Oh mon dieu! Je suis un Américain, mais j'aime la langue française, et de toutes les chansons de Disney que j'ai entendu en français, celui-ci doit être le meilleur! Un jour, je l'espère pour chanter cette chanson en français et en apprendre la langue elle-même. Merci de le poster! <3
j'ai 19 ans pis ya personne qui m'enleveras mes VHS de Disney je garde un lecteur VHS juste pour ca lol mais je pense que meme a 60 ans je vais encore aimer ca cé la magie de notre enfance quand je trouve que je vieillis trop vite jécoute un vieux Disney pis ca va mieux d'habitude c'est pas mal tout le temps pocahontas
j'ai 19 ans pis ya personne qui m'enleveras mes VHS de Disney je garde un lecteur VHS juste pour ca lol mais je pense que meme a 60 ans je vais encore aimer ca cé la magie de notre enfance quand je trouve que je vieillis trop vite jécoute un vieux pis ca va mieux d'habitude c'est pas mal tout le temps pocahontas
la version canadienne dans ce disney est la meilleur ( pour moi bien sûr) je trouve la voix de Tarzan bien mieux en version canadienne en français on dirait qu'il parle comme un canard -- enfin c'est mon opinion ^^ . Merci pour la vidéo qui est merveilleuse en tout cas ^^.
Je trouve ça ridicule que certaines personnes arrivent tout le temps a rabaisser les doublages québequois ! C'est différent du doublage français, et alors ? Enfin bon, je trouve votre voix de Kala très bien ^^
Jvo po être méchante là, mais les versions françaises de France suçent à côté de celles du Québec. Leurs traductions ont tellement pas de sens. A whole new world de Aladdin devient "Ce rêve bleu"? Wtf?
@tayuyathehiddensound ça dépend des film u.u La voix du génie en français est beaucoup mieux que l'anglaise, pareil pour timon. Après pour les traduc, ils sont forcé de modifier quelque truc pour que ça colle avec chaque pays
@tayuyathehiddensound Pour les trad: Ils sont forcé de modifier quelque truc pour que ça colle pour tout les pays. Et pour les voix, ça dépend. La voix de Timon ou du génie en version frenchy est beaucoup mieux que la version anglaise
@tayuyathehiddensound Oui bon c'est dit un peu raide x3 mais j'avoue que je trouve moi aussi (en général) les doublages québécois meilleurs. Et parce que les chansons y sont habituellement traduites directement d'après la version anglaise originale et non entièrement réécrites, les paroles fittent souvent mieux avec le thème abordé. :)
@tayuyathehiddensound , ben si changé le titre d'une chanson est selon toi en changer le sens... "Ce rêve bleu, c'est un nouveau monde, etc..." Ton "whole new world" apparait dans la chanson. Bref, d'autres arguments?
Je crois que le film de Tarzan a eu un 'plus', au niveau graphique, grâce à la modélisation 3D qu'ils ont utilisée pour les décors... Du coup, le tout l'air beaucoup plus dynamique que les autres films de Disney traditionnels. :D
oui phill collins est trop génial et c'est aussi pour ça que ce film de disney est bon : la BO est magnifique. d'ailleurs je crois que c'est un des derniers bons disney...
phill collins c'est le kiing pour ses chansons la!!! tellement bon ce film! et la toune!!!! houlala!!!disney c un classique alors tout sa réuni, sa forme...un mini paradis!!j'exagère peut-être mais jaime sa!
@R2KRyO je suis d'accord avec toi! y'a pas d'âge pour les disney! j'adore ces films! j'ai 15 ans, et beaucoup de personnes me qualifierait de "gamine", mais j'adore ça et je m'en fiche de ce qu'ils pensent! il faut garder les anciens Disney qui ont fait notre jeunesse en vie!
Lol oui ils ont tous raison, c'est souvent l'amalgame qui est fait c'est phill collins l'interprete de la BO qui a fait celle en français aussi, la c'est phill collins en français ^^
The accent for starters. The French Canadians might say that the French from France have a strong accent, so do the French from France about French Canadians.
In addition, some words are different.
Some French Canadians pretend to use less English words but this is definitely false, they just don't use the same.
A Quebecois will understand an French, and a French will understand a Quebecois. With some difficulties maybe, but the communication is not that hard.
T^T ma mère me chantait cette chanson! Cela me rappelle plein de beaux souvenir. Je ne sais pas ce que je ferais sans elle. J'adore cette chanson. Je dois l'admettre , cette mélodie me chavir toujours le coeur.
