el mejor juego k e jugado en toda mi vida me gusto mas halo 3 que los otros 2 halo odst y halo reach pero ya se esta asercando halo 4 veremos como se ve
@oscarykarl si pero el que se habla ahi tiene el de mexico¡ no le ves diciendo carnal ni todas esas sandences por que tanbien se hace doblaje en venezuela y es igual que se aga aya o en venezuela
soy mexicano y vivo en mexico pero yo ya me acostumbre al español de españa en los videojuegos,y ahora que escucho español latino en Halo siento que fuera una pelicula
el inquisidor dice "fue muy facil" en esta parte y al final del juego cuando se hace el funeral a todos los caidos. el inquisidor lo vuelve adecir pork?????????
@oscarykarl en mexico es lo mismo que en los demas paises "o a poco vas a decir que los mexicanos no tienen acento, no maaaames we" lo de que no tiene acento o tono es solo en el doblaje...
@MrHanzo507 Pues ese el de los doblajes es el acento mexicano. O que? ¿ acaso lo hacen los panameños? ¿o los colombianos o los argentinos? No, lo hacen los mexicanos. Y casi todos los que escuchan estos doblajes saben que es mexicano o latino.Yo ya me acostumbre a escuchar el acento mexicano y me he familiarizado con el acento mexicano o LATINO.Y los doblajes en español de España no me gustan y los españoles que hablan español tienen un acento que en sus doblajes es obvio. ME GUSTA EL LATINO!
yo lo busqué pero no lo encontré, yo vivo en Ecuador y preferí comprarme la version en inglés con subtítulos a escuchar al español de españa, "joder que suena como una ierda de gilipollas"
Claro que no Guey, o no mames guey , o pinche pendejo, o que onda carnal. QUé más quiere, creo que el español mexicano es uno de los que más tiene marcado el acento. Otra cosa es que los profesionales del doblaje aprenden a suprimirlo
El sargento mayor tiene la voz de Gerardo Reyero? *o*
Ojalás esto se convierta en tendencia entre las compañías de videojuegos y tengamos un Castlevania, un Resident Evil y muchos más en español latino! :D
@org415 Oye solo por que no te guste no significa que se a de mierda...SOuy Mexicano y igual me encanta el doblaje de Erica Edwards(COrtana) Mmmmm Hermoza... y Raul Anaya..(Master Chief) que son mexicanos y la traduccion española tampoco esta mal...
pero dime porque? no lo entiendo? solamente porque hablan como en sudamerica? amigo, los sudamericanos tienen que soportar nuestras voces mexicanas en la mayoria de los juegos y nadie se queja... que sean unos ignorantes lo que lo dicen es muy diferente! me kedo con el mejor doblaje ke es halo 2 y punto
No, porque fue doblado en Los Angeles y distribuido a todos los lugares en los que hablan español (España, México, Sudamerica) Asi que no fue bien recibido... A mi no me importa como hablan los sudamericanos.
mira en la mision donde sale el primer scarab en halo 3, cortana dice "soy tu escudo, soy tu..." y ke se corta y no se entiende nada de lo que dijo... es esto un error si o no? claro! es un error que nadie quiere aceptar! solamente estan conformes porque lo TRADUJERON en mexico... ke mamada ¬¬
Exelente doblaje , reconoci voces como la q habala al principio q es Erika Edwards, los cabos son Luis Daniel Ramirez y Arturo Mercado Jr., el Mayor es Gerardo Reyero y la del protagonista es Raul Anaya.
Qué buen doblaje. Debo decir que soy Chileno y me encantan los doblajes mexicanos, he crecido escuchandolo desde muy pequeño y por eso siempre han sido familiares para mi. A pesar de que soy fanático de los idiomas originales de los juegos (en inglés) escucharlo en español latino siempre es bienvenido... me carga escuchar siempre los juegos en español gallego.... no tengo nada en contra de ellos... pero me gustaría que se hicieran mas doblajes como este en los videojuegos.
esto es una obra de arte, deberian doblar todos los juegos en mexico, es que es excepcional y lamentablemente para el publico tan critico como el de los video juegos es mas aconsejable doblarlos en mexico, sin dejar de lado que los demas paises han mejorado mucho, como venezuela o chile, pero por favor no manden a doblar nada mas a la mierda de los angeles USA porfa xd
Si. Es imposible para hacer un doblada por todos los dialectos de español en todo los países. Es con suerte que no dejarte con el doblada castellano. Los Ingleses tienen que oír el doblada de Estados Unidos.
