But they're both ENGLISH. It's the same with Chinese. MANDARIN is Chinese. CANTONESE is Chinese.
God, you're like this guy from my class who wrote in his essay, "BACK WHEN PEOPLE STILL THOUGHT SHEEP WAS FOOD."
@RaySingh87 'Southern English' is an accent/slang. People who speak 'proper English' or whatever can understand what people who speak 'Southern English' are saying no matter what gramatical problems they have. People who speak Mandarin Chinese have NO idea what people who speak Cantonese are saying and vice versa. You make NO sense whatesoever so please, jst SHUT UP.
@katherineamelia98 YOU shut up. I gave my opinion and you didn't like, so let's leave at THAT! I don't have time to argue with people like you. Besides, SINCE WHEN where we forbidden to speak our minds in America?
@katherineamelia98 Well Mandarin is the "standard Chinese", but Cantonese is well known and is pretty big. Anyway Mulan probably didn't speak Cantonese or Mandarin. They say the ballad was done during the Northen Wei Dynasty which was like 380's-530's AD. I'm not sure if Cantonese or Mandarin are that old. If it is, she probably spoke an old version of Cantonese.
@keiheartedlove Mandarin is bigger; it's actually spoken all across China, unlike Cantonese and is spoken by about 95% of China in general. The reason why everyone you know speak Cantonese is because (assuming you live in the U.S) more people from Hong Kong migrated to America than people who came from China. So they brought their language. Just because Cantonese is older doesn't mean it was spoken by a big amount of people. It's not like people just started speaking Mandarin 100 years ago.
@katherineamelia98 No that is true, but neither way Mulan must not have spoken both. Language too evolves. There are people who say Mandarin is first others say Cantonese. However, Mulan probably didn't speak both. Mandarin and Cantonese both from Han China, so both evolve from the same thing and maybe even the same time period. The thing is she probably spoke OLD CHINESE. Who knows Mulan might have spoke Hakka.
She's actually from the Northern Wei Dynasty which was in actuality a kingdom belonging to the Xianbei people, a non-Han (non-Sinitic), proto-Mongolic tribe that over time became completely Sinicized. There was no unified "China" during that time. To say Northern Wei was "China" is about as accurate as saying ancient Macedon was "Greece."
@katherineamelia98 China speaks mandarin NOW because the fucking shithouse commie government wants to unify the country, and also make everyone literate.
@timeparadox888 NO!! long long time ago Chinese speak Cantonese,, Northern People speak Mandarin is probably after Yuan Dynasty. Before that people maybe speak in Cantonese. Many people from Northern China went to Southern China after change an emperor from another ethnic group. By the way, Cantonese is known as one of the ancient language of China. Mandarin is a foreign language in ancient China.
@SoundShinobiYuki Both sound very pretty...and neither are historically accurate. What she spoke was probably a variation of what we now know as Mandarin since this takes place in Northern China.
@gothicXemoXvampire I always knew her as "Hua Mulan" not "Fa Mulan", but I'm not going to claim that I'm right. As for there not being Mandarin or Cantonese...I said a -variation- of Mandarin, but there's much to debate.
@lovelysushibear True! If you try and recite the Mulan poem, you'll find that the rhymes are easier to say and more pronounced in Cantonese than Mandarin. Cantonese is very old--Mandarin is very new.
@BUSHAMEN Well Cantonese is special in that spoken and written are completely different, and because song is like poetry, singing follows the written way of saying things. It's like....normal English vs. Shakespeare. Cantonese is my native tongue and even so, I can't understand song or written Canto that well lol
That, and the HK stereotype is that we're pretty flippin' boisterous LOL
@KristaTheSinga I speak Mandarin and it always sounds better when you understand something or else it would just be gibberish and gibberish isn't nice to listen to. If I didn't understand both languages then it would be different. One more thing though, are you mandarin? If so then this doesn't apply to you and I have nothing to say to that comment because it's my own opinion.
Oh I just listened to a few Disney songs in Cantonese. It sounds so very odd to me (somehow this is plausible considering I never ever hear people talk Cantonese). Somehow it seems like a fantasy language to me :D! But I really love the sound! It sounds so exotic, but I believe talking it can be very difficult and uncomfortable!
