Added: 4 years ago
From: Cossynieur
Views: 67,620
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (113)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • It sounds so good, but not quite as bitter or as crushed as I imagined. Maybe I'm just biased though, because I saw the french version first...

  • Awesome! I like this version more than the others! You can feel the pain of a woman scorned. <3

  • "Unloose my belt"? To unloose is the opposite of loosen, right? they should have changed it to "Undo my belt" or something.

  • @RacbecSkywalker Actually, unloose and loose mean the same thing. Its a weird quirk of the English language. There are several examples of this. Inflammable and flammable also mean the same thing.

  • I actually like the english version...but the french version is still the best!

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Sheet music? Anyone?

  • This song just doesn't have the same effect in English...

  • @OceanAnimus u should see Claudia d'Ottavi play Fleur. she's by far the best actress for that role, but i agree that Natasha is the best voice for Fleur

  • AH I FINALLY FOUND IT!!!

    I've been looking for this song for weeks!

  • I'd say the English version is intermediate between the Italian and French versions in terms of spitefulness. The Italian one is unbeatably icy, whilst the French one is more sorrowful

  • Love Natasha ! <3

  • This is actually a good dub. Nice lyrics!

  • I personally like both the French and English version of this song...brava in either case :)

  • this isnt bad at all!

  • try the italian one "La Cavalcaturra" Fleur-the-Lys's voice is perfect in that case...

  • You think that I am so pure.

    I tell you don't be so sure.

    LOL!

    At first I have to say very well sang! It must be hard to let it sound that soft in English, especially with words like "hang".

    She teases in her voice so much oO. But I still prefer the French version. The French singer shows so much more anger, jealousy and hate in his voice. But this version is great also!

  • I just prefer english version of this Fleur's song, cause I don't really like the voice of Julie Zenatti. Natasha fits better with her voice here.

  • I really like it. In some ways better than the French. i still love the French version the best, but this one does not lose the feel due to the translation

  • where can i get the english sheet music, love? if u can help thnx

  • Comment removed

  • Thre English one isn't " Horrible " but not the same as the French one , all the Notre Dame de Paris Songs sound amazing in French ,, but the English one seems to lack alot. ;)

  • je préfère la version française mais la version anglaise est jolie aussi surtout avec la voix de Natasha St Pier <3

  • niente a confronto alla versione francese

  • It's good, but not in comparison to the french version. It seems she doesn't even change the temp of singing and this song is a the one where you need to do this.

  • the voice is so strong!!! Amazing!!!

  • even though i still prefer the original version, the english one is not bad at all!! nice work how they can still make the lyrics rime so perfectly!!

  • google youtube to mp3 and then use one of those sites. hope that works!

  • Not a fan of the lyrics, but her voice is great.

  • maybe it's because they translated it form french... it reminds me when i was younger and i did this for fun lol but that's sounds really great anyway!!

  • Yeah, I've done my own translations too. I did one of this song, actually. Not sure if it's better than this, but in some ways I like it more... -is an egotist-

  • wow, i'm surprised i actually like the english version of this!! :)

  • OoO

    They have made it in english!

    It's the first time than I heard it in english, I'm french so.

    Wow, this is pretty good. 5/5 straz!!

  • It's beautiful!!!And vocie is pure!But Fler should be bad!=))

  • this is probably the only english dubbed song from notre dame de paris that i actually like. the others just tick my off, but this one wasn't so bad.

  • This wasn't so terrible :/

  • i agree i dont the other person who sings it lol it doesnt sond right in french.

  • nice lyrics for the English version :) rhymes, especially :)

  • i like this in spanish.

  • put the lyrics pleasseeeeee i love this song although i love esmeralda! this song is sooooooooooooo amazing! lol peaz ^-^

  • Voila :)

  • i prefer italian version

  • just great

  • this is so how im feeling right now...except the hanging part lol

  • I think it is the only great song in English version

  • Fleur-de-Lys is cruel in the musical, more than in the book I'd say... In the book she's just jealous of the relationship between Phoebus and Esme, but she doesn't AT ALL give him any kind of ultimatum like this. She just wants him to watch Esme's death to make him confess he has been with her.

  • but just watch is veeeeeeery cruel to my mind too

  • I like this song in English. Is not very bad. But I don't like Esperalda's voice in English... Fleur-de-Lys is good :)

  • Why?Tina Arena is perfect!

  • I don't know. I think her voice is good, but doesn't match to Esmeralda....

  • I agree, Notre Dame de Paris is good in english, and the singers are great too, but I prefer the french singers and the french musical...

