@straycat0moumoon さんへ..... 「自分でも気づかなかった意訳がわかってすごく参考になりました。♪」って たとえばだけど「Dont be a drag,just be a queen」のダブルミーニングの推理の仕方なんだけど 「Dont be a drag,」のもともとの意味が、「自暴自棄になるな」とか「邪魔ものになるな」だから、 動詞「drag」の"過去形"の「drug」と 暗にひっかけて 「やけくそになって麻薬に手を出したりしたらだめ。」って、ニュアンスになってると推理したの つまり、"やけくそ"のうらに"麻薬"をひっかけてんだと思うよ。 カタカナだとドラッグなんだけど、dragとdrugって、 発音は、R(アール)とL(エル)の音のちがいがあるの。 だから、"煙系の麻薬すう"ときに使かう隠語表現として、 「take a drag on」「drag of」「drag on 」があること知ってるかどうかで、ダブルミーニングの推理もかわるんだよね。
もし世界中の人がみんなborn this way~♪と歌って行動したらどうなるやろう。わがままし放題の中国が、まだ国としてよちよち歩きの中国がborn this wayしてるだけで世界は大混乱に陥ってるのに、農民階級が本格的に蜂起した中国が、階級制度がなくなったインドが、南米が、アフリカが、イスラム諸国がもしborn this wayをしたら世界はどうなるやろう。
世界の人口は昨年で70億人を超えた。国連の推計では2050年までに90億人を超えるという。1987年の時点では50億人だったというのに、たった24年で20億人も増え、さらに同じペースで増加するという。この人たちがみんなborn this wayと歌って行動したらどうなるだろう。
レディ・ガガがいじめで自殺した少年の死を悼んでborn this way基金を創り、いじめ撲滅運動を起こしたことは素晴らしい行為だと思う。ただ、そういう素晴らしい考え方と同時に、もし世界の人たちがborn this wayと歌って自分のやりたいように生きたらどうなるか。これを考えることもとても大事だと思う。
とくに「Dont be a drag,just be a queen」のことでもめちゃうかもしんないよ。
もともと、直訳すると「自暴自棄になるな! お姫さまのようになりなさい。」ってニュアンスなの。
わたしは、「自暴自棄になって麻薬に手を出してやっかい者になるな!!光り輝くクイーンになりなさい。」というメッセージが隠されていると推理したの。だから、翻訳ですって紹介すると、あなたのブログがもめちゃうことになるから注意してね。特に、「take a drag on」という不良青年が使う隠語をしらないまじめな人には、「drag」と「drug」はスペルがちがうからおかしいのでは?といわれちゃうことになりかねないから気をつけてね。
@01guntherさんへ....... RE:「what are u saying??i dont know japanese or chinese」
To sum up,
「A new commandment I give unto you, that ye love one another; even as I have loved you, that ye also love one another.」(The Gospel According to Saint John 13-34)
「will go far」という、未来形のばあい、 「大成功するだろう」という意味になるから、試験問題によくでるの。
あと、試験問題だったら、「Dont be a drag」という「be動詞+ a drag 」の構文で、「自暴自棄になるな!」がよく出ると思うよ。あともうひとつは、「I love this record」 の 「record (レコード)」という単語の意味かな。 「record (レコード)」の本来の意味は「記録」なの。英語教育の教材の場合だと、 「record (レコード)」は、音楽のレコード盤というより、「人生の記録」、「人生の軌跡=いままで歩いてきた人生」という意味に訳すことになるんだよ。
thank you for uploading this translated version of born this way ...i also do simple translations and i think your work is really great,,,keep up the good work, this really helps a lot ..God Bless!!!
素晴らしい訳をありがとうございます。
LadyGagaの愛に寛大さに
あらためて心うたれました。
kondokohei 1 day ago
さいこ
yuuyayuuya1103 2 days ago
英訳ありがとう。
音楽も確かに魅力的だけど、歌詞を見てやっぱりこれだけ売れてるってことの
意味がわかったような気がしました。
かっこいいと思っていたが、やはりかっこよかったです!!
TheTK0522 2 days ago
感動した
dancelove0121 1 week ago
歌詞の説明がとても的確で、自分でも気づかなかった意訳がわかってすごく参考になりました。♪
ありがとうございます^^ 私もこれくらい訳せるように英語の勉強がんばります。
これからもちょくちょく見に来ます♪
straycat0moumoon 2 weeks ago
RINMCU01C 1 week ago
ガガ様みたいな考えを持った人がいるからその考えに心を打たれ、今日から…明日から…行動する人がいるんだと思いますそういう人たちが増えると日本は…世界は少しづつよくなっていくのだと思います。
yuyukaka120120 3 weeks ago
@yuyukaka120120 さんへ.....
「ガガ様みたいな考えを持った人がいるからその考えに心を打たれ」って
ガガの口から出てる言葉って、聖書にでてくる「イエスの言葉」とおんなじなんだよね。
「言葉は神なり(ロゴスは神なり)」、「神は愛なり」。
straycat0moumoon さんに神の栄光がありますように...
RINMCU01C 1 week ago
運動も勉強も恋愛も上手くいかない自分が嫌いでした
でもこの曲に出会い自分に自信をもって生きていこう!と思いました。
本当に素晴らしい曲です。もっともっと沢山の人に愛されてもいい曲。
chinatsu1115 3 weeks ago
@chinatsu1115 さんへ.....
「自分に自信をもって生きていこう!」って
ありのままの自分を愛すことが、自信になるんだよね
"自分"のこと"信"じるのが、"自信"だもんね
RINMCU01C 1 week ago
すごい勉強になりました^^
どうやって英語の勉強なされてるんですか?
kousuke4936 3 weeks ago
@kousuke4936 さんへ.....
「どうやって英語の勉強なされてるんですか?」って
あなたが勉強しなくても日本語はなしてるのとおなじだよ
赤ちゃんのときに、お世話してくれたひとが、英語はなすひとだったり、
英語はなす親と日本語はなす親とのあいだにうまれてそだてられると、バイリンガル脳になっちゃうの。
ダブルミーニングの推理は、いろんなロックきいたり、チョイワル系の人たちの言葉がヒントになるの
RINMCU01C 1 week ago
この曲を聞くと元気になれる(*^▽^*)
ますますGAGAが好きになる(●´∀`●)
magurusu1 3 weeks ago
@magurusu1 さんへ.....
はぁ~い♪v(*'-^*)ゞ☆
p(*^.^*)q ファィトですぅ!
RINMCU01C 1 week ago
もし世界中の人がみんなborn this way~♪と歌って行動したらどうなるやろう。わがままし放題の中国が、まだ国としてよちよち歩きの中国がborn this wayしてるだけで世界は大混乱に陥ってるのに、農民階級が本格的に蜂起した中国が、階級制度がなくなったインドが、南米が、アフリカが、イスラム諸国がもしborn this wayをしたら世界はどうなるやろう。
世界の人口は昨年で70億人を超えた。国連の推計では2050年までに90億人を超えるという。1987年の時点では50億人だったというのに、たった24年で20億人も増え、さらに同じペースで増加するという。この人たちがみんなborn this wayと歌って行動したらどうなるだろう。
レディ・ガガがいじめで自殺した少年の死を悼んでborn this way基金を創り、いじめ撲滅運動を起こしたことは素晴らしい行為だと思う。ただ、そういう素晴らしい考え方と同時に、もし世界の人たちがborn this wayと歌って自分のやりたいように生きたらどうなるか。これを考えることもとても大事だと思う。
mitsuashinokaeru 1 month ago
@mitsuashinokaeru さんへ.....
