Added: 7 months ago
From: Orekwan
Views: 32,691
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (247)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • yks tyyppi on tehnyt kaikki äänet yksin

  • @ManBearBg ei ole

  • "minä! minääää! minäääää!"

    vaikka eka digimonkausi ei ole suosikkikauteni, agapio pilasi ekan kauden toisen puoliskon =(

    plus orgamonin kyky puhua suu auki on hyvin jännä...

  • kuinka paljon tästä oikei maksettiin ei herran jumala xD ei voi olla nauramatta

  • Vaikka olisimme pelkästään tietokone, niin tietokoneella on pakko olla valtava taltio. Jos sellainen taltio siirrettäisiin tähän maailmaan, palaute olisi hirveä kun palaisimme.

  • "kuninkaan NYRKKY!"

    x"DD

  • Köyhää. Niin köyhää.

  • Jos tentomon haluaa mennä kuumaan kylpyyn niin miks se on jo siellä???

  • Sanoiko... Vagi(na)mon tossa 2:57 kohdassa "Painu ulos homo"? :'D

  • i just want to shout out to my dutch friend overseas for showing me this video. i had a great time tonight. peace

  • vittu * :D

  • Minä ratsastan ;D

  • Musta Leomon yritää siinä "Minä" kohdassa sanoa suunileen: "Minä tapan teidät!" Mutta mitään ei saa sanotuksi.

    Pienä ajatelinkin, että Koshiron ääninäyttelijälä on kurku kipeä noissa 2:26-2:46.

    Joe myös kuulostaisi sanovan tuossa 4:23 Hittu. V vaan muuto H:oksi.

  • repeen aina joen huudoille :'DDd ei perse nauroin sille jo kakarana

  • Mitäää? Oon ihan varma et Myotismonilla oli erilainen ääni! Muuttusko ääninäyttelijät siinä kohtaa?

  • Miltäköhän Tailmon ja Apocalymon olis kuullostanu jos dubbaajia ei olis vaihdettu?

  • Vähä repesin tolle 5:31 huudolle :DDD

  • amikset...

    

  • jotain niin uskomatonta:D

  • Tehkää tommonen Wernestä. Musta se on paska

  • @WillRonn Ok?

  • MERIVIRTA!

    Mikä tämä Malo on?!

    Jep, Loisto duunia pojat. Selvästikin teidät korvatiin ihan syyttä.

  • minä ratsastan :D:D::D:DD

  • Katsojien pyynnöstähän dubbajat vaihdettiin.

  • Minä ratsastan, minä ratsastan :DD

  • @Neon1Ice Ratsastakko nää? :S

  • "Vhittu"

  • Ei saatana olis varmaan itekki päässy tekemään näitä xD

  • Tossa alussa kuulosti, ku joku joukko teinejä feikkais orgasmin... XDD (mutta ai että tätä tuli pentuna katottua) ^^

  • pienenä ihan ihmettelin että miksi äiti päivitteli että onpas huono dubbi... : DD mutta joo ...

  • and I always thought our german bud was bad... but at least you got to keep the original names... koshiro was called izzy in our version... X_x

  • kyl mä pienenäki vähä ihmettelin miks noi puhuu oudosti,, sarja ansaitsis parempaa

  • melkein alkoi itkettää ku oli niin huonoja x'D hienon kokoelman kyllä olet tehny! *peukku*

  • Njääh, ehottomasti oli Agapion dupit lapsena parempia. Ihan selkee selityskin tälle;

    huonompilaatusena duppasi hyvin harvoja sarjoja ja äänet uniikkeja ja omanlaisia, kun vaihtu wernelle oli jokanen ääni jo tuttu jostain sarjasta. + Wernen äänet hirveetä kimitystä ja persoonatonta vinkumista.. Lol. No, eipä oo hetkeen tullut katottua, joten noista oikeestaan jäljellä vaan muistoja ja pentuna olin aika tuomitseva muutoksia kohtaan..

  • Ei sit tota "Vacine = Rokote" käännöstä otettu esille :D

  • Tarkkakorvaisimmat huomaavat varmaan että tossa viemärilaulukohdassa kuuluu taustalla hiljaisena alkuperäinen japaninkielinen ääniraita.

  • 2:57 Painu ulos homo XD

  • Valitettavasti ei tullut pienenä välitettyy tuosta dubbauksesta.

  • 5:20 Päätä jo!

  • 0:55 Kauhea määkiminen :D

  • Comment removed

  • Eivät nuo loppujen lopuksi niin surkeita ole. Miettikää nyt hei, me tykättiin näistä ennen :D Löytyy sitä huonompiakin dubbeja, mutta ei Agapio Racing Teamin dubit paskimpia ole, paranee itse asiassa loppua kohti :DD Respectiä tyypeille kun dubbasivat tämän, dubbaus on kuitenkin vaikea ala ja he eivät olleet parhaimpia dubbaajia joten! ^^

  • @sandeboe

    Tuo oli sarkasmia eikö vain....