Even if you're a native speaker it's hard, I speak arabic and every time I hear a song in arabic, I only understand a few words, cause it's friggin hard D:
Grandmother: Not yet! Bite the apple for serenity. Put this yin-yang and everything shall be fine! This precious jade reflects beauty, it magnifies your splendor. And this cricket shall secure your luck. Ah, all the luck is shining upon you, there should be no problem this time!
I'm very respectful to Other Cultures and Launages but I always Brust out laughing ever sence I saw The Asian Multilanguage Verson of this, It really dose sound like there saying "You've gone gay" at 1:30
@iluvwantripmuscleboy That's ok, there are many sounds in Chinese that can't be put into regular English letters. But please don't say things like you're really sure when you really don't know.
I have too agree, when you hear a song in your own language (and people think it's awesome) then the pride get's your ass and you feel happy all day! :D
@klsuperman i know they have their own words and tones i know a few of those words but i dont understand waht the last thing mean --> "the northener never understand what the Cantonese writing on" what are u talking about writing its the same writing systems through out China except for the pingyin thats mainly for MAndarin
wrong! although the Cantonese and Mandarin is also using Chinese words, but the usage of the words is different, for example if one person ask another one what are he doing, The Mandarin will say : 你在做什麼?But Cantonese will say : 你做緊乜野?, that's mean the Cantonese not only have their own language
uh, those are the exact lyrics you'll find when you look up the lyrics in english. the mandarin is exactly the same, but the cantonese is a bit different.
deine Stimme!!! ES IST SO SCHÖN!!!
CappytanTori 3 days ago
@CappytanTori
why do you spreak german?
on youtube... on mulan.... that sings Cantonese....
and yes I agree it realy sounds beautyfull, I am dutch so I can unerstand you :3
WachiSanTV 1 day ago
1:28
Youve gone gay
Youve gone gay.
borzalinobob 3 weeks ago
cantonese/hokkien isnt a slang of chinese
slangs are close to the original language but still retain most of the language structure
these are dialects which are sort of like different variations of how you speak the same words
however i think that even if you learn mandarin, you will not be able to speak/understand hokkien or cantonese or any dialect because it is very different.
i speak chinese and my dialect is hokkien, im proud to be tri-lingual in that sense
ExDarkx3 3 weeks ago
I'm not that familiar with the Chinese language, so it kind of amazes me how different Cantonese sounds from Mandarin.
Honeydew7396 1 month ago 2
@Honeydew7396 Yes it is:) even the writing is much more complicated too.
yoshicasaya91925 3 weeks ago
This has been flagged as spam show
ching chong chang ching chong chang
aliciacundall 1 month ago
Why is it more historically accurate?
ArturoStojanoff 2 months ago
@ArturoStojanoff cantonese sounds closer to ancient chinese language than mandarin does
thwongterry 1 month ago
1:27 does anyone else hear "You've gone gay" :/
R0GU3x 2 months ago 7
@R0GU3x LOL and they repeat it over and over xD
ArturoStojanoff 2 months ago
@R0GU3x haha It sounds really like" you've gone gay" lol.... actually it is 要謹記 = You should remember XXXX... =]
yoshicasaya91925 3 weeks ago
i'm cantonese ^_^ which is why mulan is my favorite historical figure/insperation
AsianNerdify 2 months ago
Mulan looks so cute at 1:13 !
smoothcrymynuhl 3 months ago
Cantonese is the best language next to German and Japanese
RokuAndSevenKyoki 3 months ago 2
i love watching Mulan in Cantonese lol it feels more authentic me haha
Cardcaptorsfanx249 3 months ago 2
even though this movie is supposed to be chinese-related, I feel like the songs are a lot better in english....AND IM CHINESE!!!!
wingmingherb 3 months ago 4
@wingmingherb Lol, that's because it was originally made in English XD
tanj19 2 weeks ago
I find Cantonese easier to speak than Mandarin. :)
ColorfulRainingbows 3 months ago
@lovelysushibear actually what mulan spoke at home is totally dependent on where she came from. So, for all we know, she could have cantonese or an older version of the dialect. BUT she most probably have spoken mandarin as well, as this dialect is the dialect of the officials and is used in court. So she needed to know how to speak this dialect if she was ever to converse with officials and the emperor. So she might have spoke both :)
cocoacream90 3 months ago
@cocoacream90 Mandarin didn't become a court dialect until the Qing dynasty, a good 1000 years after the time period Mulan was assumed to live in. Earliest Mandarin was said to come from the Mongolian Yuan dynasty, but even that was a good 500 years after Mulan.
