Added: 3 years ago
From: arw6467
Views: 50,844
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (25)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Rien ne vaut tri yann.

  • Tri Yann en a fait un chant de lutte lors de la mobilisation contre l'installation d'une centrale nucléaire à Plogoff, dans les années 80 .

    Mieux vaut vin blanc de raisin

    que de mûre !

    Mieux vaut vin blanc de raisin. Refrain

    Feu ! feu ! acier ! ô acier ! feu ! feu ! acier et feu !

    Chêne ! chêne ! terre ! ô flots ! flots ! terre et chêne

  • @annedenantes merci pour la traduction. tu aurai la traduction entiere?

  • Ce chant parle de la lutte des habitants de Plogoff (Finistère) en 1980 contre la construction d'une centrale nucléaire.

  • @bropourlet

    C'est un chant millenaire!

  • La traduction jel avais eu en cours , et oui meme en alsace on travaille sur c ette musique , que j adort toujour

  • Du haut de mes 17 ans j'adore ce groupe que j'ai déjà vu en concert :) Ce morceau est très bon, même si je ne comprends rien aux paroles ^^ Longue vie à Tri Yann :D

  • se n est pas tono a la guitare?

  • Le refrain est quasi-intraduisible, c'est de la pure poésie bretonne. Les couplets orignaux, eux, parlent des pillages accomplis les guerriers Bretons sur les Franco-gallo-romains, afin de s'emparer de leurs vignes ou leur vin. Le titre de la vidéo signifie Chant de bataille, et les couplets de Tri Yann parlent apparemment de combat pour l'indépendance bretonne.

  • marcoucha: J'essaie aussi en vain de trouver la traduc, enfin j'ai une partielle sur le refrain. D'apres Morvan Lebesque "Comment peut-on etre Breton", le refrain est une vieille incantation druidique qui cite 7 ou 8 elements principaux. La beaute de la chose etant que juste une lettre change d'un element a l'autre (eg: tan=feu, tann=chene, tonn=flots, dir/tir=acier etc).

  • Le même air que Feu feu, joli feu :P

  • Ha la "folie" du Tri Yann... SUPER BEAU! encore et encore!

  • Très inspiré de "Gwin ar c'hallaoued" (le vin des gaulois) je trouve.. Superbe chanson.. Je ne trouve en revanche aucune traduction, je me débrouille comme je peux pour comprendre... Mais ça a gardé son coté guerrier...

    "Tiens tête Breton de coeur, tiens tête !"

    "Feu ! Feu ! Acier ! Ô acier !

    Feu ! Feu ! Acier ! Et feu !

    Chêne ! Chêne !

    Terre et vagues ! Vagues ! Chêne !

    Terre et terre et chêne !"

  • belle sik domage kalité bof ....

  • Jkonnai steu zik par Coeur jlai apri a lécole en 4e kan javai deux ans de moin .

  • TroOp bonne chanson

    Domage k'on entends pas terrible !

  • C'est moi ou c'est du Hard Rock Breton ? Non je ne me moque pas, j'adore ! Il me faut cette chanson dans le prochain Guitar Hero :-)

  • Quelqu'un connaitrais t'il les tablatures de cette chanson? Ou au moin 3-4 accord pour accompagner^^

    Merci d'avance=D

    Tres bon song

  • si je me trompe pa look sur partoche il me semble l'avoir vu tu a peu etre deja la rep mé pa bon pa grave^^

  • tout ce que je sais c'est que Dir Ha Tan est un chant de guerre au départ, mais pour le reste...

  • Super, j'y étais ! Ça rappelle de bons souvenirs :) ! Merci !

  • Tri Yann toujours super, mais qui saura donner la traduction francaise ? Gwall war Veg ar Raz Ha brud braz Tan ! tan ! dir ! oh ! dir ! Tan ! tan ! dir ! ha tan ! tann !tann ! Tir ha tonn ! tonn ! tann ! Tir ha tir ha tann ! Bretoned touzet a zo bet Dalc'h penn te Breton a galon
  • @marcoucha Je ne l'ai physiquement dans les mains pour répondre à ta question mais sache que la traduction se trouve sur le livret à l'intérieur de leur album simple "En concert" sorti en 1996 (pochette : photo de scène + liseré jaune orangé)

  • J'adore

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more