Added: 5 years ago
From: JohnDkar
Views: 93,823
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (187)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • ESO ES FACÍL. Creo que la frase más dificíl para los gringos es..EL PERRO DE RAMÓN RAMÍREZ NO TIENE RABO PORQUE SE LO HAN ROBADO

  • Este video es muy facil. Yo necesito estudiar algo de facil.

  • this video would be great if I had 3-D glasses

  • I am fluent in Spanish like many here and I have to agree that I don't understand the Spanish from Mexico. I mean it sounds Spanish, but either the words don't make sense or I just have no idea what they mean.

  • @chcomilk7412 me too!! I thought that I was like the only one... I felt soo stupid because I couldn't understand them. I can totally understand anyone from Spain or Argentina, and most every other spanish-speaking country. The Dominican Republic's accent is a little tough but still understandable. Not saying that Mexicans don't speak sppanish well or anything because it's their native language and I respect that... but I just can't understand them..

  • Comment removed

  • @adamonk14 It's fine, you speak quite well. It just seemed weird to be rude by saying he didn't speak well.

  • @adamonk14 y tu tambien

  • You have a nice Spanish

  • sergio eres muy guapo

  • XD that guy's head is funny jajajaja

  • OK GRINGOS CAN YOU SAY..TRES TRISTES TIGRES TRAGABAN TRIGO EN TRES TRISTES TRASTOS,EN TRES TRASTOS ESTABAN TRES TRISTES TIGRES TRAGANDO TRIGO EN UN TRIGAL

  • @1booyaca lolol nice.

  • Moucho gousto... LOL XDD 

  • @currieman2008 Yes but that is Latin American Spanish...

  • yo me llamo john y two? lmao

  • I am Spanish.

    Someone's needs my help?

  • Si, probably me?

  • ok.

    lol

  • yeah mi, por favor.

  • @SomosSoloPersonas Yes I am fluent in English and can mostly speak Latin American Spanish but if I went to Spain, could I easily have conversations with the locals?

  • @EinsteinxtremeRoblox

    I think so.

    In Spain there are many people latin and we understand perfectly.

    If your Spanish accent is good you will not have problems and you will understand.

    I hope your trip to Spain is beautiful. =)

    Good luck!

  • jajaja Esto es un poco gracioso

  • jajaja pobre John...ya aprenderá xD

  • Io mi chiamo John, e tu?

  • hi im from spain and the dominican republic i have trouble putting the accents where they belong what can i do to improve

  • Hey, can you help me with my accent. Although I speak spanish, my accent is very very bad. What can I do to help get my accent become good.

  • You should see a lot of spanish movies or tv shows in spanish,that´s the best way to improve your spanish accent :)

  • u can try to listen to a specific accent u like like the one from argenTINNAA or ESSpaNAA

    and just keep listening to it repeat the accent til u master it noone ever masters any accent 100% if they arnt native to it so dont worry

  • listen to spanish singers

  • Hora me aprender un Espanol y entiendo

    mucho. Yo apreciamos y mucho gusto !

  • that's a mess... not even right I could understand you but that is not right... here is what you were saying correctly.. : Hola yo aprendi español y lo entiendo mucho. Lo aprecio y mucho gusto!

  • graTHias.

  • I hope that was a joke. lol. Coz that isn't how u spell it. lol

  • Haha yeah, It was a joke about the stereotypical Spanish/Spaniard ceceo/lisp. Solo un chiste. :-)

  • Still putting aside the name thing it's a pretty cool video, cool music very upbeat.

  • What's up with John? He's not English or American. Was he faking not knowing the statement "My name is..."? I wonder...

    Seemed like it would take John 13 years to speak Spanish at the rate he was going. But when he spoke English, he had a non-English accent. Weird... :-)

  • it's not a question of latin spanish or european spanish; in general, as the verb indicates the person it's not necessary to say "yo", "tú"... It is redundant and if you use them too much, it would be as if you were saying single sentences (it doesn't sound fluid). Normally we only say the subject once, and the rest of the entire conversation we refer to it through the verbs, only using pronouns when we want to put emphasis in the subject again. So most of the time you won't heard them.

  • White guy? You do know that Spanish is a European language, and the original speakers are from Spain, which are white, so to say that Spanish is not a white peoples language is stupid. Latinos are not the only people that speak Spanish as their first language you knowand European Spanish is proper Spanish, just like British English is proper English. The teacher is from Spain, not Latin America.