Honestly, languages evolve so obviously Mulan spoke neither Mandarin NOR Cantonese back in the day. But if you ask me, I'd say whatever she spoke sounded a lot closer to Cantonese than Mandarin. And a lot closer to Hakka than Cantonese.
iamscar13 3 months ago
@cocoacream90 Mandarin (modern Chinese) didn't come into existence until practically a thousand years after the time of Mulan, which was supposedly during the Northern Wei Dynasty in 380 AD. No one spoke Mandarin during the Northern Wei Dynasty. Between that time and now, Latin became the frikkin Romance Languages. People spoke Middle Chinese back then. To suggest that Mulan spoke Mandarin is like saying Boadicea spoke in modern RP English. It's completely anachronistic.
snillocgromreturns 3 months ago
@lovelysushibear Uhhh... actually, whether they spoke Cantonese or Mandarin is location-dependent, not time-dependent... You might still be right, but it is actually determined by where Mulan lived... which I don't know.
meifl0wer 4 months ago
@meifl0wer It is actually completely time dependent. Mulan lived between 386-534 AD. Neither Cantonese nor Mandarin nor any of the current Chinese languages existed at that time. There was the standardized Middle Chinese used in government and the Capitol and it is true that phonetically Cantonese preserved much more of what Middle Chinese sounded like....but it would be like comparing Latin with Spanish.
snillocgromreturns 3 months ago 2
臭狗屎! 去死吧!
RaySingh87 4 months ago
JESUS H. CHRIST!!!!!!!
RaySingh87 4 months ago
@lovelysushibear OMG stop with this BS that China used to speak Cantonese. It didn't! Cantonese has older roots, but who gives a crap? China has always spoken MANDARIN and Cantonese has always ONLY been spoken by Guang Zhou!
katherineamelia98 5 months ago
@katherineamelia98 China has always regarded Mandarin as a fail accent of the old Chinese language up till the Qing Dynasty, who were Manchurians. Cantonese is an old Chinese language. The old Chinese poets poked fun at the minority accent, which seemed to sound exactly like Mandarin. If you can speak Mandarin, read 嘲妻族語音不正 by 胡曾. The rhyming patterns will confuse a Mandarin speaker, but any Cantonese speaker would understand it perfectly. Cantonese was never limited to the south only either.
TaiGekTou 5 months ago
@katherineamelia98 cantonese hasnt always only been spoken in guangzhou (you fob). Cantonese is spoken Hong Kong, vietnam, malaysia, thailand. And in most china towns in western countries, cantonese dominates these areas. And the cantonese have been way more successful than other chinese. At least they have morals and a sense of community.
MissLurvelyB 3 months ago 6
Cantonese, or Standard Cantonese, is a language that originated in the vicinity of Canton (i.e. Guangzhou) in southern China, and is often regarded as the prestige dialect of Yue Chinese.
SuperGreatSphinx 5 months ago
In mainland China, it is a lingua franca in Canton Province and some neighbouring areas, such as the eastern part of Guangxi Province. Outside mainland China, it is spoken by the majority population of Hong Kong and Macau in everyday life. It is also spoken by overseas Chinese communities in Southeast Asia, the United States, Canada, Peru, Panama, Australia, and New Zealand, as well as in Europe, and is the most widely spoken Chinese dialect in many of these communities.
SuperGreatSphinx 5 months ago
While the term "Cantonese" refers narrowly to the prestige dialect described above, it is often used in a broader sense for the entire Yue branch of Chinese, including related dialects such as Taishanese.
SuperGreatSphinx 5 months ago
The Cantonese language is also viewed as part of the cultural identity for the native speakers across large swathes of southern China, Hong Kong and Macau. Although Cantonese shares much vocabulary with Mandarin Chinese, the two languages are not mutually intelligible largely because of pronunciation and grammatical differences.
