Added: 4 years ago
From: jurek46pink
Views: 164,352
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (62)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Muchas Gracias !!!

  • what a interestin hat, does anybody know what's that?

  • que mierda es seto escupi la lija de parte del uruguayo

  • RUTH...DEJATE DE JODERRRR,,,,ORDEÑÁ RENOS EN FINLANDIA... NO ARRUINEN ESTE BELLISIMO TANGO...PLEASE!!!!

  • GRACIAS, LIMON...SOS DEMASIADO PIADOSA!!!

    UN BESO CARIÑOSO...

  • SAQUEN ESTOOOOO...ES UN SUICIDIO EN MASAAAA!!!!

    QLP...!!! NO DEBERIAN PERMITIR ESTE SUPREMO ULTRAJE A UN TANGO COMO "LA CUMPARSITA" ...DIOSSSSS!!! ADONDE ESTAAAASSS!

  • @CARLOSALBERTOBAL Este suicidio como lo llamas, fue perpetrado hace demasiado rato. Pero para mí, como para tí el verdadero lenguaje del tango es el español. Ah, y no hay que llamar a Dios sino a Yahveh como dicen los judios.

  • @limon276 Hay mas de 500 versiones de La Cumparsita en 300 idiomas del mundo, disfrutadas y aclamadas por miles de millones de personas a través de los decenios. Vos te trabaste en 1930 sin avanzar con el resto del mundo y pensas que sos tradicional o fidedigno. No, sos un retrógrado! Otra cosa, nunca jamás los judios llamaron a su D-s, Yahveh! Sos un ignorante analfabeto de mucha labia para solo hacer ruido. Aprendé que antes de hablar hay que investigar asi uno puede hablar con propiedad.

  • @CARLOSALBERTOBAL Bueno, en verdad esa versión se llenó de pura habladera de paja en yiddish. No fue buena idea, pero es algo curioso. De todas formas, retomando tu opinión el tango solo en español o castellano. por favor.

  • @CARLOSALBERTOBAL La verdad, no es un suicidio para nada, es tu propia muerte por pelotudo! La topadora te pasó por arriba! Hay mas de 500 versiones de La Cumparsita en 300 idiomas del mundo, disfrutadas y aclamadas por miles de millones de personas a través de los decenios. Vos te trabaste en 1930 sin avanzar con el resto del mundo y pensas que sos tradicional o fidedigno. No, son un retrógrado! Y a ese otro tarado Limon 276 decile que nunca jamás los judios llamaron a su D-s, Yahveh! Tontos!!

  • I'm Mexican and I grew up listening, dancing and living the Tango with my grandmother of blessed memory, I would be more than delighted to be able to listen to the beauty of this tango with her; alas I must rejoice with it alone.

    ~~In the year 1996 my beloved Paz went away, almost six years after Grandpa'. It was only I could understand that it was a tango that saw her live and saw her die and it kills me every time to know that I was not near her to sing her away with Carlito's words. my Paz.

  • Beautiful!!!!

    Thank you for sharing!

  • i thought there was a russian tango in the first .. but im confused now lol i dont know any more if argentino or urguay or russian the tango

  • Ydhishieizado o castellaishizado!!! no importa !!! Esta divina esta version!!!!

  • La Cumparsita es un tango uruguayo, y está considerado el tango más difundido a nivel mundial.1 La melodía fue creada y escrita entre finales del año 1915 y principios de 1916 por el músico uruguayo Gerardo Matos Rodríguez.

    Wikipedia no miente. Que disparate, nos quieren afanar todo.

  • Very funny!

  • "Primer grade hasta el tercere" -- Yidish castellanizado o castellano yidishizado?

  • La Cumparsita es de Puerto Rico ! ! ! ! Escrita por Rafael Hernandez  ! ! ! ! Y hecha famosa por Ruth Fernandez, La Negra de Ponce.

  • Who the fuck cares where this tango is originated, only some frustrated jerks....the important thing is that is rare piece is sung in Yiddish, and above all, with a hell of one fat noisy Argentine-Buenos AIres accent!!!!