  • those are diff languages tho

  • True, but they're pretty similar to Spanish. Besides, I was being sarcastic since everyone was just criticizing non-castilian dialects of Spanish. And as far as English influences in Latin American Spanish, the same thing happens to the Spanish in the Iberian Peninsula; where speakers sometimes replace Catalan words for Spanish words (I think it sounds nice).

  • What?

  • @thekingofmoney2000 yh well, its lyk how ppl in america say they speak american, while ppl in england say they speak english. i mean, in the way of its very easy to mistake them, not that its not true....

  • @aussiechick00 People in America say they speak English man.

  • @EinsteinxtremeRoblox well forgive me if i watch american tv shows and they say they speak american :)

  • @aussiechick00

    Yeah we Americans say we speak English. I've never ever heard anyone in this country say they speak American and I was born and raised here.

  • @Ghost098 In America, we speak American English. It is a fact.. even though it sounds silly.. and in the UK they speak British English. it's basically like two different dialects almost.

  • @TheAspiringLinguis

    Whats your point? My point was that we do speak English. The other guy's point was that he thinks all Americans say we speak American (not American English) but American as a language on its own.

  • @Ghost098 I'm terribly sorry.... for I realize now that I replied to the wrong person:D I meant to reply to him..... anyhow, my bad.

  • @aussiechick00

    Before I moved to Australia a year ago lol.

  • @thekingofmoney2000 Actually due to Arab invasions Spanish people tend to be darker than Europeans north of them.

  • @KingHind Not darker skinned, but darker haired. And the Arabs didn't stay for too long.

  • @EinsteinxtremeRoblox Although there are still many white Spanish people, there are sill darker spanish people. Arabs were in Spain from 711-1492 so it was quite sometome.

  • @hahaha have you really ever been to Spain? Spanish people are white! I'm from Spain and I'm white and most of people around me are white too (except for those who are not of Spanish origin...)

  • @thekingofmoney2000 There is no "proper" English or Spanish. English has its origins in "Anglo-Frisian and Old Saxon dialects brought to Britain by Germanic settlers" (Wikipedia, 2010); and Spanish is a "Romance language in the Ibero-Romance group that evolved from several dialects and languages in the northern fringes of the Iberian Peninsula" (IBID). As you can see, both languages are not pure or "proper". They are a mixture of ancient languages, and the will continue to evolve. Best regards!

  • @thekingofmoney2000 british english is not 'proper'... American english is a dialect of the english language. You can very well be proper in English and be speaking American English. There is American English and British English... two dialects of the same language..... look it up.

  • raziel1687, I think you need some education.....

  • well alist thats the language and its correct so get used to it

  • Esta lengua es muy interesante. Soy un locutor nativo del chavacano pero tenía clases españolas el verano pasado. Y gocé realmente de él. Esperanza la digo correcta en español

  • "I call myself Sergio" is translated "Yo me llamo a mí mismo Sergio". Now, normally when speaking we don't include "Yo" because the verb form ("llamo") indicates de person allready (not the word "me"), but the sentence "Yo me llamo Sergio" is completely corret in Spanish. Of course, as you said the direct translation of "My name is Sergio" is "Mi nombre es Sergio", but as "Yo me llamo Sergio" doesn't have a direct translation to English, the same sentence can be used.

  • Also, when we don't include "yo" we are using implicit subject: is the verb in this case who says who the subject is

  • its funny how when some english sayings sound stupid in spanish. for example. wassup nigga would probably sound stupid in spanish.

  • hola me llamo kitty.quiero aprender espanol.

  • "Vos" came from Spain too, but it's a old word (like "thy" in english). Mexican accent does not declare the "Z", as other accents that don't use some verbal times.. So classical spanish is a good choice.

  • me too...i'm 10th grade and i took Spanish 1...while my friends take Spanish 2 because they had that class last year

  • nice espanol mejor del mundo

  • Yo me llamo y tu is informal. Mi nombre es _____ y usted? This would be the correct way to My name is ____ and yours?

  • mucho gusto or encantado/a

  • why do you say yo me llamo? thats like saying 'me my name is segio, right?

  • It's like I call myself xxx.

  • aha gracias

  • thx

  • I'd recommend that non-native speakers stop giving lessons of Spanish, because the only thing you do is to confuse people. "Yo me llamo Sergio" and "Me llamo Sergio" are both perfectly correct, and they are the best way to express "My name is Sergio". You cannot just translate word by word because that just doesn't work.

    In Spanish, personal pronouns indicating the subject are optional, because the subject is implicit in the verbal form. Either way will always be correct.

  • My spanish teacher who is from Mexico taught us this way, and didn't talk about the optional Yo, as not to confuse us the first day. I think this video is well done.

