Added: 4 years ago
From: RaymondVermeer
Views: 100,419
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (85)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Is there anywhere i can download this song i love it so much my mom always played the dutch version when i was little

  • ik heet Anne, hahahaa vind het wel echt mooi

  • Hele mooie versie en ook een beetje vreemd met die Nederlandse Anne er in.

  • ik heet anne!

  • nee hoor, doenietzodebiel

  • Het tempo ligt gewoon te laag en daardoor klinkt het zeikerig

  • Het tempo ligt gewoon te laat en daardoor word het een beetje zeikerig...

  • Geweldig dit joh. KIPPENVEL En, Anne wordt ook als naam gebruikt in het Engels hoor :s Dus dat vind ik onzin. Keep up the god work :D:D

  • o i like it because that's my name! i love her voice

  • @0105Anne mine too =D

  • @0105Anne Mine too =D

  • Wat mooi! De versie van Herman van Veen blijft ongeëvenaard, maar Stevie Ann geeft er een heerlijke eigen draai aan. Hele sterke cover. Op deze manier wordt het lied tenminste eer aan gedaan.

  • Inderdaad. Dat is toch ook de bedoeling van een cover dat je er een eigen draai aan geeft: veel mensen beginnen altijd meteen te piepen dat het origineel onrecht aangedaan wordt. Het gaat erom dat een artiest het op geheel eigen manier oppakt: wat je dan ook van het eindresultaat vindt, het is op die manier altijd een ode aan het origineel. Nu is er natuurlijk wel een verschil of een nummer op deze manier wordt gezongen dan door bijv Celine Dion :). Dit is mooi, helaas erg kort.

  • Nou ik vind dit dus allesbehalve slecht. Mooi gedaan!

  • mwa denk dat claudia het beter had gedaan xD

  • heel mooi, zij is echt een talent heeft meer mooie nummers, zingt puur vanuit emotie.

  • English language in the mother's mother does Turkish language

  • nee sorry, vind het 10x nix

    laat gwoon ook eventjes mijn mening hore:P

  • ik ook !!!

  • ik heet anneeee:D

  • Prachtig gezongen en met zoveel gevoel. Weet zeker dat Herman hiervan genoten heeft. Ben ook blij dat ze de naam Anne op deze manier uitspreekt. Het is tenslote een lied over een Nederlands meisje.

    Lots of Love Ernst from Holland

  • Dan vraag ik me ook af waarom ze de tekst vertaald heeft...

  • Omdat engels misschien een mythischere taal is? Een italiaanse opera klinkt ook meer betoverd dan een nederlandse;)

  • Yup, beetje jammer inderdaad... Dat ze t nou in t engels doet is nog daar aan toe, maar dat ze anne dan gewoon in t nederlands uitspreekt klinkt een beetje stom...

    Wel mooi vertaald trouwens.

  • Het is natuurlijk hartstikke hip om alles in het Engels te zingen, maar doe dat nou niet bij een van origine Nederlands lied als het ook nog eens helemaal niks toevoegd. Cover iets of doe het niet, maar ga niet een lied vertalen terwijl je zelf een hollander bent.

  • je zou ook niet kunnen luisteren :D

  • Ja, dat kan. Maar als ik youtube aan het afspeuren ben naar mooie dingen, en dit is mooi, en ik klik iets aan omdat de titel me aanspreekt dan kan niemand het mij kwalijk nemen dat ik er op dat moment naar luister. Begrijp me niet verkeerd, ze kan geweldig zingen.

  • My name is Anne 2 ;D

  • My name's anne :) ♥

  • ik vind het niet mooi, half nederlands half engels..

  • Ik vind de nederlandse versie mooier.. Dit klinkt niet echt, met dat Hollands 'Anne' ertussen.

  • ik had het niet beter kunnen verwoorden

  • ja bravo voor deze comment!

    Hoewel ze het 'anne' wel sexy zegt/zingt

    Maar de versie van herman is gewoon vele malen mooier :)

  • i totally agree^^

  • the best name everrrrrrr ;p

  • steve you re just amazing... i dont even live in europe and i love you without knowing you...

  • trouwens, heeft iemand ook de lyrics? soms vind ik het een beetje moeilijk te verstaan...

    btw, does somebody have the lyrics? sometimes I don't really get what she sings...

