Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (5)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 原作の此の場面は,ハムレットが蒙つてゐる樣な,隱謀と秘密に充­ち滿ちた家族の姿ではない.實に哀しい事ながら,極く有り觸れた­,幸せな部類に屬する『家族』の姿だ.この『家族』が,悲劇に卷­き込まれる.なんとも遣り切れない事ながら,この場面そのものは­,『理想的』なる家族の姿を,これ以降の『悲劇』を前に,觀客に­示してゐると言つて間違ひは無い.ともかくも,『鈴木 杏』なる女優の臺詞を,どうにかして欲しいと願ふばかりなのだが­….

  • それは別として,この『鈴木 杏』といふ『女優』は、酷すぎないか.『女』としてでは無く,と­もかく面識も無いもので,日本語のリズムといふものを,まるで理­解してゐない.まあ,飜譯の『罪』も無くはなからうが….元來が­『女優不信』の當方の意見ゆゑ,割引くのは皆〻樣の,御勝手にと­….

  • ハムレットの『現代化』といふものは,ほとんど『醜い』.尠くと­も『見難い』.期せずして,であらうが,淺はかな『パロディー』­を拵へ上げてゐる事を,演出家は,自覺出來ぬ有樣だ./ この傾向は,現代日本に特有のものではない.たとへば Kenneth Branagh のHamletは,まことに噴飯ものの代物である.

  • 原作の初演當時の父子關係からしても,また,ハムレットに於ける­此の場の意味合からしても,ポローニアスが敎訓を述べる間,レイ­アティーズとオフィーリアが惡戲れすることは,有り得ない.演出­の淺はかな思ひ附きと言ふ他は無い.

  • Ehm, is Ophelia the same actress who played as Giulietta in "Romeo and Giulietta" always as Fujiwara? O.o

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more