En cette chanson le chanteur est Phill Colins aussi???? La version française est differante mais j'ai apprendu la version canadienne première...alors je préfère cela..
Je trouve que Phil Colins a un accent pas trop mauvais et que le français canadien et français n'a pas beaucopu de differences. Mais bon, j'suis espagnol et j'sais pas trop bien le français...
mais selon moi sa langue d'origine est anglaise car je trouve qu'il a un peu plus un accents anglais. Il me fait penser a un anglais qui sait bien parler francais mais qui conserve un accent. Sachant que les anglophones ne savent pas prononcer les sons ''u'' et ''r'' je le trouve très bon! ^^
En tout cas c'est mon opinion et je sais même pas si c'est sa vrai langue donc... ^^
mais phil colins c'est vrai qu'il a un fort accents, je suis québécoise mais je crois que même les francais doivent trouver qu'il en a un car de toute façon, il parle anglais, francais, et je me souvient plus trop quoi mais environ 5 langues donc pour chacun il doit avoir sa manière à lui de chanter! ^^
Bon je veux aps faire mon rabajoie mais je trouve que ont critique souvent l'accent québecois qui et fondamentalement fort prenoncé. l'accent de la région montréalaise et selui qui les français comprenne le mieux lol même que dans certain coin du québec ont s'entend ce comprend pas lol un montréalais qui parle à un gaspésien ça peut être relativement drôle et je trouve que ça rajoute un charme au québecois et fauts dire qu'ont a l'une des chanteuses les plus en demandes.
J'aimerais comprendre : J'ai déjà entendu des québecois parler et ils ont un accent très prononcé, reconnaissable entre 1000! Alors pourquoi est-ce que dans les doublages de films et de déssins animés, leur accent est tout léger et qu'ils parlent quasiment comme des français???
Par ailleurs, le truc que j'ai remarqué c'est qu'il prononce les noms et prénoms comme les anglais... Etrange...
Moi je peux t'éclairer!! Je suis québécoise. C'est vrai que nous avons un accent pronconcé mais, pour nous, c'est vous qui avez un accent et des expressions qu'on comprend pas. C'est pourquoi il y a une version québécoise. Elle est universelle, les français peuvent la comprendre. La version "France" est spécifique pour vous, avec vos expressions!! Mais je ne comprend pas pourquoi tu dis qu'on pronconce les noms comme les anglais, peux-tu donner des exemples?
Je pensais que c'étais Phil Collins qui avait fait la version en québécois(pour ce qui a trait aux chansons)...c'est vraiment sa voix ! Aussi, pour l'accent, ça d'épends d'où tu es au Québec...disons tout simplement que tout le monde a le sien, du Saguenay au Nouveau-Brunswick en passant par la Montérégie...c'est comme en France dans le fond si je ne m'abuse :P
Mais c'est pareil pour vous! Vous avez un très fort un accent, reconnaissable entre 10 000! Et cela s'entend et paraît bien-sûr dans vos films de production française, toutefois quand il s'agit de doublage de films ou de dessins animés, (j'ai déjà regardé la version française de plusieurs films, surtout Disney), ils n'ont jamais d'accent français je trouve, ils parlent un français international, quasiment comme les québécois... ;)
En fait, pour prendre une personne connue, quand Céline Dion parle français, nous, français, reconnaissons tout de suite l'accent québécois! Moi, je pensais que tout le monde parlais avec cet accent au Québec, et que vos doublages auraient aussi cet accent. Alors que ce n'est pas le cas. Quand je regarde un film doublé par des québécois, les différences sont infimes (je crois que vous dîtes "laissez faire" et nous "laissez tomber" lol!).
C'est drôle que tu dises que le français des films français n'est pas le même que le doublage français des Disney ou autres, parce que moi je ne vois absolument aucune différence (puisque souvent, ce sont des acteurs français qui font le doublage).
oO je suis pas du canada mais quand j'ai vu le film j'avais cette version OO" bah peut être qu'ils ont gardé juste la chanson la pour la version française
je prefere cette version tout simplement parce que jai eu lhabitude d'avoir cette version si jaurais ete habitue a lautre jaurais surement plus aime lautre. super musique!!!!! en tout cas vive les disney !!
oh, fantastic! I looove this movie and they just did everything about this perfect when they translated it, the mothers voice sounds perfect not high that it normally is when translated into french.