  • en lugar de discutir, disfruten la maravilla de un tango como la cumparsita (wherever it´s from) en yiddish, azoi schein!! a dank, jurek!! todo un documento.

  • iSSO,apenas me recorda velhos tempos de tangos e vinhos na velha Argentina,

  • I will repeat what flokillo113 writes:

    LA CUMPARSITA ES

    URUGUAYOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOO

    Stay away!

  • @horsebackarchers Uruguaya como Gardel, pero andate a encontrar un argentino humilde capaz de admitirlo!

  • @rafvrab imagine a rabbi in relation to Cumparsita... Something like hearing Madona singing "Casta Diva"!

    lol

  • Nooooo!..siempre el mismo disparate. Gardel era francés. Si hubiera sido uruguayo se hubiera muerto de hambre.

  • decie que la toque agarrate catalina si quieren vengan aapreder a tocar a la argentina de donde ustedes y sus musicos mamaron el tango el tema es de matos y roberto firpo ignorante

  • tango uruguayo argentino ?????????

    LA CUMPARSITA ES

    URUGUAYOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO­OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO­OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO­OOOOOOOOOOOOOOOOOOO

  • Judaism is not about blood!!

    Please get into your heads.

    [you use the arguments of our soynes]

  • cabron

  • kaukasu es cabron

  • I've never heard something like this... it's so fantastic!!! thank you VERY MUCH, Jurek!

    From Argentina,

    andres.

  • jjajajjaja...arriba tatele...nunca habia escuchado un tango Moishe...

  • Muy  especial

  • The Jewish immigrants to Buenos Aires in the 1880's, 1890's, 1900's, along with other ethnic minorities, contributed GREATLY to the development & evolution of el "Tango Argentino" with their tearful, heartfelt ballads, their happy klezmers and other E. European musical styles that they brought with them. They disproportionately contributed both in musicianship as well as in authoring lyrics & song of many of the greatest tangos ever written. Unfortunately, many do not know this today.

  • me encanta! que suerte encontrar algo tan historico siempre se aprende algo. gracias por subirlo. ponelo sin las " " para que mas genter lo encuentre

  • Is this Javel Katz, the Jewish Gardel?

  • It is Jose Derasner ; I wrote in my commentary

  • @jurek46pink

    The version of José Derasner is not a comercial one, but a divertimento of young men. Derasner, my uncle José and a third one whom I do not remember played for fun with the name Trio Gedeon around 1930.

  • Before the singer starts to sing (another ddifferent lyrics)is used in this tango -La Cumparsita- to make a small "recit resume" of the story: (quite melodramatic) speaking most of all about the abandon as subjet. The man abandon his mother (now dead)to follow a "percanta" young beautifull woman who later abandon him. Bye, best for all.

  • Precious words of clarification - many thanks.

  • @balletamie que mierda esto escupi la lija

  • We are Chileans, and also we were enchanted with this version. It's a strong Argentine accent, along with yiddish, that prevented us to understand it completly.

    Like you, we recognized "the cumparsita", a popular tango and many loose words, of yiddish and Spanish.

    Excellent post. Jorge and Valeria

  • How nice to receive a "voice" from such a distant country ! Another argentine tango in yiddish is just being uploaded.

    My name in Spanish is...jorge.

    Gracias.

  • Nosotros somos chilenos, y también nos encantó está versión. Su fuerte acento argentino, junto con el yiddish nos impidió también entenderlo a cabalidad.

    Al igual que ustedes sí pudimos reconocer "LA cumparsita", un popular tango y muchas palabras sueltas, del yiddish y del español.

    Excelente post.

  • Entertaining version. I can't make out even one whole sentence (partially because of the heavy Hispanic accent) but from the few words I catch it sounds like a parody of the tango. I'm amazed by the existance of such curiosities! Thanks for presenting them.

  • The singer does use several words from the Argentinean dialect of Spanish, 'Yiddishized'. Being fluent in both languages myself, I can follow every word of the song with ease.

  • re: knowing every word of this Yiddish version of the Cumparsita with ease, could you please share the words in English, for the rest of the world to understand (as well as the poster of this video, I believe) It would be a blessing for others to know the rich Jewish Heritage of Argentina as well as the rest of S. America. Thanks.