No, es un honor ser Latino, quien te dijo eso compa, bueno ami no me molesta...lo que si nos molesta a los mexicanos es que nos digan indios o mapaches o algo asi eso si indigna...
el mejor video miren la barraaaaaaaaaaaaaa
SoyRamonDongo 2 weeks ago
un clasico de bungie esta padre
vicloren 3 weeks ago
el mejor juego k e jugado en toda mi vida me gusto mas halo 3 que los otros 2 halo odst y halo reach pero ya se esta asercando halo 4 veremos como se ve
99metalvash 1 month ago
wow !
miren la barra de me gusta!
117 saben lo que significa
heartkiller1974 3 months ago
@heartkiller1974 WOW jajaja que casualidad,
oscarykarl 3 months ago
no se ustedes pero me gusta mas la campaña de halo 3 que la de halo reach
heartkiller1974 4 months ago
@heartkiller1974
Ami tambien ;)
carloslamborghini61 4 months ago
el video tambien esta en version HD chequen en mi canal
oscarykarl 5 months ago
Vaya no hay idiotas que dan pulgares Abajo!! :D
BettehD 5 months ago
Demasiado exelente
Alejaandro94 6 months ago
fue muy facil
Mrjorge2499 6 months ago
lo bueno es q es doblado con las voces q utilizan en las peliculas porq se reconcen varias de las voces
MsLogan10 7 months ago
This has been flagged as spam show
nunca vi un doblade mejor en un videojuego , y por mejor merefiero al español latino, por dios ojala todo fuera en ese idioma
johonx 7 months ago
nunca vi un doblade mejor en un videojuegos , y por mejor merefiero al español latino, por dios ojala todo fuera en ese idioma
johonx 7 months ago
@oscarykarl si pero el que se habla ahi tiene el de mexico¡ no le ves diciendo carnal ni todas esas sandences por que tanbien se hace doblaje en venezuela y es igual que se aga aya o en venezuela
juandavid1112 9 months ago
me gusto mas el halo 1 este lo pase en 2 dias
elias3894 9 months ago
soy mexicano y vivo en mexico pero yo ya me acostumbre al español de españa en los videojuegos,y ahora que escucho español latino en Halo siento que fuera una pelicula
ipodlicious1 10 months ago
el inquisidor dice "fue muy facil" en esta parte y al final del juego cuando se hace el funeral a todos los caidos. el inquisidor lo vuelve adecir pork?????????
strakelerdon 10 months ago
es genial ver la historia en audio latino para poder difrutar mas el juego
SuperMigue72 10 months ago
@RevanMAC
ami me vino con la xbox
HaloVideos89 1 year ago
@oscarykarl en mexico es lo mismo que en los demas paises "o a poco vas a decir que los mexicanos no tienen acento, no maaaames we" lo de que no tiene acento o tono es solo en el doblaje...
MrHanzo507 1 year ago
@MrHanzo507 Pues ese el de los doblajes es el acento mexicano. O que? ¿ acaso lo hacen los panameños? ¿o los colombianos o los argentinos? No, lo hacen los mexicanos. Y casi todos los que escuchan estos doblajes saben que es mexicano o latino.Yo ya me acostumbre a escuchar el acento mexicano y me he familiarizado con el acento mexicano o LATINO.Y los doblajes en español de España no me gustan y los españoles que hablan español tienen un acento que en sus doblajes es obvio. ME GUSTA EL LATINO!
ParisFenix 10 months ago
las voces son re conocidas.... jaja... muy bueno....
MaRcOslinkin 1 year ago
el mejor juego de xbox 360 jamas creado
lunarsonic22 1 year ago
El mejor doblaje es el Mexicano, sin duda alguna.
