wooooww!! ya solo dos dias para ver la peli!! jaja qe bueno qe no esta doblada al españool!! enserioo amoo a edwaard!!!! y al robert pattinsoon! le kedo muy bien el papael!!!! aaa qe emociOON!!!!
no se, pero de lo que podria estar casi seguro es que el doblaje no es mexicano, no reconoci ninguna voz, 1 o 2 se parecian pero el resto de las voces jamas las habia escuchado.
me hubiera gustado que se doblara en mexico, aqui si se hace buen doblaje.
PORQUE PREFIEREN LAS PELICULAS DOBLADAS AL ESPAÑOL????
Se perderan escuchar las voces originales de los actores, sobre todo la del hermoso de Robert Pattinson (Edward the vampire) con ese acento ingles que hayyy Dios derrite.
Estan mal gente, subtituladas son mejor, mejor aún sin los molestos subtitulos asi no te distraes de nada de la movie.
En mi caso la fui a ver doblada porque las salas por donde yo vivo solamente la tenian asi, no habia versiones subtituladas, ademas no me iba a quedar con las ganas de ver la pelicula.
la vere con su idioma original cuando salga el dvd, porque a pesar de que me gustan los doblajes al igual que el audio en ingles debo admitir que el doblaje de Crepusculo estuvo HORROROSO!!
la iria a ver al cine de nuevo pero solo si fuera subtitulada(no hay cines cerca de mi casa que tengan esa version)
Estaria bn verla en español, para apoyar al doblaje mexicano, sin embargo prefiero el idioma original, deberian de dar la opcion,.. que mas da el espero que sea buena adaptacion
Perdon pero yo amo el doblaje latino...y tengo curiosidad por saber que voces utilizarían si es que la doblaran...
Siempre me imaginé e edward con la voz de Enzo Fortuny (Peter Petrli!!!) tiene una voz dulce, podría quedarle....o tal vez otro actor con voz que derrita...
Noo, que no la doblen, no hay nada como ver una pelicula en su idioma original...hay cines donde te dan la opcion de verla en ingles o en español, pero son muy pocos...que no la doblen, la arruinarian.
muero!!! por fin!!1 waaa ia lo kiero kiero verlo en el cine waa despues de verlo decenas de veces me sigue emocionando ja y con respecto al doblaje nada como verla en el idioma que es...¬¬
Perdona, pero los doblajes de México tienen calidad, claro, nada como el idioma original, porque suena hasta cierto punto "más natural" pero eso a que los doblajes mexicanos son malos.... difiero. la calidad del doblaje mexicano es de gran calidad
el doblaje mexicano es renombrado internacionalmente! es una de los mejores! tal vez te refieras a colobia o paises sudamericanos, ahi si te creo que son pésimos.
Dejad de kejaros por el maldito doblaje, si la kereis en ingles os jodeis y esperais a q salga en DVD, q sera la unika manera q manera d discutir, cada doblaje es weno en su pais, a cada uno le gusta el suyo!
Noooooooo sin doblaje!!! Es pésimo cuando doblan las pélículas, en español de donde sea, para qué doblarlas? Las que son para niños lo entiendo, pero estas nooooooo... lo hacen pésimo!!! Y arruinan el mensaje como "dile que te defienda"... o cuando diga emmett: "ella no es uno de nosotros" seguró dirá ago como: "ella es una persona"... ósea no... pésimo... noooo lo doblen por favor!!! QUE LEAN!!!
ahhhhhh ahhhhhhhh hiperventilacion diosssss kiero saber en q palis va a salir para ir a verla jaja asi de tarumada jaja no me impotta ahhh creo q cuando lo vea voy a gritar y saltar de la emosion jaja la kiero ver yaaaaa!!
EMM y por q no en español?? digo, no es q no sepa inglés,xD pero sería interesante ver q voces le ponían en español... no?? Además... dice "dile que te defienda", no era, "dile que vengue"?
jajaja q choto pense que iba a estar en castellanoxD
Viirjo 2 years ago
La unica mierda que esta pelicula tiene es que su soundtrack lo hizo paramierda(PARAMORE)por lo demas esta leve y le gana a harry peloter.
digital000 3 years ago
En el soundtrack tambien esta Muse la banda britanica mas fregona de los ultimos tiempos y nada mas por eso vale la pena.
BandaCano 3 years ago
paramore canta super bn ademas la chava es super chida
14edpaola 2 years ago
El doblaje no fue mexicano, fue como mezcla de vocs latinas, se oia a jacob super gay
hyugatania 3 years ago
creo que el doblaje fue hecho en Los Angeles, California.
alla hay latinos de todo (cubanos, argentinos, peruanos, mexicanos, chilenos, colombianos, etc)
concuerdo contigo Jacob se oi supermega GAY!
jonnypotterlovegood 3 years ago
yeii! 5 horazz para
la peliculaa!!
Oh! zi! xD!
HorrorApple 3 years ago
wooooooooooow!
un diaa pra ver la pelicula que me ocioon!