「わがままし放題の中国が、まだ国としてよちよち歩きの中国がborn this wayしてるだけで世界は大混乱に陥ってるのに」って、意味をとりちがえているとおもうよ。
BORN THIS WAYは、自分勝手なわがままになりなさいという意味じゃないよ。
「ありのままの自分自身を好きになること。」「自分自身を愛すべき。」とガガは説いているの。
そして、自分自身を愛すことができてはじめて進める次の段階の「賢く分別をわきまえ、あなたの隣人を愛せよ。」という隣人愛を説いているの。
「まず自分自身を愛しなさい。そして、自分自身を愛すようにあなたの友(隣人)を愛しない。」という聖書の教えそのままなんだけどね。どういうことかというと「自分自身を愛せない人は、友(隣人)も愛せるはずがない」「自分を愛せるようになって、初めて他人も愛することもできる。」って、ガガはうったえかけてるんだよ。だから、自分を愛するということがものすごく大切なの。
「あなた自身のようにあなたの隣人を愛さなければならない。わたしは主である。(レビ記19:18 )」
RINMCU01C 1 month ago 22
すごくいい動画ですね!!
素晴らしいです
私も英語の勉強頑張ります!
あとスモールモンスターでゎなく
リトルモンスターのほうがいいと
思います(´・_・`)
なんか細かくてすみません。・°°・(>_<)・°
kappaebisen516 1 month ago
@kappaebisen516 さんへ.......
「あとスモールモンスターでゎなく リトルモンスターのほうがいいと思います(´・_・`)」って、そうかもしんないね...
リトルモンスターでもスモールモンスターでもどっちでもいいんだけどね...
来日したときのガガの様子をみたらわかるんだけど
リトルモンスターのほかにスモールモンスターとも表現したりしてるからなの。
来日したときのエルメスのバックにかいてたメッセージが、「アイ ラブ スモールモンスター 東京 ラブ」だったように、リトルモンスターのほかにスモールモンスターとも言ってんの。
ガガが来日したとき、腕には「アイ ラブ リトルモンスター」ってちいさく書いていたんだけど、「アイ ラブ スモールモンスター 東京 ラブ」って、エルメスのバッグに わざわざ おおきく書いてたでしょ?
RINMCU01C 1 month ago
泣いた。
迫力と言葉に感動した。
BrujaSION 1 month ago 3
@BrujaSION さんへ......
「泣いた。迫力と言葉に感動した。」って、あなたは心が綺麗で良い人だからだよ。
悔しくて泣く、つらくて泣く、悲しくて泣く.....
泣く場合にもいろいろ種類があるけど、
「感動して泣く」ってすばらしいことだと思うよ。
心が綺麗でないと感動しないもんね。
あなたは、きっと心が綺麗なんだよ。
素直で綺麗な心をしてるから感動して泣くことができるんだよ。
素直で綺麗な心の持ち主は、神様が身近にいてくださるの。
会ったことないけど......あなたは良い人なんだとおもうよ。
RINMCU01C 1 month ago
丁寧な返信、ありがとうございます。
実は、自分はクリスチャンなんですよね。
BORN THIS WAYから本格的にGAGAに興味を持ち始めて、
歌詞の意味を知って、彼女がクリスチャンってことに気付いたんです。
それを知ってさらに心を動かされました、、
やはり神様はいつもそばにいてくださるんですね。
今ちょうどつらいことに直面してるけど、彼女の歌で少し強くなれそうです。
これからも世界に希望を与え続けてほしいと切に願います^^
FIGHTIN´GAGA!!(^^)
nk1s1n0s2d 1 month ago 2
@nk1s1n0s2d さんへ......
「実は、自分はクリスチャンなんですよね。」って、それだったら「JUDAS」を訳してみるとすごいってわかるよ。聖書のことわかってるんだったら「JUDASの公式PV」を聖書にあてはめてみると良さがわかるよ。アメリカの若い人たちでも、あんまし聖書よんでないから、「JUDASの公式PV」の意味がわからないみたいなんだけど、あなたがクリスチャンで聖書のことわかってるんだったら、ガガの葛藤が痛いほどつたわってくるよ。カトリック信者の身分をすててでも、ゲイや性同一障害のひとたちを守ろうとしているガガの葛藤が痛いほどつたわってくるよ。
ガガは、「佯狂者(ようきょうしゃ)」のように、馬鹿を装いハリストス(キリスト)の真理を明らかにする者と同じなの。I’m just a Holy Foolの「Holy Fool」とは、「佯狂者」のことなんだよ。
公式PVは地域ブロックがかかってアップロードできないから、手作りで歌詩理解用の字幕ビデオをアップしてるんだけど、ぜひ「JUDASの公式PV」みてね!GAGAのすごさがわかるよ。
RINMCU01C 1 month ago
ウx-クマンの時代から、ヒトに話しかけられるのを拒否してるような気がして、外出中にヘッドフォンをしたことがないのです。ただ、これだけは別っ!クライアント訪問直前に聞くと、テンションあがります。邦訳ありがとう。これからもなにごとにも一生懸命取り組んでいけそうです。GAGAちゃんも、ありがとう!
FerdinandiaVeneti 1 month ago
@FerdinandiaVeneti さんへ........
「これからもなにごとにも一生懸命取り組んでいけそうです。GAGAちゃんも、ありがとう!」って、あなたもガガにはまっちゃうかもよ!
「You and Ⅰ」って曲があるから、ぜひ、ヘッドフォンできいてみてね!
「You and Ⅰ」きいてると、いつもガガがそばにいてくれてるような気分になれるから、おすすめです
ぅ!
RINMCU01C 1 month ago
単純に良い曲だなって思ってただけだけど
歌詞を見てみるとすごく深い
投稿者さんナイスです!!
pmidori0215 1 month ago
@pmidori0215 さんへ........
「歌詞を見てみるとすごく深い投稿者さんナイスです!!」って、わたしじゃなくて、ガガがすごいんだよ。
ガガの詩って、すごく奥が深いから、推理しながら訳してみるとたのしいよ。
JUDASとかスピーチレスも奥が深いから、いちど英文を訳してみてね!
RINMCU01C 1 month ago
すべては「このままでOK」
と肯定することから始まる
ということですね。
2411jp 2 months ago
@2411jp さんへ........
「すべては「このままでOK」と肯定することから始まる」って、そのとおりだよ。
自分は自分、ひとはひと。
人間はだれでも、平等に死ぬようにできているから、
精一杯、あたえられた人生を自分らしく生き抜けばいいんだよ。
精一杯、命を大切にして生き抜いて、いい人生だったなって、神様に感謝しながら、人生の幕を閉じることができれば、しあわせなんじゃないかな?
「生まれてきて良かった」って思えるよう生きることが大事なんだと思うよ。
RINMCU01C 1 month ago
私は障害者です。この歌に救われました。素晴らしい歌詞。upありがとうございました♬
mimi21lili 2 months ago
@mimi21lili さんへ........