SlayerPhantomLord 1 year ago
sabias que los dialogos varian segun el nivel de dificultad... una pregunta... crees que halo reach este en español latino?
reympab29 1 year ago
@reympab29 si va a estar
yo lo busqué pero no lo encontré, yo vivo en Ecuador y preferí comprarme la version en inglés con subtítulos a escuchar al español de españa, "joder que suena como una ierda de gilipollas"
Juantotish 1 year ago
vaya es una gran diferencia del español (de españa) neutro del halo 2 al español (de mexico) latino del halo 3
sprafa71 1 year ago
@sprafa71 yo tengo el halo 2 en español de mexico se le escucha la voz mas ligera q en el 3
joy31313 1 year ago
la voz del inquisidor es mucho mejor en halo 3 que en halo 2
idss2796 1 year ago
hey cuando estaba pasando la campaña descubri que en dificultades diferentes dise otras cosas johnson como en halo 1
arbyter1 1 year ago
ey man como saber si el halo 3 ke compre este en español latino
almodober 1 year ago
Los juegos en español latino son lo mejor, se entiende mucho mas y es mas facil jugar y entender misiones que te dan
xclamz6 1 year ago
@oscarykarl
Claro que no Guey, o no mames guey , o pinche pendejo, o que onda carnal. QUé más quiere, creo que el español mexicano es uno de los que más tiene marcado el acento. Otra cosa es que los profesionales del doblaje aprenden a suprimirlo
julcrm 1 year ago
@julcrm Ja ja ja ese no es acento, son palabras que cada país tiene. Por ejemplo en Colombia utilizan: BACANO, CHÉCHERE y en otros países no.
El acento es el tono de voz que le damos a las palabras para que me entiendas.
Por ejemplo el acento argentino es muy diferente al de los colombianos aunque digan las mismas palabras.
Es el sonido.
Y no lo que vos dijiste.
Ja ja ja.
ParisFenix 10 months ago
nunca me gusto este juego---- pero con traduccion latina como debe de ser como que cambio de opinion
softyan 1 year ago
El sargento mayor tiene la voz de Gerardo Reyero? *o*
Ojalás esto se convierta en tendencia entre las compañías de videojuegos y tengamos un Castlevania, un Resident Evil y muchos más en español latino! :D
MaxDeathKnighT 2 years ago
lo mejor de lo mejor de lo mejor
el jefe cuando se levanta
es re heroico xd
sombradelrap 2 years ago
tambien salio el wow(world of warcraft) en latino
negro13patoloco 2 years ago
la verdad las voces en latino estan super!!!!!! y con la de el inquisidor se rayaron!!!!!!
alonfax 2 years ago
Almenos el doblaje en Halo 3 es mucho mejor qe en Halo 2 xDDDDD
Blocnick 2 years ago 3
la primera voz es la voz de la luisa lane de superman returns
la voz del jefe maestro es la voz de sandman de spiderman 3
y una de esas voces es de el harry osborn de spiderman
newpy17 2 years ago
@newpy17 Erica Edwards es Cortana y Raul Anaya es el Jefe Maestro.
LightHero117 2 years ago
This has been flagged as spam show
si yo tambien encuentro mejor en ingles
pipexelmejor 2 years ago
This has been flagged as spam show
no hay nada como tener el juego sin doblaje.... solo ingles....
MasterChiefAlmighty 2 years ago
toy de acuerdo con tigo we estaria mejor k hagan mas juegos en español latino para disfrutarlos al 100
darkresidentevil5 2 years ago 3
Me encataria escuchar juegos como God Of War 3 en audio latino.
Por q no doblan todos los juegos en audio latino,los unicos juegos q e escuchado en latino son Gears Of War y Halo.
Todos los juegos los doblan al castellano(q por cierto es una mierda de doblaje) y por q No pueden diblar todos los juegos en audio latino
Para q asi los latinoamericanos podamos disfrutar de los juegos al 100%
GAMEMETAL666 2 years ago 25
@GAMEMETAL666 por que son unos pinches güebones los de doblaje
SkavengerM79 8 months ago
@GAMEMETAL666 es cierto castellano de mierda que agan mas en audio latino xD
org415 3 months ago
@org415 Oye solo por que no te guste no significa que se a de mierda...SOuy Mexicano y igual me encanta el doblaje de Erica Edwards(COrtana) Mmmmm Hermoza... y Raul Anaya..(Master Chief) que son mexicanos y la traduccion española tampoco esta mal...