5copfxqt 3 years ago
wooooww!! ya solo dos dias para ver la peli!! jaja qe bueno qe no esta doblada al españool!! enserioo amoo a edwaard!!!! y al robert pattinsoon! le kedo muy bien el papael!!!! aaa qe emociOON!!!!
team edward 4 eva!
pauu1616 3 years ago
Demasiado tarde, ya la doblaron xD
Yahaiira 3 years ago
si y con un doblaje que no me agrado, digo siempre me ha gustado el doblaje pero en esta vez el doblaje fue muy malo.
la voz de Edward no me gusto se escucha como un señor y no como un joven, la de Bella mas o menos me gusto.
jonnypotterlovegood 3 years ago
sabes que actores participaron en el doblaje?
LaFara125 3 years ago
no se, pero de lo que podria estar casi seguro es que el doblaje no es mexicano, no reconoci ninguna voz, 1 o 2 se parecian pero el resto de las voces jamas las habia escuchado.
me hubiera gustado que se doblara en mexico, aqui si se hace buen doblaje.
jonnypotterlovegood 3 years ago
si estoy de acuerdo contigo
luzcrepusculo 3 years ago
I can't believe it!!!
PORQUE PREFIEREN LAS PELICULAS DOBLADAS AL ESPAÑOL????
Se perderan escuchar las voces originales de los actores, sobre todo la del hermoso de Robert Pattinson (Edward the vampire) con ese acento ingles que hayyy Dios derrite.
Estan mal gente, subtituladas son mejor, mejor aún sin los molestos subtitulos asi no te distraes de nada de la movie.
BandaCano 3 years ago
En mi caso la fui a ver doblada porque las salas por donde yo vivo solamente la tenian asi, no habia versiones subtituladas, ademas no me iba a quedar con las ganas de ver la pelicula.
la vere con su idioma original cuando salga el dvd, porque a pesar de que me gustan los doblajes al igual que el audio en ingles debo admitir que el doblaje de Crepusculo estuvo HORROROSO!!
la iria a ver al cine de nuevo pero solo si fuera subtitulada(no hay cines cerca de mi casa que tengan esa version)
jonnypotterlovegood 3 years ago
tienes toda la razoon!!! yo tmpc entiendo por qe las prefieren dobladaaas!!!!!!! osea el acento de rob es pff!!!! lo mejooor!!!!!
pauu1616 3 years ago
Wey si la ven con subtitulos es por que no saben ingles.... y si la ven doblada es por que no saben leer dejalos ser jajajaja XD
antoniokazama 2 years ago
@antoniokazama aveces aunque no lo creas cansa ver los subtitulos, ademas hay gente con problemas de vista que prefiere las pelis dobladas.
kriiiztal56 7 months ago
Estaria bn verla en español, para apoyar al doblaje mexicano, sin embargo prefiero el idioma original, deberian de dar la opcion,.. que mas da el espero que sea buena adaptacion
yamiaino 3 years ago
la van a doblar o no?...
Perdon pero yo amo el doblaje latino...y tengo curiosidad por saber que voces utilizarían si es que la doblaran...
Siempre me imaginé e edward con la voz de Enzo Fortuny (Peter Petrli!!!) tiene una voz dulce, podría quedarle....o tal vez otro actor con voz que derrita...
Si, me da mucha curiosidad...
gAvIOTa91 3 years ago
enzo fortuni? no! ew ew ew!
le quedaría bn el actor de doblaje ke dobla a ron weasly (no recuerdo su nombre x] )
xXlokeXx 3 years ago
En Mexico se va a estrenar el 21 de nov.
mangalove14 3 years ago
alguien sabe la fecha exacta de cuando se estrena aki en mexico??????
nekocat02 3 years ago
la peli de twilight se estrena el 21 de noviembre :D
XxmOniikahxX 3 years ago
la verdad ya quiero que se estrene me tiene como loco esta larga espera desde que vi el primer teaser trailer.
incluso ese dia no ire a la escuela solo por ir a verla.
la verdad no creo que la traigan doblada, no le he visto mucha promocion por lo menos en mexico por cinepolis.
eso si no critiquen al doblaje, de seguro ustedes lo han de hacer muy bien.
jonnypotterlovegood 3 years ago
ya la vi en cinepolis y si esta doblada, aunque no creo que sea doblaje mexicano se olle un poco extraño
samsarha123 3 years ago
Ya quiero ver la peli, no se vale aguantarse hasta noviembre, AMO a EDWARD, y apoyo 1000% a los actores de la peli.
halliwellwinchester 3 years ago
wooow wooow wooow
*-*
ya la kiero veeer
....pero apoyo a ANITAKKAT
prefiero verla con las voces originales que con las del doblaje
ninfea234 3 years ago
Noo, que no la doblen, no hay nada como ver una pelicula en su idioma original...hay cines donde te dan la opcion de verla en ingles o en español, pero son muy pocos...que no la doblen, la arruinarian.
ANITAKKAT 3 years ago
se ve horrible
SuperHeroinBella 3 years ago
Pero no van a hacer doblaje?
Yo pensaba ke si ke lo harian...