「私は障害者です。この歌に救われました。」って、ガガが知ったら、きっと喜ぶよ。
障害を背負って生きていくことは大変なことだと思うけど、
でも、神様があなたを創造してくれたんだよ。
あなたは、神に生かされているの。
神様は不必要なものは創造しない。
あなたが必要な存在だからこそ、神はあなたを創造してくださったんだよ。
「あなたが愛の対象になるため。あなたが人を愛するため」そのために命をさずかったんだよ。
ガンバレ!
RINMCU01C 1 month ago
私には夢があります。
だけど、ずっと周りから反対されていて、
自分自身すら信じられなくなった時に、この歌に出会いました。
こんなに歌で泣いたのは初めてです。
頑張れ!!っていうガガの熱い想いが込めれられていて、
私はこのままでいいんだ、って自信が持てました。
不安になったとき、何時も聴いてます。
元気を、勇気をくれるガガ。
ありがとう、本当に凄い人です。
sinkuhyourou 2 months ago
@sinkuhyourou さんへ........
「私はこのままでいいんだ、って自信が持てました。」って、ガガのほかにも、マザーメリーがありがたい言葉を言ってるから紹介するね!
「LET IT BE」(あるがままに運命を天に任せなさい)って、マザーメリーが言ってんの。
ビートルズの「LET IT BE」の詩の中に出てくる、マザーメリーが、話した言葉なんだけどね。
When I find myself in times of trouble♪
Mother Mary comes to me♪
Speaking words of wisdom,♪
"Let it be."♪
大阪弁訳:わてがどつぼにはまってるとき、マリア様が来てくれはってな。賢い言葉をおっしゃってくれましてんわ。 「なるようにしかならへん! ほっときなはれ」ってな・・・
※Mother Maryのこと、マリア様って訳してるけど、ポールマッカートニーのお母さんの名前がマリアだったから、ほんとは、マリア母さんが枕元に出てきてってゆう意味なんだけどね。
RINMCU01C 1 month ago
あまりに素晴しいのでこの動画をブログに乗っけてもよろしいですか?
ann40866 2 months ago
@ann40866さんへ........
「この動画をブログに乗っけてもよろしいですか?」って、べつにかまわないけど。。。
翻訳ではなく、"ダブルミーニングの推理"だということを説明しておかないと、あなたのブログがもめちゃうことになるから注意してね。
とくに「Dont be a drag,just be a queen」のことでもめちゃうかもしんないよ。
もともと、直訳すると「自暴自棄になるな! お姫さまのようになりなさい。」ってニュアンスなの。
わたしは、「自暴自棄になって麻薬に手を出してやっかい者になるな!!光り輝くクイーンになりなさい。」というメッセージが隠されていると推理したの。だから、翻訳ですって紹介すると、あなたのブログがもめちゃうことになるから注意してね。特に、「take a drag on」という不良青年が使う隠語をしらないまじめな人には、「drag」と「drug」はスペルがちがうからおかしいのでは?といわれちゃうことになりかねないから気をつけてね。
RINMCU01C 1 month ago
素晴らしい曲、歌詞、パフォーマンス。そしてRINMCU01Cさんの素晴らしい解説付き翻訳です。曲調は全く違いますが、Whitney Houstonの"Greatest Love of All"も似たようなメッセージの曲ですよね。
narimatsuk 2 months ago
@narimatsuk さんへ........
「Whitney Houstonの"Greatest Love of All"も似たようなメッセージの曲ですよね。」って、そうだよね。
「The greatest love of all Is easy to achieve♪Learning to love yourself♪
It is the greatest love of all♪」
(大きな愛をものにすることは簡単なこと。自分自身を愛することがなによりも、ほんとうにすばらしい愛なんだもの。)
「まず自分自身を愛しなさい。そして、自分自身を愛するようにあなたの友を愛しなさい。」
クリスチャンの隣人愛の思想って、共通なんだよね。
ガガも、ホイットニーヒューストンも、クリスチャンだから、隣人愛の思想が根底にあるんだよね。
RINMCU01C 1 month ago
いじめられたときの記憶が夢となって今の自分をくるしめるけど、
あのときの自分を否定するのでなく個性として受け入れるようになりたいです
この歌詞に勇気付けられました。
BOOTSYISFUNKGOD 2 months ago
@BOOTSYISFUNKGOD さんへ........
「いじめられたときの記憶が夢となって今の自分をくるしめるけど、」って、トラウマになるほどつらい重いしたいんだね?
でもね、いじめられた記憶があれば、いじめるという行為がどんなにおろかなことかわかったわけだから、あなたは、いじめをしないでしょ。
きっと、神様があなたをよき方向へ導くために、試練を与えてくださったんだよ。
あなたの心の中には、いつも神様が一緒にいてくれてるよ。
愛深き者の心には、神がともにいる。心配しなくていいよ。
神とともにいるって感じれば、勇気がわいてくるもんだよ!ガンバレ!
RINMCU01C 1 month ago
和訳
ありがとうございます‼
PERFECT22GANTZ 2 months ago
この曲のすごいところは本来対立するイエス(聖書)と同姓愛をいっしょにし互いを肯定し新たなルールをつくってしまうこと(同性愛が神に認められる) ガガ自身レズである故のガガにしか歌えない曲ですね
ahura415 2 months ago
@ahura415 さんへ........
「本来対立するイエス(聖書)と同姓愛をいっしょにし互いを肯定し新たなルールをつくってしまうこと(同性愛が神に認められる)」って、ちょっとちがうかも....
イエス(聖書)と同姓愛は、もともと対立なんかしてないんだよ。
カトッリクが、姦淫の罪を曲解しているだけであって、イエス(聖書)は同姓愛を否定してないんだよ。
聖書にはつぎのように書いてるの『「姦淫するな、殺すな、盗むな、むさぼるな」など、そのほかに、どんな戒めがあっても、結局「自分を愛するようにあなたの隣り人を愛せよ」というこの言葉に帰する。(ローマ人への手紙 13章-9)』
姦淫するなとか、殺すなとか盗むなという 戒めがあったとしても、そのようなことよりも「自分を愛するようにあなたの隣り人を愛せよ」というのが、クリスチャンの一番大事なことですよって、イエスは説いたの。
一番大事なイエスの教えは、「あなたがたに新しい掟を与える。互いに愛し合いなさい。わたしがあなたがたを愛したように、あなたがたも互いに愛し合いなさい。」なの。
RINMCU01C 1 month ago
ド派手なコスチュームを着て出てくるケバイお姉さん、別の世界に住む人・・・くらいのイメージしかなかったけど、すっごいストレートに人権を訴えてる人なんですね。パワハラでうつ病になり、いまだに毎食後4錠服薬してる身ですが、この迫力に言葉を失いました。すごいです。
nightflight1975 2 months ago
@nightflight1975 さんへ........
「ド派手なコスチュームを着て出てくるケバイお姉さん、別の世界に住む人・・・くらいのイメージしかなかったけど、」って、わたしもそのように感じてたの...。
外見だけしか知らなかったから、はじめの頃は、ガガに興味なかったの。
でも、詩をよんだら、びっくりしちゃった。
ガガの詩の世界って、聖書のことばがかくされてんの。
わたしは、小さいときからプロテスタント系の教会にいってたから、聖書のフレーズとガガの詩が、リンクしたの。
彼女の詩よんでると、聖書をよんでいるような気持ちになったの。それで、ガガにはまっちゃったの。
ガガは歌手というよりも、ストレートに人権を訴えてる人なんだよ。
ガガは慈悲深い人だから、いっしょうけんめい弱い人たちを守るためがんばってんだよね。
RINMCU01C 1 month ago
昨日Мステの再放送がBSでやっていて
その時にこの曲の歌詞の意味を初めて
知ってとても感動しました。
私ゎ今十代で俗にいう多感な時期なので
いろいろ考えちゃうことが多いのですが
なんかこの曲にゎ本当に心を打たれました。
でもほんと、この曲の意味知れてよかった!!