HRZx200 1 month ago
@HRZx200 jajaja es cierto
:)
org415 1 month ago
@GAMEMETAL666 cuando van a doblar en latino tienen que pedir permiso a la empresa del juego y eyos aveces no lo aceptan :/
NoBLe6NoDeath1 2 months ago
k cHiDa EnTrAdA Del JueGo
herzkhm 2 years ago 2
bbuen doblajeee de la putamare
YxgaLa16 2 years ago 4
El doblaje de Halo 3 y Gears of War 1 y 2 al español latino son excelentes, lo tengo que reconocer. Pero no me gusta que cambien algunos dialogos...
Anzaldua3012 2 years ago 6
This has been flagged as spam show
tienes que estar bromeando... el doblaje de halo 3 es realmente malo comparado con el del 2, ha demasiados eerrores
net34a 2 years ago
El doblaje de Halo 2 esta reconocido como uno de los peores doblajes (en serio, busca en internet) Pero es cuestion de opiniones....
Anzaldua3012 2 years ago
pero dime porque? no lo entiendo? solamente porque hablan como en sudamerica? amigo, los sudamericanos tienen que soportar nuestras voces mexicanas en la mayoria de los juegos y nadie se queja... que sean unos ignorantes lo que lo dicen es muy diferente! me kedo con el mejor doblaje ke es halo 2 y punto
net34a 2 years ago
No, porque fue doblado en Los Angeles y distribuido a todos los lugares en los que hablan español (España, México, Sudamerica) Asi que no fue bien recibido... A mi no me importa como hablan los sudamericanos.
Anzaldua3012 2 years ago
explicame porfavor, de que errores hblas,
dame ejemplos si no no entiendo
minanaentangas 2 years ago
mira en la mision donde sale el primer scarab en halo 3, cortana dice "soy tu escudo, soy tu..." y ke se corta y no se entiende nada de lo que dijo... es esto un error si o no? claro! es un error que nadie quiere aceptar! solamente estan conformes porque lo TRADUJERON en mexico... ke mamada ¬¬
net34a 2 years ago
@net34a que dices? nadie quiere aceptar? quien no acepta? yo pienso que todos los doblajes tienen errores. tal vez solo tu piensas eso .
DubFanLatino 2 years ago
el doblaje es perfecto!
casi parece una pelicula
Fortresssolity 2 years ago 26
Yo tenia las voces en inglés y son mejor que estas, pero perdi el disco y ahora tengo que comprarlo en español.
xXxDarkWolfxXxz 2 years ago
kien doblo la voz del inquisidor??????
kiroptero09 2 years ago
el doblaje esta exelente, parece doblaje de un anime
ut2k9000 2 years ago 6
quien hace la voz de master chief
Tadeotaker2 2 years ago
ammm yo esperaba q fuera Mario castañeda el de la voz de master chief o el q hace de Yagami Light en Death note de latinoamerica
ElKilloman 2 years ago 4
este doblaje es increible y eso que vivo en españa pero realmente este me gusta mas
percebo36 2 years ago 3
DE casualidad sabes si el halo 3 comprado en usa tiene la funcion de cambiar el idioma a espaniol?
richardcel5 2 years ago
lo dudo mucho cada pais tiene su doblaje y no se puede cambiar creo
percebo36 2 years ago
Exelente doblaje , reconoci voces como la q habala al principio q es Erika Edwards, los cabos son Luis Daniel Ramirez y Arturo Mercado Jr., el Mayor es Gerardo Reyero y la del protagonista es Raul Anaya.
saludos
HaNagaTa5 2 years ago
la verdad esk yo soy de españa y tengo ke decir ke este doblaje es bastante bueno, el de españa es muy irregular
JOINXone 2 years ago 4
Qué buen doblaje. Debo decir que soy Chileno y me encantan los doblajes mexicanos, he crecido escuchandolo desde muy pequeño y por eso siempre han sido familiares para mi. A pesar de que soy fanático de los idiomas originales de los juegos (en inglés) escucharlo en español latino siempre es bienvenido... me carga escuchar siempre los juegos en español gallego.... no tengo nada en contra de ellos... pero me gustaría que se hicieran mas doblajes como este en los videojuegos.
snakegear86 2 years ago 3
maldito loco!!! jajajaja xD
Depredator1995 2 years ago
kien habla al principio??