SuperGreatSphinx 5 months ago
Sentence structure, in particular the placement of the verb, sometimes differs between the two languages. The use of vocabulary in Cantonese also tends to have more historic roots.
SuperGreatSphinx 5 months ago
But that actually is a Geisha make up ain't it? 0_o
scorpioninth 7 months ago in playlist disney songs
@scorpioninth Japanese took these make-up, it was originated from China.
bishophime 7 months ago 2
@bishophime
I can see your point. But from my own knowledge, those make up is for Chinese opera(or some other stage performances), which mean Mulan shouldn't put it on when she's a bride.
scorpioninth 7 months ago
@scorpioninth
well she isn't a bride here. But the makeup was used much more often in older times. The japanese copied many aspects of chinese society and clothing - search for this video and watch it: 艳歌行--汉唐乐府(12-5)
But of course the clothing was forbidden after the manchus conquered china, and made it backward :(
marcusyuguang 7 months ago
My family speaks Cantonese and I've always loved this movie! Good thing I can understand this too!
ForeverFahrenheit123 7 months ago
Wow, for so many years now, we've believed that Mandarin was older and more superior than Cantonese. Cantonese has always been my favorite dialect and after finding out that Cantonese is rightfully the older, I started to understand why I liked it more.
anythingnew 7 months ago
@anythingnew It's not actually older, it's just more conservative and diverged to a lesser degree from Middle Chinese than Mandarin did. But yeah the southern dialects sound better than mandarin imo lol
treskro3 7 months ago
@anythingnew u're so right...hmm but the idea that Cantonese is a dialect is rather disputable...in HK ppl normally regard Cantonese as a language ;)...
wincipoet 6 months ago
I played the Mandarin and Cantonese versions together (was hard cyncing them at first but I did it) and you can HEAR the differences in the two languages. I also listened to them one at a time and they are equally good. ^_^ 5/5
Niokuma 8 months ago 3
The Cantonese version is definitely the best! =] I plan to learn Cantonese one day.
Haliros93 8 months ago 3
Cantonese is so beautiful!
catlillith 8 months ago
lol this is what they would of sounded like since Mulan most likely would of spoken Cantonese and not Mandarin.
shineekey999 8 months ago
@shineekey999 How the FUCK would Mulan have spoken Cantonese? She's from China, China speaks Mandarin.
katherineamelia98 5 months ago
@katherineamelia98 Chinese speak both Cantonese AND Mandarin. It's like with us Yankees. There's normal, more proper English, THEN there's southern English, with words like "y'all" and "ain't" and all them double negatives. But they're both ENGLISH. It's the same with Chinese. MANDARIN is Chinese. CANTONESE is Chinese.
God, you're like this guy from my class who wrote in his essay, "BACK WHEN PEOPLE STILL THOUGHT SHEEP WAS FOOD."
I was like, "What?"
I didn't know we don't eat sheep anymore.
RaySingh87 5 months ago
@RaySingh87 'Southern English' is an accent/slang. People who speak 'proper English' or whatever can understand what people who speak 'Southern English' are saying no matter what gramatical problems they have. People who speak Mandarin Chinese have NO idea what people who speak Cantonese are saying and vice versa. You make NO sense whatesoever so please, jst SHUT UP.
katherineamelia98 4 months ago
@katherineamelia98 YOU shut up. I gave my opinion and you didn't like, so let's leave at THAT! I don't have time to argue with people like you. Besides, SINCE WHEN where we forbidden to speak our minds in America?
RaySingh87 4 months ago
@RaySingh87 I still eat lamb
SHAKOORK 4 months ago
Comment removed
keiheartedlove 4 months ago
@katherineamelia98 Well Mandarin is the "standard Chinese", but Cantonese is well known and is pretty big. Anyway Mulan probably didn't speak Cantonese or Mandarin. They say the ballad was done during the Northen Wei Dynasty which was like 380's-530's AD. I'm not sure if Cantonese or Mandarin are that old. If it is, she probably spoke an old version of Cantonese.
keiheartedlove 4 months ago
@keiheartedlove Mandarin is bigger; it's actually spoken all across China, unlike Cantonese and is spoken by about 95% of China in general. The reason why everyone you know speak Cantonese is because (assuming you live in the U.S) more people from Hong Kong migrated to America than people who came from China. So they brought their language. Just because Cantonese is older doesn't mean it was spoken by a big amount of people. It's not like people just started speaking Mandarin 100 years ago.