050yue030 2 months ago
@050yue030 さんへ........
「でもほんと、この曲の意味知れてよかった!!」って、どういうのかな...。
あくまで、私が詩から感じたダブルミーニングの推理だから、
自分でも訳してみないとだめだよ。
日本語の詩でも、読む人によって解釈がちがうのと同じで、
この字幕は、わたしの解釈になっているから、他の解釈もあるとおもうよ。
だから、あなたも自分で訳してみることがだいじだよ。
RINMCU01C 1 month ago
ガガに出会えて良かった。
勇気をくれる曲。
本当に感動した。
sinkuhyourou 2 months ago
@sinkuhyourou さんへ........
「ガガに出会えて良かった。本当に感動した。」って、そのように感じたのなら、ガガがあなたにしたように、あなたも、あなたの隣人を愛しなさい。
「愛する者たちよ。私たちは互いに愛し会おうではないか。」って聖書に書いてるもん。
私たちが互いに愛し会うことを忘れなければ、世の中が平和になるんだよね。
RINMCU01C 1 month ago
この歳にして、既に悟りをひらいているかのようなガガ様は素敵だ。
zvs0721 2 months ago
@zvs0721 さんへ........
「この歳にして、既に悟りをひらいているかのようなガガ様」って、もっとすごいことあるよ。
ガガはこの歳にして、女性司祭(聖職者みたいなもん)の試験に合格してるの。
ゲイの人たちの結婚式をとりおこなってあげるために、神学を猛勉強して、合格しちゃったの。
だから、ガガって、ふつうの神学者よりもはるかに聖書のことくわしいの。
それで、この歳にして、既に悟りをひらいているかのように見えるんだよ。
RINMCU01C 1 month ago
ちょっと見にくい…訳みたいけどダンスに目が行っちゃう
tsubakk 2 months ago
@tsubakk さんへ........
「ちょっと見にくい…」って、ごめんね!
英文の歌詩と日本語のふたつだから、字幕たいへんなの。
文字をちいさくすると、よめなくなるし、
文字を大きくすると、ガガが見えにくくなるし。
σ(*^.^*) なやめる子羊になっちゃうよぉ。
RINMCU01C 1 month ago
歌詞も翻訳もすごいです!
私はとあるキリスト教系学校に通っているのですが旧約聖書には女と寝るように男と
寝たものはうんたら…とかいてありますよね…。
でも私自身自分がレズビアンかバイだと思うんです。
実際に今彼女がいてキスもしています。
でも彼女はノンケで私が告白して付き合っているので彼女は不安なんだそうです(私も…)
周りの友達や日本の人たちは同性愛に対して嫌悪感をもっていますので…
でも、私はガガ様のこの歌で大変勇気づけられました。
ありがとう!
GOLDFISH0214 2 months ago
@GOLDFISH0214 さんへ........
「でも私自身自分がレズビアンかバイだと思うんです。」って、気にしなくていいよ。
聖書には、「人の子らには、その犯すすべての罪も神をけがす言葉も、ゆるされる(マルコ3:28)」とは書いてあるけど、同性愛が姦淫の罪にあたるなんてどこにも書いていないの。
だから、あなたがレズビアンであってもバイてあっても、気にすることなんてないよ。
もし、あなたが、ご自身のことで迷ったら、つぎの言葉を思い出してください。
「わたしは、新しいいましめをあなたがたに与える、互に愛し合いなさい。わたしがあなたがたを愛したように、あなたがたも互に愛し合いなさい互に愛し合うならば、それによって、あなたがたがわたしの弟子であることを、すべての者が認めるであろう。(ヨハネ福音書第13章34節-35節)」
RINMCU01C 1 month ago
アメリカの音楽と比べて日本で耳にする俺たちの音楽は腐っている。ジャスティンビーバーやレディーガガを聞けばわかる。俺たちのJPOPは相当レベルが低い。俺達が本当に憂慮すべきなのは、日本の最近の邦楽のレベルが下がっていることなんだ。俺たちはアメリカやヨーロッパの音楽をもっと学ばなければならない。ジャニーズやAKBなんかを退治しろ!!日本の恥だ!!
youku08 2 months ago
@youku08 さんへ........
「アメリカの音楽と比べて日本で耳にする俺たちの音楽は腐っている。」って、ぜんぶがぜんぶとはいえないけど、たしかにそうかもしんないね。
というよりも、洋楽とJPOPって、思想がちがうんだよ。
洋楽は、アーティストがなんらかのメッセージを伝える手段として演奏してんだけど、
JPOPは、メッセージを伝えることじゃなくて、商品としてのCD を販売することが目的になってるからだよ。
メッセージとかじゃなくて、受けがよくて、流行になって売れちゃえばいいってのがJPOPなのかもしれないね。
「ジャニーズやAKBなんかを退治しろ!!日本の恥だ!!」って、これはちょっと言いすぎだよ
だって、聖書に「汝の敵を愛し、迫害する者の為に祈りなさい。」って、かいてるもん。
RINMCU01C 1 month ago
GAGAはつらい時期を乗り越えて今があるから、
すごく説得力があるし、きっといろんな事を考えながら
この唄を作ったんだろうなぁ・・・
この唄に助けられた人はたくさんいるでしょうね。
nk1s1n0s2d 2 months ago
@nk1s1n0s2d さんへ........
「GAGAはつらい時期を乗り越えて今があるから、すごく説得力がある」って、そのとおりなんだよね。
つらい経験をしてきてきたから、人の心を動かすような詩がかけるんだよ。
GAGAって、心のやさしいいい人だよね。
もしかしたら、GAGAって、イエス様が のりうってんのかもしれないね。
GAGAの口から出てくる言葉って、聖書とおんなじことが多いんだよ。
「ロゴスは神なり。(言葉は神なり。)」、イエスの言葉って2000年たった今でも通用する真理なんだよ。
RINMCU01C 1 month ago
大麻=麻薬という解釈は違いますよ。GAGAは米国のTV番組のインタビューで作曲の時は大麻を吸ってると言ってます。
5884HAZE 2 months ago
@5884HAZE さんへ....大麻だけじゃなくて、煙系の麻薬ってたくさんあるの。
「クラック」や「ロック」ともいうんだけど「クラック・コカイン」ってゆう煙草で吸引する状態のコカイン(麻薬)がはやってんだよ。ティスプーンに重曹とコカインと水を入れて下からライターであぶると、クラック・コカインの塊状の「ロック」ができるの。これをガラスパイプで煙草のようにすってラリったり、空き缶の中に入れて加熱してすってラリったりすんの。シガレットの先っぽに、粉をつけて、そのまま煙を吸うってやりかたもあんの。「クラック・コカイン」で、検索してウィキペディアの「クラック・コカイン」ページを見ると、煙草系の麻薬としてコカインが使われていることがわかるよ。覚せい剤も、注射のあとが残らないようにするため、煙をすったりすんの。ケシの花からとれるモルヒネの原料のアヘンも煙系麻薬だよ。
RINMCU01C 1 month ago
救われます
onenaruto012 2 months ago
@onenaruto012 さんへ........