Phil Collins mérite mon respect! C'est très rare les chanteurs d'autres Nationalité qui chante aussi bien français! C'est sur y'a un petit accent mais c'est vraiment beau.
im sorry for my french, im still learning.. anyway I LOVE THIS SONG ... we sing it in french all the time and i personally love it better than the english version! :)
Wouahou les parôles de la version canadienne sont vraiment sublimes^^ Jusqu'à maintenant je ne connaissait que la version française mais j'aime beaucoup celle-là aussi
Juste magnifique, je me rappelle que j'avais déjà des frissons lorsque je l'entendais étant jeune !
pgmsanmoc 1 month ago
je sais pas pourquoi mais je trouve qu'un disney est beaucoup plus beau en français....!
mermaidluchia1000 1 month ago
Cette musique me fera toujours frissonner
Uterre 2 months ago
Cette chanson représente pour moi l'amour que l'on partage avec quelqu'un, quelqu'un qui nous est cher et qu'on ne peut oublier..
migouroxe 2 months ago
This has been flagged as spam show
J'ai publié le film en plusieurs parties, en très bonne qualité, pour ceux que ça intéresse c'est sur ma chaîne ;-) !
Bluelaeti17 2 months ago
Magnifique <3
Cette chanson me fait penser à ma maman :)
Je t'aime maman <3
chtitepuce74 4 months ago
Que des frisson quand j'ecoute cette chanson Magnifiique =) sa me rappell de bon souvnir =,)
TheSiiSii93 4 months ago
Jerry la vieille version quebecquoise: depose ta main dans ma main :rire:
545416855987988666 4 months ago
franchement, Tarzan je suis habituée à la version française européenne... mais j'ai toujours préféré cette chanson français canadien :)) <3
mailychuux3 4 months ago
"Tu vie dans mon cul." J'croyais qu'il disais ça quand j'étais petite !
Haha, bref l'une de mes chanson disney préféré.
TARZAN ! ♥
KimYuRiii 5 months ago
@KimYuRiii PFFF tu m'as tué là xDD Ca s'entend quand même
94thibauld 4 months ago
@KimYuRiii hahaa tu ma achevé LOL
SGC564 4 months ago
Ah les walt disney quand ils savaient encore me faire rêver :)
seahawkwhite 5 months ago
j aime cette chanson elle est belle
yzaki62 6 months ago
c est magnifique j adore
XxIrakihxX 7 months ago
A chaque fois que je l'entend je pleure....C'est Magnifique<3
manon4625 7 months ago 5
phil collins est vraiment l'un des meilleurs chanteur des disney...
pklcha 7 months ago in playlist Disney
Oh mon dieu! Je suis un Américain, mais j'aime la langue française, et de toutes les chansons de Disney que j'ai entendu en français, celui-ci doit être le meilleur! Un jour, je l'espère pour chanter cette chanson en français et en apprendre la langue elle-même. Merci de le poster! <3
ISeeEdward 7 months ago 10
le mot "chef d'oeuvre" de Walt Disney prend tout son sens ici.
mounaydi 7 months ago 5
tu vis dans mon coeur tarzan forever
63000loulou 9 months ago
j'adore c'est chanson. elle me fait pleurer et me fait des frissons je la regarde au moins 2 fois par jour lol vive disney ( en 2d )
63000loulou 9 months ago
This has been flagged as spam show
j'ai 19 ans pis ya personne qui m'enleveras mes VHS de Disney je garde un lecteur VHS juste pour ca lol mais je pense que meme a 60 ans je vais encore aimer ca cé la magie de notre enfance quand je trouve que je vieillis trop vite jécoute un vieux Disney pis ca va mieux d'habitude c'est pas mal tout le temps pocahontas
guiguimyself 10 months ago
j'ai 19 ans pis ya personne qui m'enleveras mes VHS de Disney je garde un lecteur VHS juste pour ca lol mais je pense que meme a 60 ans je vais encore aimer ca cé la magie de notre enfance quand je trouve que je vieillis trop vite jécoute un vieux pis ca va mieux d'habitude c'est pas mal tout le temps pocahontas
guiguimyself 10 months ago 4
Tu vis dans mon coeur, dès maintenant jusqu'à la nuit des temps,
Tu vis dans mon coeur, qu'importe le discours, tu vivras dans mon coeur,
Toujours ! <3
241amandine 10 months ago 5
Wow... C'est tout ce que je trouve à dire... J'ai plein de frissons et j'ai 17 ans...Classique de mon enfance!