katherineamelia98 4 months ago
@katherineamelia98 No that is true, but neither way Mulan must not have spoken both. Language too evolves. There are people who say Mandarin is first others say Cantonese. However, Mulan probably didn't speak both. Mandarin and Cantonese both from Han China, so both evolve from the same thing and maybe even the same time period. The thing is she probably spoke OLD CHINESE. Who knows Mulan might have spoke Hakka.
keiheartedlove 4 months ago
This has been flagged as spam show
@katherineamelia98 "She's from China, China speaks Mandarin."
She's actually from the Northern Wei Dynasty which was in actuality a kingdom belonging to the Xianbei people, a non-Han (non-Sinitic), proto-Mongolic tribe that over time became completely Sinicized. There was no unified "China" during that time. To say Northern Wei was "China" is about as accurate as saying ancient Macedon was "Greece."
snillocgromreturns 3 months ago
@katherineamelia98 China speaks mandarin NOW because the fucking shithouse commie government wants to unify the country, and also make everyone literate.
MissLurvelyB 3 months ago
yay i jus luv watching videos of cantonese songs my grandpa will say what im watching because my whole family is cantonese
7491amy 8 months ago 3
佢化到有D似藝妓 0_0
NatalieSilverBelz 8 months ago
ayyyffmc 9 months ago 18
This sounds SO much prettier in Cantonese than the Mandarin (And it'd be historically accurate, too...)
SoundShinobiYuki 9 months ago 52
@SoundShinobiYuki mandarin is ugly... 'shur shur shur!' thats what it sounds like
KevUrbie 2 months ago in playlist mulan cantonese
@SoundShinobiYuki But Mulan lived in the Northern Wei dynasty, which was in Northern China, which spoke Mandarin. Cantonese is the Southern dialect.
timeparadox888 1 month ago 5
@timeparadox888 i agree XD cantonese is also a slang, so technically its newer...
Serena694 1 month ago
@timeparadox888 NO!! long long time ago Chinese speak Cantonese,, Northern People speak Mandarin is probably after Yuan Dynasty. Before that people maybe speak in Cantonese. Many people from Northern China went to Southern China after change an emperor from another ethnic group. By the way, Cantonese is known as one of the ancient language of China. Mandarin is a foreign language in ancient China.
sin199264 2 weeks ago
@SoundShinobiYuki Both sound very pretty...and neither are historically accurate. What she spoke was probably a variation of what we now know as Mandarin since this takes place in Northern China.
LacedElegance 2 weeks ago
@LacedElegance But the name "Fa" is Cantonese. However, neither the Mandarin or Cantonese we know today existed in the age the story comes from.
gothicXemoXvampire 2 weeks ago
@gothicXemoXvampire I always knew her as "Hua Mulan" not "Fa Mulan", but I'm not going to claim that I'm right. As for there not being Mandarin or Cantonese...I said a -variation- of Mandarin, but there's much to debate.
LacedElegance 2 weeks ago
um...it's 要谨记
have to remember this lesson
that's the meaning....
LucyZCU 10 months ago
I think "yiu gong gei"means 要趕機
要:have to
趕:catch up with
機:plane
I think it is a metaphor with modern thing.The plane means marriage,mulan have to get married before she become old.
Andgetpluto 11 months ago
@Andgetpluto
i think 機 is not 飞機 (plane) but 機会 (opportunity)
it just means Mulan has to grasp the opportunity of a good marriage
joeyhyyeung 10 months ago
@lovelysushibear True! If you try and recite the Mulan poem, you'll find that the rhymes are easier to say and more pronounced in Cantonese than Mandarin. Cantonese is very old--Mandarin is very new.
Felicity1247 11 months ago
@lovelysushibear i know;) yayay for cantonese!!
KristaTheSinga 1 year ago
This sounds nothing like how I normally hear Canto!