  • of al the babies that i knew there is no one compared to you anne the sunlight was far to bright close your eyes again in the fright anne my heart was pounding, skipped a beat but toes and fingers were complete anne i was so happy that i cried i think i made you smile anne a
  • dank je !! ik was al een aardig eind gekomen, maar sommige woorden kwam ik echt niet uit

    tnx ^-^

  • de colours hoor ik niet echt.. maar dan klopt het met de Nederlandse versie

  • anne

    the world is a darkened place

    but you can paint it up in brighter colours??????

    anne

    so many souls are out of tune

    no need to worry about that now

    it's much to soon

  • volgens mij is het "songs are out of tune" ipv souls

  • ja... mee eens.. na 3 keer luisteren :-)

  • het orgineel is van herman van veen, dat is nederlandse tekst :P

  • ze heeft er een hele mooie eigen versie van gemaakt zeg ^^ mooi

  • Dit was idd erg pettig om naar te luisteren. In de zelfde uitzending was er ook een uitvoering van IsOokSchitterdend met het nummer Suzanne... Het zou mooi zijn als deze versie ook nog eens op Youtube kwam

  • Het origineel blijft het mooist, maar dit is echt goed vertaald en prachtig gezongen =)

  • ik vind het geweldig egt mooi

    xxanne

  • heel knap.. vooral de uithalen aan het eind zijn erg mooi! Ik ben een grote Herman van Veen - fan en t is een compliment dat zijn nummers zo goed gecovered worden

  • het is toch in Engels. en als je goed kan zingen. als herman van veen het goed vond is dat toch prima?

  • Nobody beats Herman, Hup Herman Hup!! In t nederlands is t ook mooier.

  • geweldig

  • Lieve schat, ik vind Annelot ook mooi hoor.

  • Als ik dit liedje hoor vind ik het altijd erg jammer dat mijn ouders Lot aan mijn naam toegevoegd hebben!

    Zo mooi!

  • hahaha..thats funny. She covered it so well

  • Nice, thought the original was from Herman van veen no?

  • Original is indeed from Herman van Veen

  • @Melfje. wat bedoel je daar mee?

    Dit is geweldig gezongen!

  • Als ik ooit een dochter krijgt, gaat ze Anne heten! Wat een prachtig nummer!

  • Mijn naamgenootje tegen die tijd ;)

  • k ben groot liefhebber van herman van veen(het orgineel is 1 van mijn lievelings nummers van herman van veen met die saxofoon en babylach er bij)maar vind dit absoluut geen slechte cover...ze kan zeker weten wel zingen...en dat anne op zn nederlands is juist leuk en zo te zien kan grootmeester herman er zelf ook van genieten

  • Negatief of positief?

  • KIPPENVEL krijg ik hier van!!

  • zielig? dat is juist leuk dat ze anne zo op zn nederlands zingt

  • Zo heet ik, nu heb ik er nog een eerbetoon bij :p heel mooi, dankjewel!

  • wow!!!! waar kan ik dit hele nummer vinden ? bizar mooi gezongen / vertaald.

  • :O !!

  • hey, dit is leuk

    en Herman was watching,

    en hij vond het indrukwekkengoed, lijkt me

    knap werk van die dame

  • JA WAT THE FUCK

    OW BABY NOTHING WAS COMPARE TO YOU * en dan plat nederlands * anne JA WAT!

  • haha vet leuke titel :P:P

  • wauw...zo'n mooi nummer... en zo in't engels vertaald en nogsteeds is het mooi

  • jaaahh.. ik ben vernoemd naar dit liedje (ook al is ann(e) is niet mijn volledige naam). Heeft iemand hier een mp3 van?

  • STEVIE ANN ROCKS!!!!!!!!!!!

  • brrrrr de rillingen voor de tweede keer (eerst al toen het op tv was) GEWELDIG

  • Het was altijd al één van mijn favoriete liedjes, daarom wilde mijn vader eigenlijk dat ik Anne zou heten, maar nu gaat 't alsnog over het eerste deel van mijn naam!

    Maar Stevie Anne heeft het nog favorieter gemaakt dan 't al was! PRACHTIG!

  • Kan ze dit niet opnemen?

  • Super, mooie vertaling :)

  • Stevie Ann :)

  • Ik vind dit zooooo mooi!

    In 82 seconden zo veel moois, wonderbaarlijk. Wat zou het geweldig zijn als Stevie Ann dit samen met Herman van Veen zou zingen.

    Geweldig!

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more