MrRingoScale 10 months ago 3
Magnifique! Love this song! :D
LeaBiebs1994 11 months ago
Magnifique :) <3
Maeva77330 11 months ago
On a tous l'impreesion d'avoir 5 ans en écoutant ça , Quand on pleurait devant ses Disney, devant Bambi, Tarzan, Le roi lion... ♥
BepFergie4ever 1 year ago 5
La version full en anglais est tellement magnifique ~
Même si cette version là aussi, dommage qu'elle soit si courte!o:
YukiSeiketsu 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
tu vivras dans mon cul
Foofolle63 1 year ago
OMG .. Juste magnifique ! Toutes ces superbes chansons de Disney sont éternelles .. Ce sont des chefs d'oeuvres !
Alexandree1993 1 year ago 3
This has been flagged as spam show
s'est mignon une maman singe avec bébé s'est trop beau
angel1973yaca 1 year ago
s'est mignon une maman singe avec un bébé s'est trop beau
angel1973yaca 1 year ago
Juste magnifique <3
TheMlleclemence 1 year ago
je suis décu je m'attendais à au moins un "tabarnak" quelque part mdrrr
lightnessss 1 year ago
Trops beau Tarzan :$, C'est un dessin annimé , t'es obligé de versé une larme a chaque fois :$.
xLili62 1 year ago 5
Comment removed
R2KRyO 1 year ago
Elle Me Met Les Larmes Aux Yeux Cette Musique. Dommage Qu'elle Ne Soit Pas Plus Longue =(
PRiiiNCESSE72 1 year ago 3
@mimilie67 de rien c'est naturel ^^
ryogabbat 1 year ago
@mimilie67 c'est Elton qui chante mais phil collins sinon c'est vrai que cette voix est suplime
ryogabbat 1 year ago
0:49 YOUUUU ♥
J'adore cette chanson!
hayaterza 1 year ago
Merci beaucoup pour cette chanson
Marionjendr 1 year ago
papa tu seras toujours dans mon cœur.
maxzaa12 1 year ago
Trop bien ! (pour amelie !!) <3
Boumouu 1 year ago
aww c'est tres tres mignon. j'aime cette version de la chanson plus en francais (hope i said that right haha)
xLikeABossx 1 year ago
la version canadienne dans ce disney est la meilleur ( pour moi bien sûr) je trouve la voix de Tarzan bien mieux en version canadienne en français on dirait qu'il parle comme un canard -- enfin c'est mon opinion ^^ . Merci pour la vidéo qui est merveilleuse en tout cas ^^.
TheJitchi 1 year ago
trop belle chanson,triste, mais bel. j'ado tarzan,sans doute mon disney préféré.
burdyism 1 year ago
oh non je voulais entendre un québécois chanter :D
BlackBoxbylokos 1 year ago
Je trouve ça ridicule que certaines personnes arrivent tout le temps a rabaisser les doublages québequois ! C'est différent du doublage français, et alors ? Enfin bon, je trouve votre voix de Kala très bien ^^
oOMissNeverlandOo 1 year ago 3
La version française est plus belle, le doublage de la mère de Tarzan est beucoup mieux.
itsSarahB 1 year ago
Jvo po être méchante là, mais les versions françaises de France suçent à côté de celles du Québec. Leurs traductions ont tellement pas de sens. A whole new world de Aladdin devient "Ce rêve bleu"? Wtf?
Pi on dirais que les chanteurs sont moins bons.
tayuyathehiddensound 1 year ago
@tayuyathehiddensound ça dépend des film u.u La voix du génie en français est beaucoup mieux que l'anglaise, pareil pour timon. Après pour les traduc, ils sont forcé de modifier quelque truc pour que ça colle avec chaque pays
HikaruSoma 1 year ago
@tayuyathehiddensound Pour les trad: Ils sont forcé de modifier quelque truc pour que ça colle pour tout les pays. Et pour les voix, ça dépend. La voix de Timon ou du génie en version frenchy est beaucoup mieux que la version anglaise
HikaruSoma 1 year ago
@tayuyathehiddensound Oui bon c'est dit un peu raide x3 mais j'avoue que je trouve moi aussi (en général) les doublages québécois meilleurs. Et parce que les chansons y sont habituellement traduites directement d'après la version anglaise originale et non entièrement réécrites, les paroles fittent souvent mieux avec le thème abordé. :)
elitadream 1 year ago
@tayuyathehiddensound , ben si changé le titre d'une chanson est selon toi en changer le sens... "Ce rêve bleu, c'est un nouveau monde, etc..." Ton "whole new world" apparait dans la chanson. Bref, d'autres arguments?