(Many of my friends are from HK, but I don't understand it, so all I hear is RAUCOUS LOUD HARD NOISES AHHHH)
But this song is completely different :P
BUSHAMEN 1 year ago
@BUSHAMEN Well Cantonese is special in that spoken and written are completely different, and because song is like poetry, singing follows the written way of saying things. It's like....normal English vs. Shakespeare. Cantonese is my native tongue and even so, I can't understand song or written Canto that well lol
That, and the HK stereotype is that we're pretty flippin' boisterous LOL
saerilee 11 months ago 3
@lovelysushibear Exactly. The Mandarin sounds completely fake to me. Its worse than the European language versions.
theJrLinguist 1 year ago
my family is speack Cantonese and wen my Grandma thought i was watching a video that helped people with low self esteem
chinaarumew 1 year ago 144
@chinaarumew
HAHAHAH dawww xD
Noonytitans 1 year ago 12
@chinaarumew that's quite sweet.
09vittachijj1 7 months ago
do u have the lyrics as well?
conibeee 1 year ago
@conibeee
No sorry, I don't :/
Noonytitans 1 year ago
Oh also at 1:55 to 1:57 , it sounds like she is saying pitch black in Mandarin. Yeah Cantonese is the funniest version to listen to.
cakecrumb095 1 year ago
@cakecrumb095 :P how??? besides, personally i think it sounds better in cantonese!!!!
KristaTheSinga 1 year ago
@KristaTheSinga I speak Mandarin and it always sounds better when you understand something or else it would just be gibberish and gibberish isn't nice to listen to. If I didn't understand both languages then it would be different. One more thing though, are you mandarin? If so then this doesn't apply to you and I have nothing to say to that comment because it's my own opinion.
cakecrumb095 11 months ago
@cakecrumb095 i speak cantonese... and i said personally, so yea... and 2 me it just sounds... idk i can't explain it.....
KristaTheSinga 11 months ago
@KristaTheSinga See I have proven my point XD. Sorta.
cakecrumb095 11 months ago
@cakecrumb095 sorta... but seriously i said 'personally' so that means it 4 me... oh well
KristaTheSinga 11 months ago
@jcwh89 what does that mean?
cakecrumb095 1 year ago
I know that this is a language but I can't helo but laugh at 1:29-1:34. It sounds so similar to "you've gone gay".
cakecrumb095 1 year ago
這麼糟糕真令我心驚, 就賜你新生命 :)
chickitygurl 1 year ago
The lyrics used in the Cantonese version are more meaningful and fitting with classical Chinese than other versions.
Bloodlovefreak 1 year ago 18
not sure about the mandarin version but cantonese versions sounds good with all the rhymes when the grandma tells her to have the apple :P
pokamochaa 1 year ago
This sounds more musical than the Mandarin version I think.
woutertron 1 year ago 3
This has been flagged as spam show
But what am I hearing @2:39?
jaesig 1 year ago
I particularly like the grandmother in all the Asian language versions ~#
jaesig 1 year ago 8
@jaesig
She's soooo awesome that I wish she was my grandmother :D
Noonytitans 1 year ago 2
i love this so so so much, this is one of my favourite disney movie!!!!
crazymaria666 1 year ago
actually the cantonese sounds better then the mandarin
PhilosoFighter2012 1 year ago 6
this is the collective memory of Hong Kong people^^
henry10201020 1 year ago
為我家鄉爭口氣~~
(婆婆 - [黎萱])
未得住....咬返個蘋果就四平八穩
陀住個秤陀就夠晒妥喇~
ddclc 1 year ago
Actually the Cantonese is the ancient Chinese language that still using in Hong Kong, Macau and Guangdong province
klsuperman 1 year ago
Oh I just listened to a few Disney songs in Cantonese. It sounds so very odd to me (somehow this is plausible considering I never ever hear people talk Cantonese). Somehow it seems like a fantasy language to me :D! But I really love the sound! It sounds so exotic, but I believe talking it can be very difficult and uncomfortable!
TheHeeheeful 1 year ago 6
@TheHeeheeful Any language can be difficult and uncomfortable if you're not a native speaker, hehe. It's just logical.
