Added: 5 years ago
From: Extus
Views: 20,971
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (67)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • peixes recifes hãhã num entendo nada nessa hisatoria putz

  • por ser brasileiro ta muito bom, nao e discriminando a dublagem, mas tinha q ser os dubladores da radi novela ouvindo holy avenger, pena q nunca faram esse anime

  • putz, ta beeem ruim ! =s

  • gentemmmmmmm vamos lutar pra colocar o projeto pra frente!!!!!!!!

  • nao gostei muinto da dublagens dele mais ele e legal mais pela forma que ele se meche parace que ele foi feito com animastudio e qualquer um pode fazer essa animaçao nao acreditor que eles gastaram dinheiro para fazer isso ate eu fazia melhor era so chama os desenhistas da minha turma e usar o animestudio e cria um animaçao muito melhor e a dublagens tambem

  • EU sinceramente gostei da voz da dublagem. O Brasil é um dos melhores do mundo - se não o melhor - em dublagem.

    O que precisa de investimento é essa animação.

  • os dubladores do radioteatro sao profissionais, nao sei se notaram XDD

    holy avenger é só um titulo pioneiro no ramo das animaçoes brasileiras!

    com um pouco mais de investimento e fé o negocio vai pra frente!

    dou a maior força pro negocio ir pra frente!

  • Ficou ruim... Acredito que se fosse feito Frame a Frame com o otimos desenhistas de HA, ficaria mil vezes melhor... Parem de usar programas genericos para animação, qualquer um pode fazer isso... Invistir no Frame a Frame pode ser cansativo, mas tera um resultado extremamente melhor...

  • Gostei da animação, mas achei a dublagem muito artificial...como é uma demonstração da animação, dou nota 10. Ficaria perfeito essa animação com as vozes da radionovela.

  • Acho que a voz da Lisandra poderia ser melhor, de resto tá bacana.

    Gostei.

  • Parabéns pelo trabalho! Realmente fazer uma animação NÃO É FÁCIL, o Brasil está cheio de artistas talentosos porém nosso mercado de animação (se é que existe um) ainda tem muito o que evoluir...

    Mais uma vez, parabéns pelo esforço e coragem!!!

  • a dubladora tah terrivel..., me desculpe..., tah tudo parecendo amador demais....

  • Sinceramente, preferi os dubladores da radionovela Holy Avanger!

    Voz do Tork owna lá *-*

  • A voz do Tork ficou legal, ainda que uma pouco forçada, mas a da Lisandra me parece abafada e sem sentimento.

    Sei que parece pessimismo e que é fácil dizer pros outros fazerem isso ou aquilo, mas não vejo esse anime de Holy Avenger saindo sem um apoio estrangeiro.

  • As vozes são péssimas sim

  • Caramba, olha a voz da Lisandra. Muito estranha.

  • acabei d descbri... a Lisandra nao eh fanha... ela tem a lingua presa! =P

  • eu nao gostei da voz da Lisandra... tem um eco mto estrano quando ela fala... ela fala mto pausado e ainda eh fanha... x.x

    o deseho o tork ta meiu feiu tbm... x.x

    e a voz dele ta ruim mesmo... podiam usar algum efeit de som pra nao parecer tao forçado -.-

  • Maluco... a animação tá ótima! A voz do Tork encaixou perfeitamente (ou quase). A da Lisandra, bem, poderia ser melhor... mas é apenas um detalhe XD tá bom demais!!!! Vamo q vamo galera /o/ e os nóis ae q ñ fazem po*** nenhuma, vão aprender a fazer melhor ok??

  • ta massa

    mando super bem mesmo

    e esses cuzoes nem sabe desenhar e ficao falando porcaria

  • Comment removed

  • eu achei bom :D

  • ahuhuahahu... esses comentários são maus XD

    Pois é... está estranho msm ...

    --- EEEEEEEEEEEEEEUUUUUUUUUUUU SOOOOOOOOOUUUUUUU PAAAAALMEEEEEEEEEIIIIIIIIIIIIR­AAAAAAAAAAAS!

    PS: isso foi só pra escutar como ficava no Audio Preview XD

  • pô ão sei do que voçês tão reclamando!é verdade que a Lisandra esteja falando como uma retardada, mas a voz do Tork ficou otima ! acho que o que ficou faltando nessa dublagem foi só naturalidade da parte da Lisandra.

  • kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk­kkk

    SÓ RINDO!!!!!

  • 2 semanas pra fazer essa merda?

  • Tem mané em tudo que é canto

    esse Leonardomarchi ai é um dos grandes!

    Ai mané dá uma pesquisada na net pra ver como é difícil fazer uma animação só pra refrescar aqui no Brasil não tem nada de animação pq a coisa é complicada. ignorante é assim quando abre a boca só sai "MERDA".

  • =_= a voz de tork tá muito estranha... não parece a voz de um monstro, parece mesmo a voz de alguém tentando imitar um monstro enquanto fala... =_=

    E nesse rítimo, o dublado vai ficar rouco logo... e os episódios vão atrasar xD

  • É claro q é alguém imitando um monstro, porque eu acho q não existe um dublador monstro. Por um acaso, eu acho q não existe nenhum monstro, muito menos um q fale.

  • cadê o pessoal do "ouvindo Holy Avenger"? ç_ç eles são tão bons ç_ç

  • Mas eles são dubladores profissionais, e esse vídeo é só um teste.

  • Nossa, a guria fala baleieis..