Espelejos 1 year ago
ok phil collins en francais !? j'étais trop jeune pour m'en rendre compte a l'époque, ca m'impressione vraiment haha !
carovinet 1 year ago
magnifique sa fait pleurer <3
sheenamymy 1 year ago
Cette une tres belle chanson.
KayatheHybrid 1 year ago
C'est tellement beau ! La magie de Disney .... c'est tellement inimaginable ! Cette chanson est vraiment merveilleuse y' pas à dire ! <3
Luiniil 1 year ago
Fuck you stupid americans! french canadian my ass... Vive le québec libre!
StreitMark 1 year ago
Je crois que le film de Tarzan a eu un 'plus', au niveau graphique, grâce à la modélisation 3D qu'ils ont utilisée pour les décors... Du coup, le tout l'air beaucoup plus dynamique que les autres films de Disney traditionnels. :D
Velyne 1 year ago
Très jolie! Je l'adore!
SilversunPocket 1 year ago
tres jolie chansons... j'adore vraiment..
agouti29 1 year ago
cette musique me fait toujour pleurer c'est tlm triste!!
snowXmary 1 year ago
Juste magnifiques <3 Phil Collins <3
mama1016 1 year ago 4
c est moche c est la version canadienne quand c est la maman de Tarzan encor heureux qu ils aient pas changer les paroles de Phill Collins
Uzumaki96Naruto 1 year ago
1.02 :D
sazzar08 1 year ago
Que c joli !
misskreole17 2 years ago 2
oui phill collins est trop génial et c'est aussi pour ça que ce film de disney est bon : la BO est magnifique. d'ailleurs je crois que c'est un des derniers bons disney...
missleroy54 2 years ago 4
phill collins c'est le kiing pour ses chansons la!!! tellement bon ce film! et la toune!!!! houlala!!!disney c un classique alors tout sa réuni, sa forme...un mini paradis!!j'exagère peut-être mais jaime sa!
oo0ally0oo 2 years ago
Disneyyyyyyy Foreverrrrrrrrrrrr jai 20 et pourtant une musique comme sa me fait retourner au pays des merveilles!!!!!!!!!!!!!
R2KRyO 2 years ago 84
@R2KRyO je suis d'accord avec toi! y'a pas d'âge pour les disney! j'adore ces films! j'ai 15 ans, et beaucoup de personnes me qualifierait de "gamine", mais j'adore ça et je m'en fiche de ce qu'ils pensent! il faut garder les anciens Disney qui ont fait notre jeunesse en vie!
hayaterza 1 year ago
Comment removed
MiissViiolette 1 year ago
@R2KRyO disney restera toujours dans nos tete jusqu'a la fin de notre vie !
on pourra meme chanter les chanson a nos petits enfants :D
Miliieuhh 1 year ago 14
@Miliieuhh il restera dans nos coeurs^^
lamisspiano 1 year ago 3
Sa me fait pleurer la chanson , l'histoire , cette voie , juste sublime <3
Missticou 2 years ago 68
<3 Franchement ??? Et ba jadore :p
cousine4ever 2 years ago 5
A chaque fois que j'entends Phil Collins, j'en pleure ...
bleucommetoi 2 years ago 6
Magnifique ... :')
nicoxx13xx 2 years ago 9
love chanson yes love
unjourpabo 2 years ago 3
Thanks Phil Collins....YAY for your french!
BroadwayBaby7 2 years ago 8
J'adore cette chanson! C'est une des chansons les plus belles je trouve :)
X3phoenixX3 2 years ago 6
Lol oui ils ont tous raison, c'est souvent l'amalgame qui est fait c'est phill collins l'interprete de la BO qui a fait celle en français aussi, la c'est phill collins en français ^^
alexia6771 2 years ago 2
Je ne sais pas que Phil Collins sais francasie. Sorry for my bad french (assuming that I said it wrong), love this song so much!!!
OracleX 2 years ago 5
what you shoulld have said is:
je ne savais pas que phill collin sais le francais
but is so real that song is so cute
shadowpower22 2 years ago 2
Je ne savais pas que Phill Collins sai"t" le français... et savoir le français, ça ne se peut pas.