「救われます」って、
「あなたがたが救われたのは、ただ恵みによるのです。(新約聖書: エペソ人への手紙2-5)」
あなたが、愛を感じるとき、心の中に神がいるんだよ。
あなたが、人を愛しているとき、心の中に神がいるんだよ。
イエスは言ったの「あなたがたに新しい掟を与える。互いに愛し合いなさい。わたしがあなたがたを愛したように、あなたがたも互いに愛し合いなさい。」ってね。
RINMCU01C 1 month ago
良い歌詞!!!!この歌詞をブログでぜひ紹介させてください!
momogugu91 2 months ago
@momogugu91 さんへ........
「ブログでぜひ紹介させてください!」って、べつにかまわないけど、はずかしいなぁ。。
翻訳じゃなくて、ダブルミーニング(かくされたもうひとつの意味)の推理だということわかるようにしてね。
RINMCU01C 1 month ago
凄くいい歌詞と歌とGAGAのかっこよさに泣けてしまった!!
yo96461 2 months ago
@yo96461 さんへ........
「泣けてしまった!!」って、いいことだよ。
涙は心の汗なんだよね。
涙は心の浄化装置なんだよ。
涙がたくさんでるひとほど、心がきれいになるんだよ。
きっとあなたは、綺麗な心の持ち主なんだよ。
RINMCU01C 1 month ago
私は、生まれたときから足に障害をもっています。なので、人と違うことで時に辛いこともありましたがこの歌で歌詞で一層力強く生たきていこうと思いました。歌詞に深く共感できこのような思いを強く表現したアーティスト、歌に出会えて感動・感謝です!!自分を愛することの大切さ美しさを感じることができました!!GAGAありがとう!!投稿者様にも深く感謝しております!!
mikitty0316 2 months ago
@mikitty0316 さんへ........
「自分を愛することの大切さ美しさを感じることができました!!GAGAありがとう!!」って、自分を愛することって大切なことなんだよ。
プロテスタントに教会に行くと「まず、自分自身を愛しなさい。 自分自身を受け容れ、信頼し、肯定することから始めなさい。」 こんな感じのこと牧師さんがはなしてくれるの。
イエス様は 「自分を愛するように、あなたがたの隣人を愛しなさい」ってメッセージを残されたの。
自分を愛することの大切さがわからないと、
自分を愛するように、あなたがたの隣人を愛すことができないことになるんだよ。
だから、「まず、自分自身を愛しなさい。 自分自身を受け容れ、信頼し、肯定することから始めなさい。そして、"自分を愛するように、あなたがたの隣人を愛しなさい"」 ってことになんの。
「神は愛なり」
mikitty0316さんに主の栄光がありますように.........
RINMCU01C 1 month ago
いい歌ですけど
歌詞から歌詞への転換が早いです
kyameru42 3 months ago
@kyameru42 さんへ........
「歌詞から歌詞への転換が早いです」って、そうだよね。
歌詞から歌詞への転換が早いから、字幕つけるのほんとたいへんなの
RINMCU01C 1 month ago
<3.
MrEemilo 3 months ago
@MrEemilo さんへ........
Thanks for your "Heart "<3.
____________
日本の皆さんへ
<3 って オナラのマークみたいにみえるけど
西洋では、絵文字を横にかく習慣があるから、
90度回転させてみると意味がわかるの。
<3 って ハートマークを横にしている絵文字なんだよ。
RINMCU01C 1 month ago
いい歌詞だな^-^それといい歌^-^
magurusu1 3 months ago
@magurusu1 さんへ........
「いい歌詞だな^-^それといい歌^-^」って、どうもありがとう。
リトルモンスターは、マザーモンスターのことほめられると うれしくなっちゃうの。
これからも マザーモンスター(ガガ)の応援よろしくですぅ!!
RINMCU01C 1 month ago
やっぱり音楽で大事なのは歌詞だと思う
音楽はすべて素晴らしいけどね
sekizan 4 months ago 8
@sekizan さんへ........
「やっぱり音楽で大事なのは歌詞だと思う」って、
わたしも、やっぱ詩から音楽にはいっちゃうとこあるよ。
特に洋楽って、アーティストからのメッセージが歌にこめられているから、ものすごくメッセージ性がつよいんだよね。
洋楽では歌という表現で、なにかを人に伝えたいって考えているアーティテストがおおいんだよね。
だから、歌に隠されているダブルミーニングを推理してきくことが楽しいんだよね
RINMCU01C 1 month ago
投稿者のGAGAと英語に関する知識がすごいっす!
かっこいいw
iloveazipon 4 months ago 7
@iloveazipon さんへ........
「投稿者のGAGAと英語に関する知識がすごいっす!」って、
たまたま、わたしも聖書よくよんでるから、気がついてしまうだけだよ。
あと、GAGAがLIVEのときにはなしていることとかインタビューではなしていることを、きいているから、詩から感じることがほかのひととすこしちがうのかもしんないね。
RINMCU01C 1 month ago
ガガって凄いな
凄い
0kmo2too1nee2 4 months ago 3
@0kmo2too1nee2 さんへ........
「ガガって凄いな」って、だってマザーモンスターだからすごいパワーがあるんだよ。
ちいさいからだの女の子だけど、
世界中の人たちから支持されて、世の中をかえようとしているからすごいよね。
RINMCU01C 1 month ago
翻訳をありがとう。
こんな歌詞だと知りませんでした。
感動しました。
lady Gaga スゲー
achan1969 4 months ago 5
@achan1969 さんへ........
「こんな歌詞だと知りませんでした。感動しました。」って、翻訳というより裏に隠されているもうひとつの意味の推理っていったほうがいいかもしんないね。
中学・高校の英語の授業だったら、説明文にかいてる訳になるから注意してね。
RINMCU01C 1 month ago
すごくストレートな歌詞でずっと鳥肌立ってました・・・
ガガは本当にすごい存在だと思います
震災で日本へ寄付してくれたし、性同一性障害の方たちのイベントにも参加していると聞きました
人種差別、いじめ、偏見などどれだけくだらないことか良く思い知らされました
sketyankiyo 4 months ago 9
@sketyankiyo さんへ........
「人種差別、いじめ、偏見などどれだけくだらないことか良く思い知らされました」って、そうだよね。
でも人間ってかなしい生き物なんだよ。
ひとりで人種差別、いじめ、偏見とかやったら、非難されるけど
これが国レベルになったら、右にならえで平気でやっちゃうんだよね。
個人レベルで"ひとりだけ殺したら殺人罪"、でも国レベルの"戦争で何百人もころしたら英雄"になっちゃうんだよね。やってることは、おなじ人殺しなのに、多数派になると正義になっちゃうんだから、人間の社会ってどっかおかしいんだよ
RINMCU01C 1 month ago
この衣装はクレープかホットケーキ意識ですかね
poo1224 4 months ago
@poo1224 さんへ........
「この衣装はクレープかホットケーキ意識ですかね」ってあるから衣装の色のこと説明するね.....
