Scottish refugees who settled in Nova Scotia were a big part of keeping this music alive when the English were clearing the Western Iles of Scotland. In many Gaelic-speaking regions of Scotland, their music died out altogether and was re-introduced later by Scots-Canadians.
In many cases the ones doing the clearing were Scottish, and in others even Highlanders! Dont blame the English for this one, get your facts right........ My own mother in Grimsay in N Uist was belted for conversing in Gaelic in or out of the classroom.... the teacher was from... N UIST.. so DONT BLAME THE ENGLISH... ......
Yes, I do have them--they're in a song book I got from a class I took at Grandfather Mountain Gaelic Song and Language workshop a couple of years ago, taught by Mary Ann Kennedy's mother, Kenna Campbell. E-mail me via YouTube if you still want the words or haven't found them via another source yet.
tha an duine atha a ceol cho boidheach
ocomaing 1 year ago
THAT was amazing. Mouth music it truly is.
BaldGrace 1 year ago
Great low whistle playing too. Anyone recognize the make?
Cavanpiper 3 years ago
I love her little yips, sounds like she is really into it.
mamajw2 4 years ago
Scottish refugees who settled in Nova Scotia were a big part of keeping this music alive when the English were clearing the Western Iles of Scotland. In many Gaelic-speaking regions of Scotland, their music died out altogether and was re-introduced later by Scots-Canadians.
ophelia1141 4 years ago
In many cases the ones doing the clearing were Scottish, and in others even Highlanders! Dont blame the English for this one, get your facts right........ My own mother in Grimsay in N Uist was belted for conversing in Gaelic in or out of the classroom.... the teacher was from... N UIST.. so DONT BLAME THE ENGLISH... ......
cruachan6 2 years ago
Very similar to singing style from Breton Island , Nova Scotia , Canada ! ( you can find excerpts from ´Celtic Electric ´ ).
Besides : Such a pretty lass !
Hemulen40 4 years ago
I found a good site, sometimes they a few different versions of a song. The site is called Celtic Lyrics Corner.
mamajw2 4 years ago
I love this. Whatever it means!!
wordworker 4 years ago
Sgoinneil!! i wish i could do this. anybody know the words to B'fhearr leam fhin gum beireadh an teile?
lexicofila 4 years ago
Yes, I do have them--they're in a song book I got from a class I took at Grandfather Mountain Gaelic Song and Language workshop a couple of years ago, taught by Mary Ann Kennedy's mother, Kenna Campbell. E-mail me via YouTube if you still want the words or haven't found them via another source yet.
odhran01 2 years ago
gle mhath, haloo a Mhairi
ceoljoel 4 years ago
i know "puirt a beul" in really very different version.. but i like this as well :)
jesienka 5 years ago
Keep i mind that puirt a beul is a form of music, not a specific tune/song.
duinex 4 years ago