Added: 2 years ago
From: justiniong1120
Views: 235,592
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (89)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @fuckingkimura i love this song. I love asians too. That was a good one by the way, if i had a dime for everytime i heard that 2 inch joke i'd have 20 cents. I can message you a picture to prove you wrong. Lemme know :) all homo bro

  • best voice sing good song

  • Fcking racist assholes. Let's hear your favourite song by your favourite artist. Michael Jackson? Prince? Whitney Houston? Akon? Leslie Cheung? Sam Hui? You're an a*shole and i hope your junk rots off so you cant procreate and foul the gene pool. I hope u get fked up the ass and get aids and die, then you will know what it feels like to be a minority.

  • fucking chinks

    

  • @yyymerej lmao bitter asian, probably racist to his own kind cause he cant get over the fact hes 5 ft 4 and got a 2 inch dick

  • when time gone and make changed, some thing still in out mind ? never go miss and forget !

  • made me thinks of lots of my past,almost cry

  • what is the name os this song? does anyone know? I know its also sang by Miriam Yeung which I think she sang pretty well

  • 經典。AND讓我珍惜生活,珍惜生命。

  • My best favorite.

  • 经典!

  • 每聽此曲, 則萬事皆可拋諸雲外, 只有陶醉...懷緬.....唏噓.......!!!

  • 誰人填詞?

  • @ngkwokleung11 『詞壇聖手』 - 盧國沾, 一個比黃霑、鄭國江、林振強更強的詞人, 林夕亦表明盧國沾是他的偶像

  • @Jonwucf 真知灼見!

  • 張家輝的電影「綫人」,片尾播著這首歌。我聽著聽著,不禁哭了。­

  • 真是很好聽...

  • 金曲中的金曲

  • good song

  • can someone please post the lyricss??

    thanks :)

  • @XxViiiCkiiixX Part 1: I reminisce about memories gone by, Some are happy, some make me cry. Dreams are like life, Happy thoughts never fade, While sadness is in your bones inlaid. Youth hovers, I perpetually silently chase, But it is gone without a trace. I see the moon up in the sky When it wanes, times has passed me by...
  • @XxViiiCkiiixX Part 2: I reminisce about memories gone by, Memories make me smile though I cry. Dreams are like life, Expectations never made, That a rock would become jade. Like lovers, We mean to give romantic chase, But give up at the problems we face. I see the sun rise in the sky When it sets, time has passed me by.
  • 想聽官恩娜重唱這歌

  • Her voice plus this song is very special, no one can compare, just one of the excellent song in the century

  • 當年只得18歲的我..........如今真是每當見夕陽便知­時光去

    

  • 以果個年代標準,同羅文,徐小鳳,甚至鄭少秋比,呢句說話無錯,­但同今日比又唔覺

  • 我爸爸以前會話薰妮唱得唔好,但係又成日將首歌掛係嘴邊。

  • 1977年夏天,我在波斯富街巷仔卖cassette.  薰妮这张最好卖。三十多年了!

  • Comment removed

  • Comment removed

  • 1977 I was living in TsimShaTsui Chung King Mansion 18th floor. The year before I came to America, just an eye blink it's already more than 30 years. I remember this song was playing every where in Temple street at that time. I wish we could turn back time! Thanks for the post.

  • @Samo1228 Sends chills down my spine. I wish I could have vivid memories of growing up in China. Im an ABC.

  • @asdfxyz1 It was in Hong Kong at that time and HK was under British before returned to China in 1997. HK had been a pretty westernize & freedom the whole time. I would have still live there today if given a chance. Thank God that I wasn't living in China during the 70's.

  • Music is universal. Any country can put in their language. Why Cantonese spoil the song?

  • @DannyShaw3388

    請自重,每個地方的語言文化都值得尊重!

    不要聽不懂就說難聽,他的詞是填得非常好!

  • @laputa890 Good!

  • 廣州話詞填得真是上選極品。

  • 非常好聽的歌,可以說是百聽不厭,尤其是人長大了,經歷多了,回­望過去,總會有百般茲味.

  • 须然有其他不同语言的版本,还是薰妮唱的最好。

  • Top notch classic gold. 

  • 當年填詞人的功力實在高超,

    現今香港已難得再見到了!

  • 曲好.詞意深.唱得甜美.真是百聽不厭.

  • 此歌雖然改編自日本歌,但填詞人的功力極度出色,讚!

  • 雖然盧國沾先生填了很多很多出色作品, 但論『深刻藏骨髓』, 當以此首詞為最!

    『夢如人生 試問誰能料 石頭他朝成翡翠』, 用詞之精鍊, 意境之高, 實為廣東歌典範!