  • @Killjoy45 Ei, ei ollut. En pidä sarkasmista. Saattaa kuulostaa pöljältä, mutta näin se vain on.

  • Hyi helvetti ne osasi raiskata suht hyvän sarjan.

  • ... sanoiko tuo ravintolassa oleva digimon et:" painu ulos homo?" xDDDD hahahahaha

  • @MultiWolverine92 ei ihan :D se sanoo painu ulos heti paikalla - tms - mutta se ei kuulu kokonaan

  • @FlyJapanes97

    aa okei : 3 Revettiin kaverin kanssa sille x"3

  • No eihän ne ollukaan misään kylvys ku ne kuvitteli vaan

  • Porukka vetää todella tunteella!

  • 1:25 toi orgamonin näyttelijä joka kuulostaa siltä että vetää tosissaan toi "kuninkaan nyrkki" on jotenki asenteella vedetty :D

  • Jännää kattoo nytten näitä ja huomata miten surkee duppaus näis ekois jaksois oli ku pienenä siit ei välittäny :)

  • minä ratsastan minä ratsastan minä ratsastan...minä pystyn siihen nyt...

  • tosta puuttu se missä taichi kiikaroi tota jättiötökkää kommentoiden älykkäästi: " onko se punainen?" ( samalla ötökkä lentää koko ajan kohti)

    ... tuohan informaatiohan se vasta on tärkein tossa tilanteessa x"DD hahahahah

  • ensiksi etsimme muut. se on kaikkein tärkeintä! valtameren toisella puolella oleva maailma ja--- painu siihen maailmaan yksin jos haluat minä haluan löytää takerun ensin! löydän muut ensin!

  • luottamus ystäviin on ystävyyttä!! trolololololololol!! ei oo sen selvemmin sanotti!! ::,,,,DDDD

  • Nuo devimonin ja vandemonin dubit on kyllä niin kermaa.

  • älä ikinä poista tätä videota tä on paras :D

  • Miteen pentuna ei tajunnu miten kamalia nämä ovat?:--D

  • Musta Agapio Racing Team ja Werne olis voinu dubata kaikki jaksot niinku halinalleiski.

  • @WillRonn

    Soliki Golden Voice joka sen toisen kertaan dubbas

  • HAJOSIN KUNINKAA NYRKKY :d

  • Jostain oudosta syystä Agapion dubbaukset tekevät tästä Digimonin. Katoin kerran enkku jakson ja se ei tuntunu hyvältä, kunnes katoin agapion versiota.

  • Pikku poikana kun digimonii katsoi: "Oi tää on paras mää tykkään täst"

    nyt: vittu??? "nyrkky"???"Minä ratsastan"????????????????????­?

  • 2:57 "Painu ulos homo"???????

  • Voi luoja, taisin ehkä kuolla.

  • "mittäääääääääääh?"

    Vamdemon xDDDDDD

  • Pokemon - mikä laatu tähän verrattuna!

  • 4:22 ollu varmaa vähä huono päivä :DD

  • dear lord, the digimon sound like they're all from nukie( and that is a REALLY BAD thing)

  • kovaa kielenkäyttöä "vittu" >XD

    Ja mistä lähtien pyörällä on ratsastettu :D

  • Hajosin paskaks ku toi yks sano vittu :Dd

  • Repesin Vamdemonille. :D

  • Tämä on pyhä laite, Digipahuus.

    Agapio otti käännöstyönsä varmasti aivan tosissaan.

  • @Nerdytimes Käännös taisi onnistua ihan hyvin, mutta duppauksen taso olisi voinut olla hieman korkeampi..

  • kankeimpia, ja ankeimpia..

  • Voiks noit jaksoi ladata jostain??

  • @CodeDigiPoke

    voi. animerunkkarista

  • @WillRonn Kiitti.mut tiiätkö vielä jonku ohjelman jolla sen voi kattoo??

  • @CodeDigiPoke

    Gomplayer

  • 1.26

    Mistä lähtien metsään on tullut reikiä???

  • dikhii DIKIIIIIIII

  • "Minä ratsastan, minä ratsastan!!!"

  • 2.30 euron budjetti hyvin onnistuu :D

  • "vittu"

    Agemon???