On connaît la langue francçaise... on ne la sait pas.
zulgy 2 years ago 4
Une des chansons les plus belles!!!
padazakis 2 years ago 3
what is the difference between french and canadian french?
They sound the same to me.
jesseextra109 2 years ago 3
the accent.
its like England english and American English
dupaixma 2 years ago 4
like the french have a word for doctor. and the canadians just SAY apelles le docteur.
tylerjerome81895 2 years ago
it's exactly the same language but for no reason, we have a different translation for almost every song
Littlewylee 2 years ago
the place where it was translated, also. French was dubbed in France, while french canadien was most likely dubbed in Québec, Canada.
dreamliverock 2 years ago 2
The accent for starters. The French Canadians might say that the French from France have a strong accent, so do the French from France about French Canadians.
In addition, some words are different.
Some French Canadians pretend to use less English words but this is definitely false, they just don't use the same.
A Quebecois will understand an French, and a French will understand a Quebecois. With some difficulties maybe, but the communication is not that hard.
fleurjaune345 2 years ago
T^T ma mère me chantait cette chanson! Cela me rappelle plein de beaux souvenir. Je ne sais pas ce que je ferais sans elle. J'adore cette chanson. Je dois l'admettre , cette mélodie me chavir toujours le coeur.
Tu vis dans mon coeur......
Titejonumber1 2 years ago 3
This comment has received too many negative votes show
/watch?v=JQbAO1Jcxok view this!!!
justinchen108 2 years ago
bravo phill bravo encor pour tte 7 nostalgie je te tire un chapo
cyrillennino 2 years ago 6
trop belle phil t'es le meilleur !!
tou vivra dan mon ceurr u_u n'importe les discoooouuuure
ledingodu84 2 years ago 4
C'est fantastique!
GymnasticsSwimmmer23 2 years ago 4
j'adore quand je l'écoute j'ai des frisons
demonesandra 2 years ago 2
好美啊~~
ilfautallervoir 2 years ago 3
yes french canadian i can learn this one easier XD
Tres bon chanson
miowmix123 2 years ago 2
Miowmix, that's what I was thinking. I got all excited cause I could sing this version. Made me very happy. XD
Kiioko 2 years ago 3
j a d o r e
myriam425 2 years ago
Je kiffe son accent British, ça rend tout un peu plus élégant xD
Bishupp 2 years ago 2
Phill est British? j'vois pas la differance entre un accent britannique et un accent américain ou même un accent canadien et australien en français.
Infinitygirl28 2 years ago 3
je kiff la voix du mec :o:o vien du sud nn ^o) xD
wanted947 2 years ago
Si belle chanson! (L)
Sieika 2 years ago
En cette chanson le chanteur est Phill Colins aussi???? La version française est differante mais j'ai apprendu la version canadienne première...alors je préfère cela..
padazakis 2 years ago
Quand la "mere" de Tarzan chante, on dirait Fabiola Toupin, non ?
daiisy2008 2 years ago
sa existe en francais le film ?
lachtitelolotte74 2 years ago
Biensur *-*
vale2609 2 years ago
Chak foi jai les larmes o yeu elle est vremen magnifik cete zik mai dur pa asser lontem :s
Vanessdu12 2 years ago 6
c trè zoliiii
Nathalaousse 2 years ago
Je trouve que Phil Colins a un accent pas trop mauvais et que le français canadien et français n'a pas beaucopu de differences. Mais bon, j'suis espagnol et j'sais pas trop bien le français...
pitocarras 2 years ago 5
mais selon moi sa langue d'origine est anglaise car je trouve qu'il a un peu plus un accents anglais. Il me fait penser a un anglais qui sait bien parler francais mais qui conserve un accent. Sachant que les anglophones ne savent pas prononcer les sons ''u'' et ''r'' je le trouve très bon! ^^
En tout cas c'est mon opinion et je sais même pas si c'est sa vrai langue donc... ^^
xXKumieXx 2 years ago
oui, il est anglais
narvali14270 2 years ago
mais phil colins c'est vrai qu'il a un fort accents, je suis québécoise mais je crois que même les francais doivent trouver qu'il en a un car de toute façon, il parle anglais, francais, et je me souvient plus trop quoi mais environ 5 langues donc pour chacun il doit avoir sa manière à lui de chanter! ^^
xXKumieXx 2 years ago
heyy c phil colins qui chante les deux versions fraçaises =D c cool X3
Désolée je l'ai tué avec mon orthgraphe de son nom UU'
fan2zelosss 2 years ago
je kifff trooo !!!