黄色はユダを象徴する色で、ユダヤ人を表す色だからだよ。
BORN THIS WAYとセットになるもうひとつの作品「JUDAS」(ユダ)にふくみをもたせているんだとおもうよ。
芸術作品の中に見られるイスカリオテのユダの衣装なんだけど「衣は黄色の場合が多い。」の。
ヨーロッパでは ユダが黄色の衣を纏っていたと伝えられているからなんだよ。
それで英語圏内では黄色"Yellow"は、「腰抜け」の意味があって、
虚偽・卑劣・君主に対する裏切り・下劣な行為を象徴する色として"Yellow"がつかわれるようになってんの。
差別するときの意味がこめられた色が黄色なの。
gagaは、自分自身がユダを象徴する色、「腰抜け」と差別される意味の黄色の服を着て、差別で苦しむゲイとか性同一障害の人たちの気持ちになってんだろうね
RINMCU01C 4 months ago 29
@RINMCU01C さん
そうなんですか!
もし本当にクレープだとしても何か意味があるんだろうなーとは思っていたのですが^^;
そのような意味があるとは…。
さらに興味津々です。
poo1224 4 months ago
@poo1224 さんへ...
このビデオの黄色の衣装のデザインはイエスの弟子たちが当時着ていた服をまねているんだよ。羊飼いの服のかたちになってんの。今でもプロテスタント系の教会に行くと牧師さんが、この服と同じようなデザインの服きてるよ。イエスキリストに関係する人たちには、トレードマークの色があるんだよ。
聖書の世界では、色にも意味があるの。
たとえばイエスの母親のマリアだったら、白(純潔)、青(神聖性、永遠、理性)、赤(慈愛)ってなるの。
特にカトリックだとマリアを聖母としているから、聖母マリアのときは神聖をあらわす「青」の衣装で描かれていることがおおいんだよ。同じマリアでも、イエスキリストの花嫁と考えられている「マグダラのマリア」だったら、慈愛の色になる赤い衣服、赤いマントで描かれることが多いんだよ。gagaの作品は、色まで計算されてるんだよ。
RINMCU01C 4 months ago 16
かっこいいです。最高です。
地球上のみんなにしってほしいです。
☆♪ーーーーー
ガガはえらいとおもう。
ステージにて最高
よかったら私の歌もきいてください。ここにきた皆様
くりっくしておねがいします
yukino335 5 months ago
@yukino335 さんへ.......
「地球上のみんなにしってほしいです。」って、ひとりでも多く人にガガのメッセージがとどくといいね。
あなたはギターひけるんだね?
いつの日かガガの曲も演奏してくれるとうれしいな!
RINMCU01C 4 months ago
@RINMCU01C
ありがとうございます。
ガガは最高です。
ベストですガガみたいな考え方の人が会社の経営者や上司などであったら最高です。
そしたら問題もかいけつしてくれると思っています。
追伸・私の歌も私なりに誰かに届くと良いなと思っています。
そして少しは誰かの支えになったらいいなと思っています。
yukino335 4 months ago
海外の歌手でこんなに好きになったのガガさん初めてです。
これからもファンでいるので頑張ってほしいです!
素晴らしい和訳ありがとうございます。
感動したし多分大きく影響も受けました。
人生を良い方向へ導いてくれた気もします。
ガガさんとあなたに感謝です!
be33aaa 5 months ago
@be33aaa さんへ.......
「これからもファンでいるので頑張ってほしいです!」って、なんかうれしいよね。
あなたのコメントをガガがよんだら、きっとガガもよろこぶとおもうよ。
これからもガガのおうえんよろしくですぅ!!
RINMCU01C 4 months ago
what are u saying?? i dont know japanese or chinese
01gunther 5 months ago
@01guntherさんへ....... RE:「what are u saying??i dont know japanese or chinese」
To sum up,
「A new commandment I give unto you, that ye love one another; even as I have loved you, that ye also love one another.」(The Gospel According to Saint John 13-34)
-----------
返信:「なにしゃべってんのかわかんないんだ。 日本語や中国語わかんないんだもん。」
一言で言えば、
「わたしは、新しいいましめをあなたがたに与える、互に愛し合いなさい。わたしがあなたがたを愛したように、あなたがたも互に愛し合いなさい」(ヨハネ福音書 13-34)
RINMCU01C 4 months ago
I like this :)
TheTokiiiis 5 months ago
@TheTokiiiis さんへ....... Thank you very much for the wonderful message.
I'm as happy as a clam.
________
素敵なメッセージありがとう!
私はとても幸せです。
※I'm as happy as a clam.のclamは、ハマグリとかアサリ貝のことで
直訳すると「私はハマグリとおなじくらい幸せです。」 なんだけど
ハマグリを正面から見ると「笑ってる顔」にみえるから、転じて、「とても幸せです。」という意味でつかわれてんだよ。
RINMCU01C 4 months ago 6
@RINMCU01C :)
TheTokiiiis 4 months ago
@RINMCU01C さんへ .... (^_^)
TheTokiiiis 4 months ago
鳥肌たって感動した・・・なんだか生きる勇気をもらいました
xeraxera3251 5 months ago 2
@xeraxera3251 さんへ.....
「鳥肌たって感動した・・・なんだか生きる勇気をもらいました」って、じゃあ今度は、あなたが、ほかの人に生きる勇気を与えてあげてね。イエスは言ったの。「わたしがあなたがたを愛したように、あなたがたも互に愛し合いなさい。(ヨハネ福音書第13章34節)」ってね!! 互に愛し合いなさい。神は愛なり。これからもガガのおえうえんよろしくですぅ!!
RINMCU01C 5 months ago
あなたの返信に驚きました。
たった少しだけ「感動した!ありがとう!」とコメントしただけなのに、私のこと知っているかのような返信でした。
私も同じように社会的に苦しんでいることがあります。
あなたの翻訳にも愛のメッセージが感じられそこにも感動しているのです!本当にありがとう!
angekfamily 5 months ago
@angekfamily さんへ.....
『たった少しだけ「感動した!ありがとう!」とコメントしただけなのに、私のこと知っているかのような返信でした。』って、どういうのかなぁ。。。残されたコメントの中から、心理を読み取ろうとしているのかもしんないね。コメントを書いてくれてる人には、コメントを書くにあたって、なんらかの「動機(目的)」があるとおもうんだよね。その動機を、残された文字の中から「推理」してるの。行動や言動から、心の中をさぐる心理分析とおんなじだよ。人間って、たったひとりでも自分のこと理解してくれる人がいるだけで、心強いものなんだよね。ガガのBORN THIS WAYのコーナーに集ってきている人たちは、ガガから勇気や希望をもらって感動している人が多いの。逆に考えれば、仲間や心の支えを必要としている人が多いってことだよ。あなたは一人ではないよ。世界中のリトルモンスターとこのようにつながっているし、あなたの心の中には、神の愛が注がれているよ。感謝している時、愛している時、心の中に神様がいるんだよ。神様がきっと、よい方向にみちびいてくれるよ。がんばってね!
RINMCU01C 5 months ago
感動しました。泣けて娘に英語の先生に次の教材で使ってと頼みなさいと伝えました。
TAMAKIpositve 5 months ago
@TAMAKIpositve さんへ.....