  • "são criaturas muito raros"? putz!

    E que voz horrível! Botaram uma batata na boca da coitada da Lisandra... E fizeram lobotomia também. É a única explicação pra uma lerdeza assim.

    Putz, e que voz é essa do Tork? Parece uma criança quando quer imitar um monstro, fazendo aquele rosnado ao mesmo tempo que fala.

    Nossa, isso parece muito fanart. A animação é pior que a primeira temporada de Cavaleiros do Zodíaco!

  • en q quintal eles dublarão isso?

  • Gente..a Lisandra não é demente assim...i.i...

  • mew heauaeh a lisandra ta com mente atrasada msmo com essa dubladora HUEAHAEU ela nao é boa atriz o.o

    mas o tork ficou legal ^^

    achei que a animção me lembra animes antigos sabe, me lembrou um pouco evangelion

  • É exatamente essa a voz que eu imaginei pro Tork quando lia o mangá!

    Já a Lisandra, realmente é um caso sério...

  • Achei que o estilo da série animada de HA ficou meio distante de anime e passou a ser como Pseudos-Animes (como Avatar e Três Espiãs)...

  • 2 semanas?

    Em 2 semanas uma empresa japonesa faria 5 episodios.

  • Disse bem JAPONESA

    Com recursos e incentivos que aqui nem existem!!!!

    Acho que isso explica a diferênça...

  • Olha, não ficou ruim não, só que a Lisandra podia ser um pouco mais "ligada", e não tão lentinha...

  • ate q a dublação do tork nun ficou tão ruim...

    lol

  • Isso não parece ser oficial, não Õ.O.

  • Alguém aqui já assistiu a primeira fase de Thor? A dublagem está igual, péssima. Parece que pegaram as HQs e colocaram um "estágio" à mais para representar o mexer dos cabelos, de um dos braços ou da boca.

    Como já disse em outro comment de outro vídeo... prefiro ver os desenhos animados produzidos por Maurício de Sousa... Ganha um doce quem acertar de qual desenho animado estou falando...

  • Lisandra de aparelho nos dente AUHDAUSDHAUSDHAUSDHASUDHASUDHS­AUDHASUDAHSDUAH

  • dublagem do inferno, vsf, arrumem outros dubladores

  • 1:20 >> 'a falta... de sono ...não é tão ruin'

    que dubladora bizonha

    e legendas criadas por analfabeto, ruim com 'n'?!

  • a lisandra não sabe falar direito ainda ¬¬

    antes de falar que ela tem doença mental, lembrem que ela VIVE SOZINHA numa ILHA, e só quem pôde ensinar ela foi um trog -_-"

    (embora pareça mesmo que ela tem uma doença mental)

  • hauahauah! pois é! xP

  • naun gostei da animação naun...em 2002(naun tenho certeza) eu acho ,eu fui numa convenção de hq e o marcelo cassaro disse que ia ter um anima,que estavam negociando....mas esperar tanto pra ver isso??parece feito em casa!!!!

  • O que acontece é que esses não são os dubladores oficiais de Holy!

    Quem fará o Tork e a Lisandra são Mauro Ramos (Pumbaa de Timão e Pumbaa, Suley de Monstros S.A.) e Marisa Leal (Baby da Família Dinossauro e Willikit de Thundercats).

    Quem não ouviu o audio-drama, é só entrar no site guilhermebriggs . mypodcast . com (sem os espaços) e ouvir e baixar os áudios.

  • Os outros dubs:

    Sandro (Guilherme Briggs): Freakazoyd, Buzz Lightyear de Toy Story.

    Niele (Miriam Ficher): Lilica de Tiny Toons, Vaca de Vaca e o Frango.

    Narrador: Márcio Seixas (Batman da Liga da Justiça e Sr Incrível de Os Incríveis)

    Petra: Desenhista, só fez essa dublagem porque o nome da personagem foi inspirado na dona da voz do audio

  • A dublagem deixa muito a desejar, mas a animaçar está no cominho certo.

  • da pra melhorar muito. Lisandra fala muito devagar, parece uma idiota. Mas parabens, isso eh um pulo para o anime nacional

  • Tá muito bom o vídeo, só essa dublagem da Lisandra que está meio estranho no começo, parece que tá cantando em Karaokê ou lendo...

    O Tork foi muito bem dublado.

    Mesmo assim parabéns!

  • a lisandra tá com problema mental?

  • axo que foram fás que dublaram issu

    por issu q a interpretaçao esta de nivel especial!(teoria da doença mental em aberto).

  • parece q a lisandra tem alguma doença mental!

  • Non gostei da dublagem !

  • Muito bom, legal.

    Só uma coisa: Eu sei q eh só um teste, mas podia ter aparecido a parte q o Tork fala da Niele "Aqueles... aquelas... AQUILO! Aqueles Peitões!" XD

  • fiko bem feito mas as vozes fikaram mega estranhas!!!!!!!!

  • idem

  • Han? kero mais i.i

  • Beautiful!

  • Fiko legal!Tipow, o mar era CG?sei lá o mar tava meio estranho,mas putz a musica ambiente destruiu!muito loko!A animação tbm fiko show,Eu imagino a dificuldade q é,esse tipo de trabalho no brasil,sempre curti isso,Parabens, vcs podiam divulgar melhor esse video,se kiser eu ajudo a divulgar FLWS!!(quem sou eu pra falar do trabalho de vcs)

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more