  • I love Fleur-de-Lys but I don't like the fact that hs'e shown as the bad one, in reality, all she asked of him in the book was to stay with her and assist to the execution of Esmeralda after they found out she was about to be hang when they were on the balcony (Fleur-de-Lys was trying to escape her fiancè advancesand then she saw Esmeralda, and he wanted him to prove her he didn't care for the girl)

  • this one is good!!! but still french is the one

  • I totally agree, I prefer Julie Zenatti's version. Natasha St Pierre's voice is beautiful, but Julie's is better for this song ... But it's still wonderfull ^^

  • oops mistake only one part was tha same like russian

  • it's interesting that russian translation is absolutely the same almost

  • 14 years old...yeah she's still a girl

  • In the italian version of this song, she's very sweet and sensual, but this is better because she's cruel. lol, I love her voice.

  • This version is SO great! But judging by the lyrics she doesn't seem AT ALL a 14 years old girl... where does she takes from all this experience and cruelty???

  • 14 year old girls at that time were not the children of today... and they were pretty cruel too, and egotistic. Like 14 year old girls nowadays can also be.

  • the cruellest behaviour I've seen in a little girl and her wish for another to die out of jealousy was from on 7 years old.

  • I really like this version and Natasha's voice here. Keep in mind, a lot of fourteen-year-old girls have strong voices, and in the book, Fleur was actually older than Esmeralda.

  • j'aime bcp cette version aussi ! elle vaut presque la version française, à mon avis !

  • I think the French version is amazing and nothing can beat it, but this one is definitely great as well.

  • She has a beautiful voice...

  • I like this version very much ,and I think THAT both versions are great!!!

  • i actualy like this version but the french is still better but yeah.

  • La version anglaise n'est pas mal du tout.. cependant; je touve la version française meilleure et de loin!

    The english version is nice as well; though; I prefer the french version!

  • For me she doesn't sound like 14/17 years old girl therefore although she sings very well I prefer French version.

  • Vive le français! Je doisa vouer que la version anglaise est très bien aussi. Par contre, je préfère celle en français =)

  • Ah! I like that. I like the French a little better I think, because I think French is such a beautiful language, but man! I love that translation and she sings it well.

  • Hold the phone, didn't Natasha St Pierre do this?! I've been looking for this version! I love her voice...

  • Yes this is Nathasha if you look up more from cossynieur you can hear her beautifal voice in much more clips of NDTP.

  • Le français est défénitivement la plus belle langue du monde et pas l'anglais

  • I love it, love it, love it!!!!Her voice is great and she sounds kinda evil which I think suits her well. Phoebus deserves it He's an asshole

  • This song is awesome! The translation is really good and the voice just... fits with the lyrics. Really nice!

  • The song is good, a very skilled singer she is.

    Personally I prefer the french version, but the english version is certainly great as well.

  • Fleur de Lys doesn't sound sweet at all! At least I don't find...the way they have her speaking (I guess you need to understand French...) clearly shows her disdain.

  • I think by "Sweet", they mean her voice just sounds sweet and cute, unlike here(but still very good!)

  • well, Phoebus has betrayed her with a gypsy girl, and now he comes back and beg for mercy.... i dont think she needs to be sweet....

  • I like this version too. I agree, Julie was very good but on the sweet side. With Natasha I believe that she could ask someone to hang another woman to get what she wants.

    As for the song itself, at first I was kind of angry this woman was putting herself through this for a cheating guy. Then I started to admire her how she say things like "I'm not a little girl now" "Your promises are thin air, my heart is hard and I don't care. I'll leave you hanging out there." Tough women. Go her!

  • i really like her voice because i think the french version sound to sweet.

  • good lord this song is amazing in every language *sigh*.

  • I really like the translation because there are some bad ones out there... but her voice could use some more training...

  • Her voice is good...

    I don't really care that people say it's bad. They probably can't sing worth a....anyhow.

  • I love these songs so much. They are so beautiful and strong......

    -EEEMMMMYYY

  • I like her vioce, but for Fluer de Lys, i'm not really sure if her vioce fits

  • love this song so much!

  • julie is better if you want innocence, but the song is about hanging esmeralda, and natasha is better at showing this, she sounds more vengeful

  • Natasha great voice ever!

  • She has got a beautiful voice...but Fleur De Lys should sound more innocent and sweeter...anyway, really a great voice :)

  • she is so mature..?

  • ...I am apparently the only one to prefer Natasha. This song is precisely why I prefer her - I actually BELIEVE she wants Esmeralda hung. I didn't really believe it coming from Julie.

  • On the French soundtrack you'd believe it.. You can hear the disgust in her voice. It's great.

  • I like her too...Julie is innocent sounding, yes...But the song is essentially her telling Phoebus to hang Esmerelda for her. I got that more from this version...

  • julie is THE fluer-de-lys to me.

  • Her voice is too mature...Julie had a sweeter more effortless voice.

  • Ew, and her vibrato is poor.

  • she sings quite better than Julie Zenatti... Natasha is the best

  • nice voice!!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more