amandine38630 2 years ago
jador !!!!
amandine38630 2 years ago
Bon je veux aps faire mon rabajoie mais je trouve que ont critique souvent l'accent québecois qui et fondamentalement fort prenoncé. l'accent de la région montréalaise et selui qui les français comprenne le mieux lol même que dans certain coin du québec ont s'entend ce comprend pas lol un montréalais qui parle à un gaspésien ça peut être relativement drôle et je trouve que ça rajoute un charme au québecois et fauts dire qu'ont a l'une des chanteuses les plus en demandes.
hug0star 2 years ago 2
Chanson Ma-Gni-Fi-Que
x3lovekissx3 2 years ago 4
Personnellement j'adore l'accent canadien, je trouve qu'il a son charme ^^
miaouuu38 2 years ago 8
magnifique music
kaid311 2 years ago
Bellaaaaaaaaa by Italy
eddioarddio 2 years ago
J'aimerais comprendre : J'ai déjà entendu des québecois parler et ils ont un accent très prononcé, reconnaissable entre 1000! Alors pourquoi est-ce que dans les doublages de films et de déssins animés, leur accent est tout léger et qu'ils parlent quasiment comme des français???
Par ailleurs, le truc que j'ai remarqué c'est qu'il prononce les noms et prénoms comme les anglais... Etrange...
Quelqu'un peut m'éclairer?
jessydolll 2 years ago
Moi je peux t'éclairer!! Je suis québécoise. C'est vrai que nous avons un accent pronconcé mais, pour nous, c'est vous qui avez un accent et des expressions qu'on comprend pas. C'est pourquoi il y a une version québécoise. Elle est universelle, les français peuvent la comprendre. La version "France" est spécifique pour vous, avec vos expressions!! Mais je ne comprend pas pourquoi tu dis qu'on pronconce les noms comme les anglais, peux-tu donner des exemples?
CartoonFrog17 2 years ago
Je pensais que c'étais Phil Collins qui avait fait la version en québécois(pour ce qui a trait aux chansons)...c'est vraiment sa voix ! Aussi, pour l'accent, ça d'épends d'où tu es au Québec...disons tout simplement que tout le monde a le sien, du Saguenay au Nouveau-Brunswick en passant par la Montérégie...c'est comme en France dans le fond si je ne m'abuse :P
fallenangelinthe90ts 2 years ago
Nous prononçons les noms et les prénoms anglophones avec l'accent anglophone, tout simplement :)
IchLiebeTH4Ever 2 years ago 3
Mais c'est pareil pour vous! Vous avez un très fort un accent, reconnaissable entre 10 000! Et cela s'entend et paraît bien-sûr dans vos films de production française, toutefois quand il s'agit de doublage de films ou de dessins animés, (j'ai déjà regardé la version française de plusieurs films, surtout Disney), ils n'ont jamais d'accent français je trouve, ils parlent un français international, quasiment comme les québécois... ;)
Meldoune 2 years ago 2
En fait, pour prendre une personne connue, quand Céline Dion parle français, nous, français, reconnaissons tout de suite l'accent québécois! Moi, je pensais que tout le monde parlais avec cet accent au Québec, et que vos doublages auraient aussi cet accent. Alors que ce n'est pas le cas. Quand je regarde un film doublé par des québécois, les différences sont infimes (je crois que vous dîtes "laissez faire" et nous "laissez tomber" lol!).
jessydolll 2 years ago 3
C'est drôle que tu dises que le français des films français n'est pas le même que le doublage français des Disney ou autres, parce que moi je ne vois absolument aucune différence (puisque souvent, ce sont des acteurs français qui font le doublage).
Je suis entrain de me retourner le cerveau!! lol
jessydolll 2 years ago 2
oO je suis pas du canada mais quand j'ai vu le film j'avais cette version OO" bah peut être qu'ils ont gardé juste la chanson la pour la version française
Enilrahc35 2 years ago
j'adoooooooore
Hamza7710 2 years ago
c'est si romanesque
Cacar0tte 2 years ago 2
je prefere cette version tout simplement parce que jai eu lhabitude d'avoir cette version si jaurais ete habitue a lautre jaurais surement plus aime lautre. super musique!!!!! en tout cas vive les disney !!
Deppendante76 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
... ou pas !
ArtereAorte 2 years ago
lol ^^
lola0827 2 years ago 2
Comment removed
lola0827 2 years ago
Vive le Québec!