  • Comment removed

  • MINÄ RATSASTAN, MINÄ RATSASTAN

  • Musta Vandemonin ääni on tässä paras

  • Musta Vandemonin ääni on tässä paras

  • Tässäki näkee kuinka hyviä finnet on dubbien kusemisessa, mut se on silti hauskaa

  • sota garurumon? se on englanniksi weregarurumon ja were tarkottaa enemmäkin tosa tapauksessa jotain ihmis-sutta ja sota on englanniksi war, ei hele mitä mokia on noilla agapionin dubbaus väellä!

  • 8:28 on mun ehdoton suosikki.. MINÄ RATSASTAN.

  • Iteki tutisisin pelosta, jos pahis sanois "Mitöö"

  • 7:09 Kaikista onnistunein kohta ehkä :D

    "OLE HILJAA!"

  • 3 sai Kuninkaan Nyrkystä.

  • Comment removed

  • apua minä putoan aaa.

  • Pyhä laite > digipahuus :D

  • Se oli hyvä kun pienenä tämmösiin kiinnittäny huomiota ollenkaan. Vanhempana miettii miksi tämmöstä päästettiin televisioon

  • @Grufil Pienenä ei varmaa tajua kuinka kovaa skeidaa joku voi olla mutta kun ääninäyttelijät muuttuu niin sitten tajuaa.

  • ei nää on niin kauheita :DD onneks ne paransi sitte myöhemmi

  • Ei herratuuteli :DDDDDD

  • Tossa "vittu"-kohdassa sanoo kyllä ihan selvästi hitto, mutta muuten ihan loistava video

  • Hieno Loppu! :D Jotenkin sopi tähän kaikkeen!

  • K, k, keltainen se väri on... mutta mikä väri on musta?

  • Vakuuttavin ääni ftw.

  • "vittu". XDDDDDDDDDDDDDDD

  • 7:09 XD

  • Niin vertahyytäviä nuo karjumiset

  • Alvinin ja pikkuoravien dubatut laulut :D

  • Devimonin nauru... JEEEE!

    RÄÄÄÄHHÄHHÄHHÄHÄHÄHÄHÄHÄÄÄÄÄÄ!

  • ei tätä kehnoutta lapsena tajuttu :D:DDD

  • Mennäänkö kuumaan kylpyyn~? <3

  • 2:50 Vagimon, lol.

  • Tää on ku joku suomalainen sketsisarja.

  • Dikii

  • Äyäh. Ähhähääh. Valitut lapseeet. Voimanne ei riitä pysäyttämään tämän maailman PAHJA HENKIÄÄ

  • @Sithis69 tuo on viiminen lause mitä agapio ikinä dubbasi digimonissa :D( jakso 26 loppu)

  • eihän tälle voi muuta ku nauraa :DDDDDDDDDDDD

  • Taistelu-Jaskakin on paremmin dubattu. Ja se on läpällä tehty huonoksi.

  • Tätä katellessa iha hävetti koko Suomen puolesta!

  • minä ratsastan ::D

  • Digimon ei olis digimon ilman näitä dubbauksia.

  • Indeed.

  • Viimene klippi: Minä ratsastan, minä ratsastan! :D

    ei saakeli repesin xD

  • 7:52 "digipahuus" ...

  • Digimonissa oli muutama ihan hyväkin ääninäyttelijä, mutta suurin osa: ''Heheeee jihuu huhaahaaa hee huu haa -.-''

  • @Roxsor Joun ääninäyttelijä oli loistava. :D Olis vaan kaivannut vähän ohjausta tuo koko tiimi. Ja paremmat äänityslaitteet...

  • "Onko se punainen?"

  • apuaaa

    ahahhahahahahahaa kuuolen nauruun :------------DD

  • Step 1: Play this video.

    Step 2: Open new tab and watch this: watch?v=4fYfdlKIon4

    Step 3: ???

    Step4: PROFIT!

  • ja tätä mä kattoi silmät pyöreinä kun olin pieni :D

  • MINÄ RATSASTAN MINÄ RATSASTAN!

    Tipuin tuolilta

  • "Luottamus ystäviin on ystävyyttä!" :D

  • Muistan kun katoin tätä suvun kanssa kun olin lapsi niin he vain naurouvat, kun katoin haltioissani tätä sarjaa. Nyt sille nauramiselle tais löytyy syy :). Kiitos vielä tästä koosteesta :)

  • hyi en kyllä kattois dubbien perusteella :p

  • Comment removed

  • "Minä ratsastan!" :DDD

  • @Flyewer jaa taisin olla aika nirso ääninäyttelyn suhteen naperona :''D

  • Pilas tää dubbi ulle koko sarjan, ikävä kyllä :D Ehkä yksi parhaista lastensarjoista ja onneksi osasin sen erran ranskaa että pystyin sitten katsomaan ranskankielistä dubbia xD

  • Tämä oli kuitenkin lempi tv-sarjani nuoruus iässäni vaikka huono dubbi olikin, ei sitä ajatellut silloin niin paljon.