StefykaulitzTH 3 years ago
vela en ingles..
esta mucho mejor en ingles
en español las doblan bien feo
letherebelove09 3 years ago
Yo quero verla ya!!!!!!
no me importa conj que voces no me importa
quiero verla
XDDD
Amygirlevangirl 3 years ago 2
kyaaaa
AMO A TWILIGHT!!!!
iia qiierO q ze ztrene waaaaaaa
Dark5Angel0 3 years ago
aun no sale en ninguna peli, pero ya esta aqui en mexico la cinta con el trailer, en cuanto me entere de algo se los posreo por aqui !!!!
Sayonara!!!
angie070888 3 years ago
oigan...
y alguien sabe en q peli lo estan sacando???
pequelinda85 3 years ago
tiene como mas luz, no?
saibelona 3 years ago
dios muero!!!!
muero!!! por fin!!1 waaa ia lo kiero kiero verlo en el cine waa despues de verlo decenas de veces me sigue emocionando ja y con respecto al doblaje nada como verla en el idioma que es...¬¬
ilusa20 3 years ago
waaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa porfin porfin waaaaaaaaaaaaaaaaaaa
1803060502 3 years ago
realmente la arruinarian si la doblan...
los boblajes de mexico en mi pinion son pesimos.. y esta pelicula es demasiado buena como para que la arruinen con el doblaje...
en fin...
ya quiero que sea noviembre!!!!!!
jaja
casi llore cuando vi que va a salir el 21!!!
jaja
mylostdream 3 years ago
Perdona, pero los doblajes de México tienen calidad, claro, nada como el idioma original, porque suena hasta cierto punto "más natural" pero eso a que los doblajes mexicanos son malos.... difiero. la calidad del doblaje mexicano es de gran calidad
hachiko26 3 years ago
disculpa, pero de donde eres?
el doblaje mexicano es renombrado internacionalmente! es una de los mejores! tal vez te refieras a colobia o paises sudamericanos, ahi si te creo que son pésimos.
Dark5Angel0 3 years ago 2
Es mejor asi,sin doblaje sera muchisimo mejor en este caso.Creo que no encontrarian la voz adecuada para cada uno de los personajes.
isthemoon 3 years ago
No entiendo, esto es lo que van a pasar en mexico y en latinoamerica?
Osea que no habra doblaje mexicano?
=S
marybel0414 3 years ago
Dejad de kejaros por el maldito doblaje, si la kereis en ingles os jodeis y esperais a q salga en DVD, q sera la unika manera q manera d discutir, cada doblaje es weno en su pais, a cada uno le gusta el suyo!
LaOrugaFumada 3 years ago 3
Seria mejor que no doblaran la pelicula
Solo que la subtitularan
Las voces de doblaje son horribles
rexel90 3 years ago
Noooooooo sin doblaje!!! Es pésimo cuando doblan las pélículas, en español de donde sea, para qué doblarlas? Las que son para niños lo entiendo, pero estas nooooooo... lo hacen pésimo!!! Y arruinan el mensaje como "dile que te defienda"... o cuando diga emmett: "ella no es uno de nosotros" seguró dirá ago como: "ella es una persona"... ósea no... pésimo... noooo lo doblen por favor!!! QUE LEAN!!!
PosterGirlMcLean9 3 years ago
bambi!! noo! jajaj
rosapastel5 3 years ago
esa estuvo buena... jajjajjaa
jonnypotterlovegood 3 years ago
no ma q asco de doblaje!
xD es lo bueno de saber ingles
luego van a leer TE QQUIERO MATAR
y realmente dice te amo no?
osea pfff!
minimo una traduccion bien u_u
y las voces en español mientras les pongan unas q valgan la pena uno no se queja
esperando ya q sea 21 de NOv! :D
heroinecore 3 years ago
Ustedes estan enfermos! x dios, en españa la cagaron con las voces, i ahora ustedes quieren un mal doblaje i con voces mexicanas u___u
el trailer me encanto!, ya espero verlo en los cines
Punkie01 3 years ago
dios me encanto, pero tambien opino que seria genial tener una voz en español o si k seria genial
tengo una pregunta.... la peli tambien va ha estar doblada'?
me encantaria escuchar uanvoz de ellos a la mexicana jejeje
XD
gracias por el video
katanimal 3 years ago
yadychiva 3 years ago
ok.. cuando lo vea en el cine gritaree y llorareeé jajaa!
que emociooooooooooon!
glorissbella 3 years ago
waa!! ya kiero ver la pelikulaa!! kuando salga el trailer me voy a poner a gritar como loka y a lanzar palomitas por todos lados =P
ckxy21 3 years ago
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah!!!!
cuando vea esto en el ciinee lloraree y empezaree a gritar de emociiiooon!!
qedo geniiiaaaaal!!!!!!
sheluvslena 3 years ago
YEAH! That's all. Apoco no?? GENIAL!!!
YO YA LO QUIERO VER EN EL CINE.
EMM y por q no en español?? digo, no es q no sepa inglés,xD pero sería interesante ver q voces le ponían en español... no?? Además... dice "dile que te defienda", no era, "dile que vengue"?
Brelocat 3 years ago
Dios!!! Muero x ver esto en el cine!!!
samclarkson 3 years ago