romisnalo 2 years ago
Habla Cortana la Olograma aMiga de Master Chief :D
Profetaverdad 2 years ago
De hecho es una IA de la nave pillar of auntum o algo asi =P
dorokito 2 years ago
las dos cosas ella fue capturada en halo 2 no me acuerdo en que parte por el covenant y jefe maestro la tiene que recuperar
elguiador100 2 years ago
esto es una obra de arte, deberian doblar todos los juegos en mexico, es que es excepcional y lamentablemente para el publico tan critico como el de los video juegos es mas aconsejable doblarlos en mexico, sin dejar de lado que los demas paises han mejorado mucho, como venezuela o chile, pero por favor no manden a doblar nada mas a la mierda de los angeles USA porfa xd
linksxkun 2 years ago 3
Tambien el de Gears es buenisimo, claro no tanto como este =D
dorokito 2 years ago
Neta que el doblaje en latino de Halo 3 es el mejor, ojala que hagan lo mismo en Halo Wars y Halo ODST
Tenma8 2 years ago
me encanta la voz de johnson, es la misma de freezer de dbz
y la del inquisidor ni hablar
excelente doblaje, como siempre en latinoamerica gracias mexico por dar tan buenos actores de doblaje
andrewwk6 2 years ago
asi se debio doblar los otros 2 halos, muy deficiente el idioma en esos juegos,
en este es supremo, ya me lo imagino en Halo Wars y Halo ODST
Carlosxrenegado 3 years ago
oygan ya se dieron cuenta que en la pantallita del medico ay una cara nose si la noten pero sisi rayos que bien
halo83123 3 years ago
No manchen cuando deberian discutir sobre este juego maravilloso, magnífico discuten sobre el doblaje!? haha esa es mi opinión bueno adiós.
elbrus1197 3 years ago
Si. Es imposible para hacer un doblada por todos los dialectos de español en todo los países. Es con suerte que no dejarte con el doblada castellano. Los Ingleses tienen que oír el doblada de Estados Unidos.
RawSteelUT 3 years ago
El doblaje esta barbaro, aparte las voces me suenan haberlas escuchado en peliculas.
fdavidgomes 3 years ago 3
si es cierto que tiene suerte por que cada vez que un covenant lo quiere joder el lo jode primero y escapa
96andru96 3 years ago
amo halo xD
96andru96 3 years ago
Amigo esta genial
TheRacso2001 3 years ago
Es cierto, es que hasta donde yo entiendo no es latino, es Mexicano, que bueno que vivo aquí xD
HyogaSempai 3 years ago 5
¿Por què a los Mexicanos no les gusta que les digan Latinos?
Hater656 3 years ago
No, es un honor ser Latino, quien te dijo eso compa, bueno ami no me molesta...lo que si nos molesta a los mexicanos es que nos digan indios o mapaches o algo asi eso si indigna...
Quintana2000 3 years ago 7
@HyogaSempai el mexicano es español lation pedaso de ignorante
velociraptor006 1 year ago
@HyogaSempai si el español latino es mexicano
y pienso que es el mejor
el de mexico y el de colombia
narutito0089 1 year ago
Esta mejor este doblaje, el anterior estaba doblado en Los agneles y como que no era de calidad
CHUI372 3 years ago
pues sí, Cortana se oía como si estuviera drogada o le hubieran pegado una buena....reprogramada
josecoto85 3 years ago
"no le hagas una promesa a una chica... si sabes que no puedes cumplirlas"
wena frase
la raja la traduccion, valieron la pena las 30 lukas
Panchulocoyhaique 3 years ago
Esa no es buena frase
TheRacso2001 3 years ago
me encanta mucho
SpanairCrashVideos 3 years ago
los actores de doblaje venezolano todavia no doblan videojuegos, que bueno eso es un apoyo al dobalje mexicano.
zuvledy 3 years ago
Oye cambiaron el elenco de voces del halo 2 verdad, como sea se oye espectacular el audio latino, es neutral y limpio
lanyev1 3 years ago 4
Buena calidad, ya necesitaba ver un video asi del intro de H3. gracias
postt: miren mi amv de chrno
Roacal 3 years ago
te refieres a crhno crusadE??
net34a 2 years ago
muy bueno el video gracias
betaquest07 3 years ago