  • If your teacher is mexican be sure that you are not learning spanish.

  • But it is still spanish

  • So, so. I wouldn't like a teacher from Philipinnes to learn a good english.

  • Is there that big a difference between Mexian spanish and other types? Plus, if they're American, chances are Mexican spanish might be more useful than castillian.

  • Sure, mexican spanish is incomprehensible outside México.

  • WHAT!? I'm of Portuguese decent, and I find Mexican spanish to be one of the most EASILY understandable variations of Spanish.

  • Beleave me. In Spain we do not understand what they say. Just look the way mexicans write in this post: half the words are invented. Some mexicans documentary films are subtitled.

  • I don't understand why, but to me the Mexican spanish is so easy, and Spanish from Spain is totally different, and much harder to understand. Not to say it isn't more "proper" since it IS the original. But it's odd since I'm fluent in Portuguese from Portugal.

    Maybe I'm just weird

  • LOL

    maybe you hear a lot of mexican accent

    I'm mexican, and it's the same for me with english from us and english from other side...

    us accent for me it's so easy to understand :P

  • I am Mexican. I love they way you speak in Spain. Very nice accent. And yes, many Mexicans and people from other Latin American countries invent words. Where is the best Spanish school?

  • Filipino is the national language, they have a strong accent when speaking English, nothing like the more fluent accents that you hear in the UK, Canada, New Zealand, Australia, and the United States.

  • Filipino? You mean TAGAL!

  • The 1987 Constitution of the Republic of the Philippines states in Section 6 "The national language of the Philippines is Filipino." Also, I advise you to read Section 7 of the Constitution.

  • I see. Maybe "Filipino" is the name of the tagal lenguage in english.

  • Oskis, have you been to Mexico? Every Mexican state is different. I'm sure that all over Spain it is different too. The Conquistadors took the language to Mexico. Mexico has more Spanish speakers than any other country thanks to Spain. I'm Mexican and I understand Spaniards perfectly. Teachers in Mexico teach the proper way, it's the general population that don't speak it properly. I have many friends from Spain and we have no problem!!

  • Of course it is terrible grammar, but in English. In Spanish, "Yo me llamo Sergio" is 100% correct.

    I wonder why somebody that obviously has no idea of Spanish dares to tell people what it is correct and what is not.

  • "y usted" is a polite way to say to people who

    respect

  • john is so confused!

  • hahaha he is!!

  • Can anyone recommend me a good book for a beginning Spanish learner

  • El acento de Madrid es perfectamente reconocible frente al de Valladolid. Tampoco se puede decir que el andaluz sea más "evolucionado" que el castellano.

    Después de 1492 el dialecto castellano de Toledo se convirtió en el estándar escrito y educativo en España, aun cuando permanecieron varios dialectos hablados - entre ellos, el andaluz.

    Tampoco existe un "acento sudamericano" ni tampoco un estándar único para Latinoamérica -a Dios gracias.

  • como q no existe un acento sudamericano o no reconoces cuando habla un argentino ,un mexicano o un español ¿?

  • yo soy Mexicano y ovio de que quando escucho hablar a un Argentino o a un espanol....ay diferencias

  • Look at the typically mexican writing. "OVIO" is an invented word, may be "Obvio"?; "QUANDO" instead of "Cuando", "ESPANOL", instead of "Español", "AY" instead of "Hay"... 19 words, 4 faults, 20% errors.

  • yea i dont really know.lol

  • Well, he's just probably really bad at spelling.

    Saludos desde Granada!

  • It said Spanish and Castilian said since the two forms are acceptable. It is more known in Spanish America and Spain is known of the two ways although this now fashionable to call him only "Castellano" and the Real Academia de la Lengua Spanish support them equally. While modern Spanish comes from the old Castilian what is more correct to call my Spanish to what today we speak Spanish. His name is because Spanish is spoken throughout Spain and is spoken not only in the lands of Spanish culture.

  • Se puede decir español y se puede decir castellano pues las dos formas son aceptables. Es mas llamado español en america y en españa es llamado de las dos maneras aunque ahora esta de moda llamarse solo "castellano" y la Real ACademia Española de la Lengua los admite por igual. Si bien el español moderno viene del castellano antiguo lo mas correcto para mi es llamar español a lo que hoy hablamos pero es un opinion personal.

  • he means people from Spain... :S

  • People from Spain do not pronounce j like an h in english right. See how Sergio told his name.

  • thnx for this video,

    but,

    I like the music,

    wich song is it:P

    Or is it just a song nade for this video?