「英語の先生に次の教材で使って」って、わたしの字幕はダブルミーニング、つまり隠されたもうひとつの意味を推理したものだから、英語の教材としてつかうときは、別の和訳になるとおもうよ。
中高生の試験だったら、「 you'll go far. 」という、表現がよくでるよ。
「will go far」という、未来形のばあい、 「大成功するだろう」という意味になるから、試験問題によくでるの。
あと、試験問題だったら、「Dont be a drag」という「be動詞+ a drag 」の構文で、「自暴自棄になるな!」がよく出ると思うよ。あともうひとつは、「I love this record」 の 「record (レコード)」という単語の意味かな。 「record (レコード)」の本来の意味は「記録」なの。英語教育の教材の場合だと、 「record (レコード)」は、音楽のレコード盤というより、「人生の記録」、「人生の軌跡=いままで歩いてきた人生」という意味に訳すことになるんだよ。
RINMCU01C 5 months ago
感動して泣けました。
娘に感動したから英語の先生に次の教材で使ってもらいなさいと伝えました。
車椅子で登場パフォーマンスをたたいた人達は歌詞を知らなかったのでしょうね。
TAMAKIpositve 5 months ago
@TAMAKIpositve さんへ.....
「パフォーマンスをたたいた人達は歌詞を知らなかったのでしょうね。」って、ガガのことを誤解してるひとが多いんだよ。
ガガは個性的な奇抜なファッションをして、ステージに立つから、ガガのことを常識はずれのイカレタ女って、おもってる人が多いの。わたしも、ガガのステージ衣装みたときに、ウケ狙いのイカレた歌手がでてきたっておもってたもん。
でも、ガガの詩をよく読むと、ダブルミーニングに隠された深い意味があることに気がついたの。
バッドロマンスのPVも、ダブルミーニングに隠された歌詩の意味がわかると、すごい作品なんだよね。
エイズでなくなった友人、相手がエイズとわかりながら、その人を好きになって恋に落ちる。バッドロマンス(悪い恋愛)とは、不倫ではなく、相手がエイズとわかりながら、感染することを覚悟してあなたのすべてがほしいという悲しい恋の歌なんだよ。
RINMCU01C 5 months ago
ガガちゃんかっこええ・・
ちょっと元気が出ましたどうもありがとう
unitedallstand 5 months ago
@unitedallstand さんへ.....
「ちょっと元気が出ましたどうもありがとう」って、
ガガは同性愛者だけでなく、恵まれない人たちをはげまして、勇気をあたえているんだよね。
ガガ自身がいじめられたり、仲間はずれにされたり、つらい経験をしてきたから、他人の痛みがわかるんだよ。ガガ自身が重度のコカイン中毒だったから、イジメや仲間はずれのつらさから、「自暴自棄になって薬に手を出す」という麻薬の怖さも知っている。
だから "Don't be a drag"" 自暴自棄になるな!(麻薬に手を出すな!)"と訴えているんだとおもうよ。
RINMCU01C 5 months ago
@RINMCU01C 自分も家や学校で色々あり欝になってしまったが(10年以上かかってだいぶ立ち直ったが)こういうふうにお前はお前らしくていいんだよと誰かが言ってくれたらどれだけ救われたことか。
ところで投稿者様の英語力が羨ましい。自分はセンターレベルしか英語レベルはないけど投稿者様のレベルまでいつかできるようになりたい。やはり留学は必須ですか?また語彙や文法はどうやって磨けばいいのでしょうか。
fukuokakyushujapan 5 months ago
@fukuokakyushujapan さんへ.......
「こういうふうにお前はお前らしくていいんだよと誰かが言ってくれたらどれだけ救われたことか。」って たいへんだったんだね?
「 must be ~」という精神の呪縛を開放しちゃえば楽になるよ。
「 must be ~」(~でなければいけない。) という価値観を、 「 may be ~」(もしかしたら ~)にかえちゃうの!
学校の英文和訳の試験問題じゃないんだから...歌詩の和訳っておもうんじゃなくて、自分が英詩から感じたことを日本語にあてはめたらいいんだよ。
英詩や英語のことわざを直訳で日本語にしても、意味が通じないことおおいよ。
" It is no use crying over spilt milk." 直訳:こぼしたミルクを嘆いても仕方がない。になるけど、「覆水盆に返らず」のことなんだよ。
英語の歌詩も、これとおんなじで、よくつかう日本語の表現にかえちゃえばいいんだよ。
RINMCU01C 4 months ago
いい歌詞だね
Lady GaGaが歩んできた道はかっこいいな
人生そのままが書かれていて、いい歌詞
ILOVE"LADYGAGA"
TakumiKondo1 5 months ago
@TakumiKondo1 さんへ.....
「Lady GaGaが歩んできた道はかっこいいな」ってあるから余談なんだけど・・・・
「I love my life, I love this record 」のフレーズにある「this record」は、「レコード」のほかに 「人生の軌跡」つまり「歩んできた道」とダブルミーニングになってんの。
「私は自分の人生がすきだし、
今まで歩んできた道(人生の軌跡)も好きだわ」ってニュアンスもふくまれてるの
RINMCU01C 5 months ago
@TakumiKondo1 さんへ.....
「Lady GaGaが歩んできた道はかっこいいな」ってあるから余談なんだけど・・・・
「I love my life, I love this record 」のフレーズにある「this record」は、「レコード」のほかに 「人生の軌跡」つまり「歩んできた道」とダブルミーニングになってんの。
「私は自分の人生がすきだし、
今まで歩んできた道(人生の軌跡)も好きだわ」ってニュアンスもふくまれてるの
RINMCU01C 5 months ago
@TakumiKondo1 さんへ.....
「Lady GaGaが歩んできた道はかっこいいな」ってあるから余談なんだけど・・・・
「I love my life, I love this record 」のフレーズにある「this record」は、「レコード」のほかに 「人生の軌跡」つまり「歩んできた道」とダブルミーニングになってんの。
「私は自分の人生がすきだし、
今まで歩んできた道(人生の軌跡)も好きだわ」ってニュアンスもふくまれてるの
RINMCU01C 5 months ago
@TakumiKondo1 さんへ.....
「ガガちゃんかっこええ・・」って、ほんと かっこいいよね。
光り輝いてるっていうか、オーラがでているような感じだね。
偏見や差別で苦しむ同性愛の人たちや、
性同一性障害のひとたちが安心して生活できる世の中を作るために、気合が入ってんだよ。
これからもガガの応援よろしくね!
RINMCU01C 5 months ago
私も感動した。
和訳が一緒に出てくると
音のインスピレーションよりも
更にワクワクしてきます。
ごちそうさまです!
shake2591133 5 months ago
@shake2591133 さんへ.....
「私も感動した。」って、多くの人に感動をあたえるgagaってすごいよね。
見た目は、奇抜なファッションなんだけど、
彼女の詩の世界はものすごくまじめで、多くの人の心を動かすんだよね。
これからもGAGAの応援よろしくですぅ!!
RINMCU01C 5 months ago
感動した!ありがとう!!
angekfamily 6 months ago
@angekfamily さんへ.....
gaga本人が、性のことや、自分の個性(自分らしさ)ことで、悩み苦しんだ体験が詩に表現されてるから、説得力があるんだよね。
同性愛や性同一障害にたいする差別をなくすために、
小柄なおんなこが、リーダシップをとって、世界中のひとたちに、
「政治の矛盾(男と女の二つの性別にしか対応できない国の制度の矛盾)」と「宗教の矛盾(同性愛を姦淫の罪として迫害している宗教の矛盾)」を、訴えているんだからすごいよね。
gagaの詩は、「神の愛(みかえりをもとめない隣人愛)」に満たされているんだとおもうよ。
RINMCU01C 5 months ago
字幕あって分かりやすい♪ありがとう(^o^)v
korosiyasann1 6 months ago
@korosiyasann1 さんへ.....