  • "Koo koo keltaaineen, mutta mikä väri on muusta!"

  • Minä ratsastan yksin.

  • Vamdemon: Vyä hä hääää!

  • Onneksi en ikinä katsonut tätä suomeksi. :DDDDD

  • Se muute sano vittu :DD

  • This just in: Jokainen digimon on Sota-Garuru-Mon.

  • Kun tätä kattoo ei tiiä pitäiskö painaa like vai dislike...

  • KUULLOSTAA KUN PUUPPAAJAT OLISIVAT

    DUBANNEET TAMAN.

  • "Löydän Takerun ensin." Löydän muut ensin."

    Täyttä tykitystä koko video. :D

  • 7:09

    "Se on niin pieni"

    "OLE HILJAA!"

    Niin siis MITÄ?

  • Ei perkele, minä ratsastan... Kyllä hajottaa, ainaki väsyneenä. xD

  • Pakko myöntää, että tää dubbien kauheus tekee tästä sarjasta suhteellisen viihdyttävän O___o Jos ei muuta niin voi repeillä noille ääninäyttelijöille :DD

    TOISAALTA sitten mitään vakavia kohtauksia ei vaan voi ottaa vakavasti. Vähän sama kuin Hopeanuolessa! :/

  • Hiffasin justiin yhen asian...Weregarurumon ei käänny sota-garurumon, koska silloin sen pitäisi olla Wargarurumon. Were kääntyy ihmis-alkupäätteeksi(esim. werewolf, ihmissusi). Myönnettäköön että ihmisgarurumon kuulostaa aika pahvilta, mutta kummiskin.

  • Oikeeest mun mummoki dubbais paremmin ku tää porukka :D

  • 2:55

    "Heeheeehee painu ulos homo"

  • Comment removed

  • Kun katsoin nää jaksot Rhodokin kanavalta, pistin itsekin merkille:

    2.57, 1.22 (selvä moka), 2.52, 3.00, (näille 2 ei voi kuin nauraa),

    3.42 yamato sanoo garuRAmon, ''Lakatkaa hölmöilemästä muuten hänelle käy hassusti'' noinhan ne pahikset aina sanoo.....xD

  • hahaha XD Mä en oo ikinä kattonu näitä agapion duppeja kun ne ärsytti niin valtavasti... Mutta ei hitsi tää oli hauska kokoelma! :D Nauroin alusta loppuun saakka!

    2:26 Koshiron kipeä kurkku XD !!

  • paina 5 

  • and I thought the greek dub was horrible

  • onko tämä aikoinaan ollut joku teekkareiden pila?

  • Se malo on maastolounas, hajoa siihen mikä-vittu-lieneekään-mon.

  • 2.00 Total reps

  • Näitä virheitä ei naperona tullut hirveästi ajateltua.

  • kuinkakohan hyvin näille maksettiin tästä :::D

  • Haluan kuolla..

  • Duppauksen laadusta tulee mieleen taistelu-jaska :D

  • @kenomummo Muuten joo mutta Taistelu-Jaskassa on 10 kertaa paremmat dubbaukset. =]

  • Mul on toi Digimonin eka jakso VHS:änä :3

  • Miksi. Katson.Tätä

  • Mielestäni tässä dub-versiossa oli pari ihan ok ääntä, mutta yleisesti ottaen aivan kamalaa työtä. (Uusi dubbi, vaikkakin enemmän ammattimaisen tasoinen, oli puiseva... Suomi tarttis enemmän ääninäyttelijöitä -- Mikki Hiiret on jo kuultu moneen kertaan eri sarjoissa.)

    "Käännöstyön mestarillinen taidonnäyte" -- voi helvetti. Ne, jotka ovat animea tarpeeksi katselleet, voisivat lähespä lausua alkuperäiset japaninkieliset repliikit tuosta vaan -- niin geneeristä ja puhkikulutettua settiä. :D

  • @FugitiveoftheWorld

    Hyvä käännöstyö oli myös jakson nimi Piximonin komeetta. Käännetty englanninkielisestä jakson nimestä "Pixiemon Cometh", eli Piximon tulee/saapuu.

  • ei helvetti meki oltas voitu koulussa tehdä parempi duppi -.- tosin olin 8 vuotta kun digimonia alettiin dubbaamaan. mut siis tolle dubille on naurettu aivan tarpeeksi joka pilasi sen ettei koko shaibaa jaksa kattoo enää ikinä :D

    muumikin on vanhempi ja 1000 000x parempi dubbi ja ääni näyttelijä valikoima :D