TaiGekTou 1 year ago
@TaiGekTou
Even if you're a native speaker it's hard, I speak arabic and every time I hear a song in arabic, I only understand a few words, cause it's friggin hard D:
Noonytitans 1 year ago
@TheHeeheeful
Yeah, I love to hear Disney songs in other languages, cause as you saud, it sounds so exotic that you want to learn the language RIGHT NOW! :D
Noonytitans 1 year ago 3
@soragirl6 (Singing, mother takes out lily comb)
Mother: All dressed up now
Grandmother: Not yet! Bite the apple for serenity. Put this yin-yang and everything shall be fine! This precious jade reflects beauty, it magnifies your splendor. And this cricket shall secure your luck. Ah, all the luck is shining upon you, there should be no problem this time!
joeyhyyeung 1 year ago
@soragirl6 well, i do...but it is really old. i've been having it since i was 3 years old.
actually, the at the bathing part, the blanks are:
Mulan: Brr...the water's cold!
Mother: Now, Mulan, it was hot until you arrived late
(Woman sings and pours stuff all over Mulan's head)
Mother: Mulan, what is this?
Mulan: Ehh...just notes
Grandmother: Hold this, it's for luck
joeyhyyeung 1 year ago
thanks for the cantonese version
jany1771 1 year ago
@jany1771
You're welcome :)
Noonytitans 1 year ago
我們所有的榮譽 is honor to us all in chinese
iluvwantripmuscleboy 1 year ago
I'm very respectful to Other Cultures and Launages but I always Brust out laughing ever sence I saw The Asian Multilanguage Verson of this, It really dose sound like there saying "You've gone gay" at 1:30
MellofeverKrazy 1 year ago 2
@MellofeverKrazy i agree. i never realised because in chinese it means "you must put this in mind" xDD
joeyhyyeung 1 year ago
O.o from 1:29-1:34 it sounds like they're saying "you've gone gay"
aznpromaster 1 year ago 123
@aznpromaster I wasn't the only one who thought that? XD
maizeful 1 year ago
@aznpromaster no they were say yiu gong gey
iluvwantripmuscleboy 1 year ago
@iluvwantripmuscleboy It's Yiu Gan Gei.
TaiGekTou 1 year ago
@TaiGekTou i dont care i dont know how to write chinese sounds into english
iluvwantripmuscleboy 1 year ago
@iluvwantripmuscleboy That's ok, there are many sounds in Chinese that can't be put into regular English letters. But please don't say things like you're really sure when you really don't know.
TaiGekTou 1 year ago
@TaiGekTou im chinese cantonese i know but its hard to listen to music in chinese because its just goes very fast
iluvwantripmuscleboy 1 year ago
@iluvwantripmuscleboy you obviously did care because you were special enough to correct him in the first place.
brendongrepo 1 year ago
This has been flagged as spam show
@aznpromaster no they were say yiu gong gey
iluvwantripmuscleboy 1 year ago
@aznpromaster HAHAHA!!! They're singing 'yiu gun gei' which means 'must remember'
Shoinie 1 year ago
@Shoinie
awesome!
Noonytitans 1 year ago
Comment removed
epiccool1 7 months ago
@aznpromaster If you speak Cantonese, it wouldn't sound like that.... And I speak Cantonese. XP
epiccool1 7 months ago
@aznpromaster yea when they went high pitch they lost the sound of the word.
spike378 5 months ago
Comment removed
aznpromaster 1 year ago
i think the mandarin version is better probily cause i cant speak much cantonese im ok at mandarin but still have alot to learn
LURCHTOAST 1 year ago
i think she loos better without all the make up but thats just me i can see pst make up ad looks
LURCHTOAST 1 year ago
@LURCHTOAST
It's like with every girl that puts on 20 kg (about 44 pounds) of make-up:
they look better without it
Noonytitans 1 year ago
It is so lovely ! I love it . i think the Chinese tale should be sang in Chinese or cantonese.
elaineng1031 1 year ago 2
Aw man, I love the Cantonese version! Mostly because I can actually understand it! XD
ThinlyCut90 1 year ago 2
@ThinlyCut90
I have too agree, when you hear a song in your own language (and people think it's awesome) then the pride get's your ass and you feel happy all day! :D
(Like Caramelldansen!)
Noonytitans 1 year ago
Shame on me, my canto is so rusty HAHA
liuf92 1 year ago
me too!
Noonytitans 1 year ago
@Noonytitans is there any subtitles ?
BarbieGirlsPurple 1 year ago
@BarbieGirlsPurple I have NO idea! :o
I've found the Japanese substitle, but not the cantonese...