AkiyoshiOJ 2 years ago 2
Comment removed
Deppendante76 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
Au début c pas les bonnes paroles =S
sodascool 2 years ago
Comment removed
elrate0802 2 years ago
C'est la version Québecoise!
lauriefly 2 years ago 3
pleure pas
c facille a dire
mais dur
a faire
bisou tlm
AnaisDu82 2 years ago 4
Yes but it's language note langage lol
peace and love
dayllie95 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
There isn't any differents between french and french canadian...it's the same langage lol!
Ben oui, y'a des pas doués partout mais bon hein on dira rien :p
samlovelost 3 years ago
ben non c pas la meme culture. de la meme manière que moi qui vit dans les dom je parle pas le meme français que toi.
c'est tout con mais c comme ça ^^
zecle 3 years ago
oh, fantastic! I looove this movie and they just did everything about this perfect when they translated it, the mothers voice sounds perfect not high that it normally is when translated into french.
AbieticAcid 3 years ago 3
Phil Collins mérite mon respect! C'est très rare les chanteurs d'autres Nationalité qui chante aussi bien français! C'est sur y'a un petit accent mais c'est vraiment beau.
yaoixalexe 3 years ago 11
C'est pas du franxcais canadioen ! ^^ J'aime trop Phil Collins il a une voie qui parle trop ! ! !<3 <3 <3 <3 <3
eulalinou 3 years ago
phil collins a fait la VF et c'est tout. c'est les memes chansons au québec qu'en france. seul le doublage est différent.
zecle 3 years ago 5
what's the different between french and french canadian ? : P
freakyfrog93 3 years ago
It's mostly a dialectic thing.
pickleband 3 years ago 3
ok, thanks :)
freakyfrog93 3 years ago
the accent
jaimepaslessushis 2 years ago
oui, c'est Phil Collins il a chanté tout le chansnons a beaucoup des langues.
xxxNienna89xxx 3 years ago 4
Est-ce que c'est Phil Collins?!
musichappy888 3 years ago 4
Vous avez pas a vous excuser vous parler trés bien francais surment mieux que quand moi je parle anglais ^^
momantitu 3 years ago 4
J'adore trop cette chanson elle est trop belle si douce vrément génial elle me fé kelke choze au coeur
breF....
J'adore
titeceya 3 years ago
oui ouii ^^
keirane 3 years ago
Est-ce vraiment Phil Collins qui chante dans cette version ?
merrylunatic 3 years ago
HEY!! HOW TO FIND THE COMPLETE SONG???
tHe0aNzHeLiToOoxH 3 years ago 2
Ah l'accent de mes rèves! elle me donne des frissons de plaisir cette chanson!
Phil collins 4 ever
namuline 3 years ago 3
Trop belle cette chanson
PeaceLoveFreedom07 3 years ago
J'adore! C'est tres significatif pour moi. La version francaise est fantastique!
Pardon moi, ma francaise est tres mal.
rain4510 3 years ago 5
Je sais! Cette chanson est belle. Relaxant.
BlackNPink93 3 years ago
J'adore!!! THAT'S AWSOME!! je suis heureux!! how to find this song?
tHe0aNzHeLiToOoxH 3 years ago
c'est magnifique... jai t'aime, tarzan...jk
j'adore la musique!
im sorry for my french, im still learning.. anyway I LOVE THIS SONG ... we sing it in french all the time and i personally love it better than the english version! :)
JonasBrothersMusic94 3 years ago
Sublime !!! Trop belle cette chanson !
Jennie28600 3 years ago
Chanson ♥ Tarzan ♥ Phil Collins ♥
Mais il n'y a rien de mieux que la vraie version de Phil Collins en anglais.
Elle me fait pleurer chaque fois que je l'écoute =')
lirama 3 years ago 2
viien voir mon montage video sur tarzan [ jen ai fait 2 ] && dit moi ske ten pense stp :):)
bsxxx
o0nellyo0 3 years ago 2
cool, a french monkey
Maanelf11 3 years ago 4
Wouahou les parôles de la version canadienne sont vraiment sublimes^^ Jusqu'à maintenant je ne connaissait que la version française mais j'aime beaucoup celle-là aussi
HappyRikku 3 years ago 2
c'est phil collins écouter sa voix. et son accent haha! j'adore cette chanson:D
Soupie246 3 years ago 5
♥
atreyana112 3 years ago 2
snotybubblebiscuts7 don't worry ;) very good french :)
Grou22 3 years ago 4