この字幕は、詩を推理しながら、私が感じたことを日本語にしているの。
いろんな解釈があるとおもうよ。
RINMCU01C 5 months ago
thank you for uploading this translated version of born this way ...i also do simple translations and i think your work is really great,,,keep up the good work, this really helps a lot ..God Bless!!!
tootz1225 6 months ago
@tootz1225 さんへ..... I really appreciate for the compliment.
Please accept my sincere thanks.
God bless you!
See you then.
................
お褒めの言葉をいただき、本当にありがとうございます。
心よりお礼を申し上げます。
神の祝福がありますように!
ではまたネ
RINMCU01C 6 months ago
apparecompany 6 months ago
@apparecompany さんへ.....
いろいろ心配してくれてありがとう。
たしかに字幕ビデオをアップすると、
あらさがしのようなコメントがつくことがあって、へこむこともあるけど・・・・
あなたのコメントを読んで元気が出てきたよ。
ありがとう!
RINMCU01C 6 months ago
凄い迫力っていうか.....
凄いな。
dragondragon0731 6 months ago
RINMCU01C 6 months ago
翻訳をしようとすると過去に学んだ知識に左右される
常に学習の効果を完璧には出せない(タイムラグ)
ならば、前者のコメンターも気づいていると思うが
単語的な枝葉抹消ではなく、全体から感じる言葉、音のすべてを最高頭脳の細胞で
感じれば良いと思う
感じることになんの責任も義務もない(内心の自由)
ただ、何をどうするか(表象)の部分は各自の責任でどうぞ!
てな、話しじゃネ!?
apparecompany 6 months ago
RINMCU01C 6 months ago
RINMCU01C 6 months ago
リスニングに使ってます!
カッコよすぎっす!!!
kaomozisann 6 months ago
@kaomozisann さんへ....
「カッコよすぎっす!!!」って、やっぱ かっこいいよね!
ガガは、信念をつらぬいて、実際に行動してるから 説得力があるんだよね
RINMCU01C 6 months ago
@TerryTheMarvellous さんへ....
「英語圏の人にはほとんどこんな意味で理解されています。」とあるけど、日本人的な発想だとおもうよ。
日本人の感覚では、「dragとqeen」のふたつの単語がそろって、「drag qeen」を連想し、女装したオカマを連想するみたいだけど、英語圏内では、「drag」ではなく「qeen」という単語だけで、オカマを連想するの。
英語圏内では、「qeen」という単語から、女王や姫よりも、真っ先にオカマを連想するの。
そして、英語圏内の若い世代の人たちは、女装したオカマに対して、自分自身に正直に生きているから、勇気があり、「かっこいい」という感覚を持っているの。日本だったらオカマはかっこよく思われないけど、英語圏内では、オカマは勇気があって「かっこいい」という存在なんだよ。
さらに、ガガをスーパースターに押し上げたのは、ゲイの人たちなの。
ゲイに支持されたからこそ今のガガがあるの。
ガガは、ゲイの解放や同性愛者の人権を守ることを優先して活動しているから、「女装男になるな」なんてガガは口が裂けても言わないと思うよ。
RINMCU01C 6 months ago
42年間、こんなにも好きになったアーティストはいません。
yagazak 6 months ago
@yagazak さんへ....
「42年間、こんなにも好きになったアーティストはいません。」って、リトルモンスター(ガガファン)としては、とてもうれしい言葉です。これからもガガの応援よろしくですぅ!!
RINMCU01C 6 months ago
AMAZING 11 YEAR OLD PERFORMS BORN THIS WAY! LADY GAGA GOTTA SEE THIS!
CLICK ON MY CHANNEL!
braggy108 6 months ago
@braggy108 さんへ
Wonderful!
Alive and kicking!
Nice kids !
What a beautiful singing She is!
Thank you very much.
I appreciate your kindness.
..........
※「Alive and kicking!」は「絶好調!」の意味のスラング表現です。
RINMCU01C 6 months ago
42歳の妻子持ちの私ですが、正直、女性アーティストで、歌、生き方に、こんだけ感動したのは初めてです。
素晴らしい感性の人が素晴らしい感性のあなたの様な方々を惹きつけるんだなと。
GAGAの、震災後の来日には鳥肌が立ちました。これからも、応援していきます。
yagazak 6 months ago
RINMCU01C 6 months ago
いやあ、、、神 こんな神みたのマイケル・ジャクソン以来
1121tamachan 6 months ago
@1121tamachan さんへ....
マイケルのWE ARE THE WORLDも素晴らしいよね。
マイケル天国行っちゃったけど...
マイケルの魂は、WE ARE THE WORLDの歌の中で生きつづけてるよね
RINMCU01C 6 months ago
この和訳とコメントをみてホントにそうだなって思いました。
歌詞にこめられた思いと信念通りに行動してくれた、gagaに感謝したいですね。
一人の日本人として。
RINMCU01Cさん、ありがとうございます。
kametakasan 7 months ago
@kametakasan さんへ.... 「信念通りに行動してくれた、gaga」って、
ほんと信念をつらぬいて行動してるんだからすごいよね。
そして、これだけ世界中の人から愛されているアーティストも珍しいよね。
人を愛したら、人から自分に愛がかえってくるんだよね。
「愛する者たちよ。私たちは互いに愛し会おうではないか。」
「愛さない者は、神を知らない。神は愛である。」
やっぱ ガガはすごいね....
イエスの隣人愛の教えをガガはつらぬいてんだもんね。
これからもガガの応援よろしくですぅ!!
RINMCU01C 7 months ago
かっこいいな!
5randy55 7 months ago
@5randy55 さんへ.... 「かっこいいな!」って、そうなんだよね。
身長155センチの、小さな女の子が、
差別やいじめのない真の民主主義を実現するために、
リーダーシップをとって頑張ってんだよ。
ガガって、愛情一杯ですごいよね!
これからもガガの応援よろしくですぅ!!
RINMCU01C 7 months ago
この素晴らしい歌詞に感動しました。
一気にファンになりました~。
umitamaco03 7 months ago
@umitamaco03 さんへ....
「この素晴らしい歌詞に感動しました。」って、
ガガはリズム感やダンステクニックだけじゃなくて、詩が上手なんだよね。
わたしも、詩の意味をしってから、一気にファンになったの。
ガガの詩のことしらない頃は、
派手なへんてこな歌手っておもってたんだけど、
彼女の詩の世界をしってガガにはまっちゃったの。
これからもガガの応援よろしくですぅ!!
RINMCU01C 7 months ago
アップ主さんとお話したいから投稿します^^
私もガガと同じプロテスタントのクリスチャンです
あなたの訳がともて素晴らしくて感動しました
私だったらこんな風に訳せるか疑問
こういった訳をされる方の深い洞察力もガガに通じているのではないかと思います
受け答えも素晴らしいしガガのファンは素晴らしい方が多いですね
又ガガの新曲が出たら訳してくださいネ
remarlle131joshua 7 months ago
RINMCU01C 7 months ago
2:14 (the) same DNAってところ抜けてます
lovelyyy13xoxo 7 months ago
RINMCU01C 7 months ago
あなたの和訳を見て、Born This Way という素晴らしい曲、GaGaという素晴らしい歌手に出会えた。
私たちにこんなにも素晴らしい言葉を届けてくれてありがとう!!!
MsMsnana 7 months ago
RINMCU01C 7 months ago 8