  • spanish is a really nice language, I would like to learn it someday as well

  • dude the guy learning is slooooooooooow

  • umm.. i've heard a spanish rapper called tote king dropping the /s/ in most words, for example mentiras he spelled it mentira.

    is that a form of spanish in spain? could somebody explain?

    thanks

  • Hola topaztrex, I'm American but studied Spanish over 10yr and have many Latam friends so might try to offer an opinion. The dropping of s is a sort of regionalism for particular accents of Spanish. Another is pronouncing "y" (yo) and even "ll" (llegar) sort of like French "j" (je) - I think either Cuban or P.Rican do that. In Japanese, they have something like this - Western Jpn tend to change "d" of the verbal copula "da" to "ya". Best if you travel to the country and take it in naturally.

  • hi topaztrex!! i´m spanish and is true that in the south of spain (andaluces) they drop the s for example: dos, tres (2,3) they say do, tre...but only in the south and not everyone drops the s...even they use z instead of s sometimes...

    i hope i help you... bye from spain

    adios desde españa

  • decir MENTIRAS plural MENTIRA singular asi se habla tu spanish aqui y en china,USA casi toda era parte de España casi hasta Canada tambien lo eran Filipinas y parte de Africa,Oceania.Lee historia

  • in some areas in Spain people drop the "s" in the end of the word, but here, in Madrid, where is spoken the correct spanish, we always pronounce it.

  • Pffff... Perdona pero el "español correcto" no existe. Incluso los madrileños tienen un acento, y que seais la capital no significa que ese sea el acento "bueno".

  • Yo no digo que sea el acento "bueno". Lo que pasa es que el español hablado en Madrid y Valladolid es el más correcto, ya que ha surgido justo en esta zona, aunque el español de América también es aceptado por la Real Academia Española. Por algo se llamará español, ¿no?

  • Sí se le llama español por que de hecho los colonizadores CASTELLANOS(de España) fueron los que ocuparon el territorio. Si te das cuenta se conservan algunos modismos propios de la edad media (Cosa que me encanta) De hecho creo que no es correcto decir que se habla castellano sino Español o en todo caso.. dialecto del Castellano. Es algo confuso y habrá miles y miles de opiniones. A mi parecer el castellano más correcto siempre será el de Castilla. Saludos =)

  • es incorrecto decir que el español hablado en madrid y valladolid es el mas correcto, es un acento mas, no creo que se pueda decir con claridad que acento es el correcto.. igual es el acento sudamericano, hablado por mas de 100 millones de personas, o igual es el andaluz, que es uno de los acentos mas evolucionados.

  • cool . the music+ visual/audio is cool (even though i already know the words) still cool for beginners!

  • thanksssss

  • I can say a weird word : Telpez uno pato = Mabye a duck.

  • you are saying something wrong is talvez, because you are saying: tel pez uno pato, but is talvez un pato

  • Spanish is a very romanitic, thats because it has Latin roots so is French, Italian, Portugese, and Romanian lol

    wow, I feel so smart!!!

  • please DON´T say that the "H" is never pronounced, that´s WRONG!! some words like: huerta, hueso, huevo, and more sound like: "güe", NOT like "uerta", "ueso", "uevo"...

    I know what i´m saying i´m spanish ;-)

    adios desde españa

  • No estoy de acuerdo contigo,el que seas de España no es prueba de que hables bien!; busca en cualquier libro de fonética española y veràs que el H no se pronuncia, tus ejemplos son errados

  • ¿¿y que está diciendo?? que la H no se pronuncia. y sí, no se pronuncia, pero un poco equivocados la pronunciamos como "gÜ...".

    PERO COÑO, NO SE PRONUNCIA. a,por cierto , es LA H, no EL H. y se dice: " tus ejemplos son INCORRECTOS" . "errados" no se utiliza mucho, es más correcto "incorrecto"

  • dorisvi: es cierto que debí haber matizado que asi lo decimos en España y que son excepciones las palabras que puse (aqui en España). Por otro lado me molesta el tonito redicho de tu comentario. Si vas a corregir a alguien al menos no cometas errores como los que menciona tiyui porque quedas bastante mal. Por último no te bases en mi pronunciación para decir si hablo español bien o mal porque es obvio que entre tú y yo habrá diferencias. No seas egocéntric@.