  • 金曲中的金曲,百聴不厭。很多歌手都反唱,始終都是薰妮唱得最好­聴。

  • 聽到起鷄皮了

  • サヨンの鐘是李香蘭原唱,非渡邊。原曲也非常好聽,不過是日軍佔­台時的鼓勵從軍歌曲。

  • What is her English name or her hanyu pin yin pronunciation?

  • @SexySheerah I just guess from the Cantonese name...her English name should be Fanny or something sounds like this. Cuz the Cantonese pronunciation of "薰" is like Fen in Mandarin Chinese=)

  • i get know this song from the HK movie too.......

  • 很好听,百听不厌,thanks.

  • 這是我人生第一次買的黑膠唱片,令我尋回久遠的回憶!

  • 每當變幻時 - 薰妮 曲︰周藍萍  詞︰盧國沾 懷念過去常陶醉 一半樂事 一半令人流淚 夢如人生 快樂永記取 悲苦深刻藏骨髓 韶華去 四季暗中追隨 逝去了的都已逝去 啊啊 常見明月掛天邊 每當變幻時 便知時光去 懷念過去常陶醉 想到舊事 歡笑面上流淚 夢如人生 試問誰能料 石頭他朝成翡翠 *如情侶 你我有心追隨 遇到半點風雨便思退 啊啊 常見紅日照東方 每當變夕陽 便知時光去 重唱 *

  • Comment removed

  • 唏噓!!!!!!!!!!!!!!!!

  • Can someone translate the lyrics to English :)

  • good!

  • 電影「線人」令我真正感受这首歌。。good job !

  • 薰妮﹐她是我的最愛﹗

    若可回到三十年前﹐您說多好呢﹖

  • 補充一下

    我細個已經覺得薰妮佢好靚 

  • 實在好好聽

    細個!老豆成日聽黑膠都係佢既碟

  • 超好聽!

    新歌少有這一級的歌曲!

  • 盧國沾出道初期的作品

  • If this VOICE was able to sing the SONG ,

    Which be composed by 大滝詠一 !

    其れは、雄大な 音楽が、完成為るに違い無いと感じます。

    是非共! 彼のサウンドを研究して下さらん事を!痛切に、望みます。

    どうかよろしくお願いしまず。

  • 經典歌曲...哩套歌對我地三十幾歲既人聽落重有味道

  • 線人令這歌,再一次經典

  • @dickyw 最後個度,差D喊

  • ~~Nice song~~

  • Fanny, where are you now?

    If you are watching Youtube now, Fanny, please leave a note.

    We all miss you very much!

  • Hi Everyone out there.....does anyone know what has happened to Fanny ?

  • This song is one of the my favourites in my list and I hum the tune quite a lot.

    I have been missing her since she sang this song. Where is she now? I hope she is fine. Meanwhile, you done very well!

  • D 詞好到肉!!

  • 懷緬過去,常陶醉一半樂事,一半令人流淚

    甜的,苦的,雖都已成過去,但每次聽到呢首歌,總勾起不少回憶及­唏噓

    謝謝有心人justiniong1120上載

  • Very rarely do we come across a hit such as this. Every time I hear it, nostalgia kicks in. All the things that I enjoyed doing and all the people I used to hang out with are all but gone.

  • Very rarely do we come across a hit such as this. Every time I hear it, nostalgia kicks in. All the things that I enjoyed doing and all the people I used to hang out with are all but gone.

  • 薰妮這首經典金曲。。雖經歷時間洗禮,但還是在不少人心中從未忘­懷!

  • @repto887 I fully agree what you said as I am the one who never forget. Your are my friend.

  • 在1978年的廟街, 由街頭唱到街尾, ......轉眼間己經30多年了.

  • I still remember my aunty how much she loves this song.

  • 經典金曲,百聽不厭!

  • 嘩!唔錯喎!薰妮唱得好好。好像日本作曲家"古賀政男 (Koga Masao)"亦 1941 年作這首歌。

    還有,薰妮唱好多中文歌改編日本曲,但係好聽。 多謝你做上嘅歌。 其實,你好有心機填啲曲資料。我好喜歡聽中中文歌改編日本曲。

  • @dragonite888 漢奸

  • @anthony0415  關事?

  • @dragonite888 艺术无国界,好听的就是好东西。话之你改自美国日本印度中东还是­非洲。

    1990年代开始,香港乐坛执著于原创,结果10几年来的歌可谓­不知所谓;尤其捧出来的偶像,不会发声,五音不全,所谓天王唱歌­走音现场咪嘴,真是妖孽百出。

    香港乐坛到影坛走下坡的根本原因,就是固步自封和舍弃自己的优势­去迎合扼杀创作自由和创意的大陆。

  • @karen8888

    Agree

  • @karen8888 totally agreed!

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more