Noonytitans 1 year ago
@Noonytitans Kanji is the same you know ;)
choyunel 1 year ago
I really wish that I could understand,speak and write cantonese!
mizzyAt 1 year ago
@mizzyAt actually writing cantonse is just like writing mandarin they're both chinese
iluvwantripmuscleboy 1 year ago
@iluvwantripmuscleboy
No, it's very different, Cantonese have their own words and tone, the northener never understand what the Cantonese writing on
klsuperman 1 year ago
@klsuperman i know they have their own words and tones i know a few of those words but i dont understand waht the last thing mean --> "the northener never understand what the Cantonese writing on" what are u talking about writing its the same writing systems through out China except for the pingyin thats mainly for MAndarin
iluvwantripmuscleboy 1 year ago
@iluvwantripmuscleboy
wrong! although the Cantonese and Mandarin is also using Chinese words, but the usage of the words is different, for example if one person ask another one what are he doing, The Mandarin will say : 你在做什麼?But Cantonese will say : 你做緊乜野?, that's mean the Cantonese not only have their own language
klsuperman 1 year ago
Comment removed
iluvwantripmuscleboy 1 year ago
i speak cantonese
MandylamSuper 1 year ago 14
cool (:
Noonytitans 1 year ago 7
@MandylamSuper
I'm learning mandarin... i've never thought that the two would be so completely different ^^
Omar0Tarabay 1 year ago
I can't speak Cantonese. The few random phrases I know, my English accent is so heavy, no one understands me... Haha... I can't do the tones right...
Something about this language makes me swoon. It feels like home. I'm only half Chinese but the culture makes me so happy!
Thank you for this video. The quality of the sound is good. <3
thatonegeek 2 years ago 6
thanks, and you're welcome! xD
Noonytitans 2 years ago
if u speak cantonese, could u plz translate 1:28-1:40? thanks!
yinyanghero14 2 years ago
I'm sorry, I don't speak cantonese :/
But if you know someone who speaks, then show her/him this video and ask for a translation xD;
Noonytitans 2 years ago
well.....I don't speak cantonese, but I think it's pretty close to the english version xD Or something like that xD
Noonytitans 2 years ago
Im chinese and i can speak cantonese, basicaly she is saying this bbut its several womans singing at once: When we're through, you can't fail
Like a lotus blossom soft and pale
How could any fellow say no sale?
You'll bring honor to us all.
ZukoJD 2 years ago 27
thank you! a lot of ppl say it sounds like "youve gone gay". so ive always been curious.
yinyanghero14 2 years ago
yup, like the english version :D
Noonytitans 2 years ago
uh, those are the exact lyrics you'll find when you look up the lyrics in english. the mandarin is exactly the same, but the cantonese is a bit different.
PockyParadiso 2 years ago
@ZukoJD yeah that is true
jany1771 1 year ago
@ZukoJD it rhymed :I
houndoom1234 1 year ago
@ZukoJD isnt that um the English version?
bananadeathable 10 months ago
@bananadeathable Click the play button on this vid and tell me f you think that that sounds like english...
sxowe 10 months ago
@ZukoJD Uhm isnt that just the English lyrics? I wouldn't exactly call that a translation
AzNbOiJayJ 10 months ago
@AzNbOiJayJ Um, no. If you listen to the English version, you will notice a difference in the lyrics.
Malanrea 10 months ago
Comment removed
AzNbOiJayJ 10 months ago
This has been flagged as spam show
@Malanrea Well actually those are the exact words from the English version, it's sung in canon so its kinda hard to hear each word.
AzNbOiJayJ 10 months ago
(oh gods this part really is hard to hear)
You better keep in mind,
Millions are out there making themselves beautiful
The snow (pure) beauty would never scrunch her brows
Do all this to Bring honor to our family
PockyParadiso 2 years ago
wow......you could translate it just by hearing it ! 8D
Noonytitans 1 year ago
FINALLY! a cantonese version!!!! thnx :)
yinyanghero14 2 years ago 4
YAYZ!!! *dances around and grabs peter venkman* uh, sorta into ghostbusters at the moment ^^;; K I'll be quiet now =3
AxTheRockFreak 2 years ago 3