  • si mi comentario fué un poco duro ,disculpa; Es cierto que me equivoqué cuando escribí "el H".Aprovecho para dar la explicación: todas las letras son femeninas porque se dice una letra, por lo tanto se dice la H,(cuando me equivoco no me dà vergûenza porque nadie es perfecto, y eso le puede ocurrir a todo el mundo; En cuanto a errado que viene de error, si en España quizàs no se use mucho, segùn ustedes , no deja de ser un sinónimo y si se usa en otros paises de habla castellana.

  • OHLA!

  • WRONG: "¡HOLA!"

  • I'm sorry Maya but you're completely wrong...

    Saludos desde Españaaaaa!!! Visca el barçaa XD

  • Thanks, you really helped because I have to host someone who speaks spanish and this would really help me communicate with them.

  • u r da man

  • Good video! We need more like this.

  • thank you so much for posting this video, i love it :) beautiful language, i want to learn it too! ^^

  • loooooove whatyou do ... thank you hun ....

  • Hola or Ola? i heard ola without H

  • "hola" is hello, "ola" is wave

  • gracias :)

  • "H" is never pronounced.

  • written=Hola, to pronounce= ola. "Ola" written this way means wave.

  • in Spanish, the H is never pronounced.

  • sergio is pretty cute.

  • tnx alot!

  • ja que cool, y sergio siempre habla moviendo la cabeza

  • Umm, me encantaría aprender ingles con Sergio. :) y siendo de Ibiza. hummmmm.

  • que pasa por que sea de ibiza?? tienen algo en especial, qué?? mejor mallorca, jjejee

    viva españa!!!

  • I learned SO much! Thanks!

  • orly

  • Thank you for that lesson. It's a very effective one.

  • Thank you very much. The video you post is brilliant! Love it^^

  • podrias cambiar la musica de fondo...por esode cambiar e topicazo de la españa caribeña...

  • sergio is hot!

  • ay los de espana hablan bien sexy!jaja bien video!

  • diras, bien CULERO!!!!!!!!!!

  • i L0VE THE WAY Y0U SL0WLY EXPLAiN iT HELPS AL0T ! i WANNA LEARN S0ME SPANiSH i L0VE iT iT S0UNDz SEXY i WANNA LEARN iT THEY WAY Y0U GUYz TALK iT REALLY FAST L0L MAKE M0RE 0F THESE ViDE0`z P0R FAV0R ! GRACiAS ! =)

  • wo thx it helped me alot :)

    mucho gusto ;)

  • Very good :D...

    The spanish is a beauty lenguage :D...

    It's realy good to learn it =)...

    El acento español es un poco extraño xD, je, es que como soy latinomericano ñ_ñ...

    Saludos

  • igual q para nosotros es extraño el latinoamericano, pero eso da igual. a mi me gustan los dos acentos, es el mismo idioma. saludos desde españa.

  • My gf can speak spanish and I want to learn ho to communicate privately with her can this video help?

  • sure it helps a lot...it is a videoseries that teaches you "how to use your tongue" in Spanish ;)

  • Thnx

     alot!

  • If you have any doubt just leave your question here i can help you people out too.(are we cool or wat? lol)Alex say spain spanish accent not spaniard accent.(hope it doesnt bother u)

  • Es solo un comentario, a mi me encanta el ceceo español y seguro quienes lo inventaron lo manejan bien, pero el ceceo puede ser muy confuso, incluyo para otro hispano hablante. PERO QUE BUENO QUE ALGUIEN SE PREOCUPA POR ENSEÑAR EL MAS BELLO IDIOMA. Felicidades

  • Bueno, pronunciamos una C cuando hay C o una Z y una S cuando hay una S ¿cual es el problema? En ciertas partas de Andalucía, donde se practica el real ceceo, siempre se pronucia una C, incluso donde viene una S, y en otras partes de Andalucía al igual que en Hispanoamérica se practica el seseo, es decir siempre pronuncian una S inculso donde viene una C o una Z....saludos.

  • i love this!!! this is brilliant!!! Keep it up!! Hooray!!!jajajaja

  • Hey nice vid john.

    I am willing to learn spanish for a long time now. but I coulden't find anywhere payeble courses. but this is free and I like it. So keep on make these things I would follow them all.

  • I'm Spanish-speaking myself and now I can see how nice to learn our language is. By the way, I find Spaniard accent fascinating.

    Say, how do you say "ceceo" in English? That's my favorite phonetical part in Spaniard Spanish!! =D

  • nice and good

  • You. Are. Amazing. THANK YOU!!!

  • yo tambien

  • welcome

  • what do you mean?...te refieres al ritmo del curso?. more is coming soon...

  • vamos! es despacio

  • Nunca había visto a una persona de Ibiza.