  • Great to hear this unusual rendition, not just as a collectors' item, but also for its intrinsic musical value!

  • I would only wish to know what this sprakling plot is about...:-)

  • Yiddish has many German words very similar to my mothertongue Dutch so I'd be able to understand something if sound weren't so muffled, sadly I can't identify one single word.

  • Yiddish is in many ways a Gothic language.

    Lingua franca of the Khazar empire.

  • StrsimirK: Not at all. The Khazars spoke a Turkish language. Yiddish is a Germanic language. Jews adopted the Germanic when they settled beyond the Rhein Valley, coming from the Roman Empire where they had settled since the Exile from Jerusalem.

    There is no linguistic connection between the language of the Khazars and that of Ashkenazi Jews.

  • Check out "The Thirteenth Tribe" by Arthur Koestler.

  • Koestler's book is not historically accurate. The Ashkenazim are not the decedents of the Khazars. By the time the Khazars converted to Judaism, there was already a sizable Jewish community in Germany -- where Yiddish was born as a Jewish dialect of the local language.

    By the time the Khazar kingdom fell, Rabbenu Gershon had written his famous rabbinical rulings in Worms.

    The very use of Yiddish shows Koestler was wrong.

  • Nothing could prevent Khazars mixing with German Jews when the latter arrived in Eastern Europe. Kagan and Kaplan are Turkish words meaning "ancient king" and "tiger".

  • Wrong on both. Kagan is the Russian pronunciation of "Kohen", meaning a descendant of Aaron, Moses brother. It has been scientifically proven that the kohanim are actual descendants of biblical Aaron.

    Less than 5% of Jews today have any Khazar ancestry at all, and that is mostly among Sephardim and Central Asian Karaite Jews. There is no evidence that the survivors of the Khazar kingdom ever made it to Central Europe. Koestler was completely wrong.

  • According to the Jewish Encyclopedia, Russian Prince Svyatoslav brought Khazar prisoners to Kiev in 968 after he had conquered the Khazar Kaganate. Then German Jews came to Kiev in the 11th century. Cohen in Russian is pronounced Kogan, not Kagan. You are a backward rabbi who only knows Tora, so STFU!

  • How would you know what I know? You've never seen the Jewish Encyclopedia. You've heard Ted Pike quoting it. Misquoting it. What do you know?

    Check out the Encyclopedia Judaica, a much complete Encyclopedia and of higher academic depth.

    Most Khazars were forcibly converted to either Christianity or Islam, the religion of their conquerors. Both are imperialistic religions which, unlike Judaism, sick to impose their beliefs on everyone.

  • ravfarb, you should visit the village Samosdelka near Astrakhan, Russia, where they recently have found the ruins of the ancient Khazar capital Itil. Somebody has to say a kaddish for those Khazars who were Jews by religion. It's such a shande! Some rich Russian Jews are paying for the digging there, by the way. Enter "Itil" in the Google.

  • And so? We knew of the Khazar's conversion to Judaism since the Kuzari. Google it. We've known for centuries about the only kingdom to have converted to Judaism in 2000 years. I'm not denying history. I'm denying Koesler's pseudo-historical hypothesis. Most Jews in the world have no Khazar ancestry whatsoever.

    By the time the Khazarian kingdom fell, there were already well established Jewish communities in Europe, from which today's Ashkenazim descend.

  • ravfrab, only because you don't like it it doesn't mean it never happened. There was a mixing between German Jews and Khazars, deal with it. If God forbid you get cancer you will also deny it? hahaha

  • I deny falsehood. You press on this not out of being well-informed, but out of your emotional need to deny the legitimacy of Jewish ancestry.

    Koestler was wrong. Not a single serious scholar backs him up, only neo-Nazis, conspiracy theory wackos, and Arab propagandists.

  • It's you who has the emotional need to prove that you descend from some mythical "Land of Milk and Honey" which is the biblical version of Shangrila. I'm quite happy with some of my ancestors being Khazars, one the most ferrocious warriors in human history who saved Eruope from Arabs in the 8th century. Makes me feel kind of proud.

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more