i`m going to sound 'sad' now but i can now forgive Hayley for singing ( You`ll Never Walk Alone), after hearing the words BLUE IS THE COLOUR in her lovely voice , in this lovely song...
There are 2 of these Japanese albums that Hayley sings which released only in Asia. They are very beautiful. it shows how versatile Hayley is and she can definitely sing.
Japanese version is the original, released around 1970. Check Betsy and Chris, Kazuhiko Kato (better check the Sadistic Mika Band as well) on internet.
Hayley Westenra is among the hottest pop-classic singer. You can find tons of stuff on internet.
@ watercolour: I am a Country and Western singer. I do this. In Japanese! It´s a beautiful song.
MrAndyCountry 1 year ago
Lovely, she has such a crystal clear and light voice. Very different to other classical singers. I could listen to her all the time. Sweet.
susiefan1 2 years ago 4
lol, western singers should do this more often, it is awesome.
watercolour 2 years ago 4
i`m going to sound 'sad' now but i can now forgive Hayley for singing ( You`ll Never Walk Alone), after hearing the words BLUE IS THE COLOUR in her lovely voice , in this lovely song...
Johno1863 2 years ago
There are 2 of these Japanese albums that Hayley sings which released only in Asia. They are very beautiful. it shows how versatile Hayley is and she can definitely sing.
kampmeister01 2 years ago 3
which was the original? japanese or english?
does she sing lots of japanese songs?
...i've never heard of hayley westernra before...
csachik 2 years ago
Japanese version is the original, released around 1970. Check Betsy and Chris, Kazuhiko Kato (better check the Sadistic Mika Band as well) on internet.
Hayley Westenra is among the hottest pop-classic singer. You can find tons of stuff on internet.
AKI0YK 2 years ago 4
Japanese's the original. It depeneds on where you live I guess.. She's well-known in Australasia and UK as she's part of Celtic Women.
jamesjiao 2 years ago
Japanese is the original. This song was made in 1970's.
lapislazuli1012 2 years ago
@csachik
watch?v=BMkJjevfaiY
zaidaiouja96 1 year ago
This has been flagged as spam show
@csachik
watch?v=BMkJjevfaiY
zaidaiouja96 1 year ago
I love Hayley Westenra, but I like the original so much more. And I love W's version.
missrosiecotton 2 years ago
is this country?!
it really changed to classic to country with fiddle in the background!
starlingsilver101 2 years ago
I'd say this is folk music with a classical-crossover singer and a Irish fiddle player. ^^ it's complicated, isn't it?
lovelycelticopera 2 years ago
What's beautiful!!
keyp2 2 years ago
天籟
abcd6352408 2 years ago
What titile of the songs in english?
itchyguri 3 years ago
An original is "Colors of Love", but the Japanese title means "White color is lover's".
hmfjtg0g4 3 years ago
The color white is the color of lovers
ArtificialOna 2 years ago
something like "White is the color for lovers" or "white is the color of love"
lovelycelticopera 2 years ago
This has been flagged as spam show
なに、偉そうにいってやがる。
そんなケチつけるなら、自分で訳して、唄ってみろ。
できね~くせに、引っ込んでろ。ボケ。
nakayoshikids 3 years ago
This has been flagged as spam show
たいてい直訳の訳詩はこういう結果になります。
直訳を諦めて、詩心のある人に任せるべきです。
自然な表現にして、韻もちゃんと踏まないと。
kumagait51 3 years ago
VERY NICE!
Kuramochi0214 3 years ago
涙ぐましい
Makkaru111 3 years ago 2