Added: 4 years ago
From: johngravius
Views: 15,523
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (22)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Why was the Dead Sea Scroll written in Greek?

  • did people used to talk different back then or is it just this? Also i read a little from the "first" part of the scrolls and it basically sounded like gibberish. sounds more like irreverent poetry or a story more than something that really happened.... then again I havnt read much so correct me if im wrong

  • Stunningly beautiful poetry!

  • this is Greek writing

  • There is a good amount of wrongs and rights ,but Why don't we just listen to what it had to say to see about it. It did have some good thoughts to think about above all other rights and wrongs ! Thank You !

  • this papyrus part has ancient Greek writings on it. Apparently it is not Aramaic.

  • why would you translate it into old english?

  • buncha religious scared to die freaks

  • This is Greek. I can read the word "?????LOGOU" in the third line. The word "KAI" ("XAI", and) in various places. The phrase "THN TYROS KAY" and "TON AGIA" and more.

    In the cave 7 they found fragments of the Greek New Testament too.

    search:

    The Dead Sea Scrolls prove the Bible part 4 of 5

  • it is not "TON AGIA", my bad.

    But there is "kai damascou kata----" in the fourth line

    "fronesen" in the 9th line, etc.

  • Comment removed

  • Interesting looking "Square Hebrew Script" :p

  • It's not Hebrew...its Aramaic.

  • Got bad news for both of you. Especially the letter that looks like a 'Q' or 'P' its NOT Greek. It's Aramaic.

  • That does not look like any authentic DSS fragment and the script was certainly not 'Hebrew square' script. It is Greek! And; Hebrew square script should always be called Aramaic square because it is essentially Aramaic text.

  • The Dead Sea scroll shown in the video is authentic but I do believe you are correct on the fact that it is mostly written in Greek.

  • What is the code reference? I can certainly see it is not 4QMMT, so I would like to read more.

  • 1QH, Hymn 19

  • 1QH is a very long hymm. I believe Sudenik who translated the hymm had difficulty knowing where each verse began and ended. Still, it is beautifully narrated here. It captures something of the authors' theme of salvation and knowledge.

  • The majority of languages used was a shared combination of Hebrew and Aramaic. Greek was actually the minority language used out of all the Dead Sea Scrolls text.

  • @johngravius most of it was written in hebrew with a couple written in greek and aramaic

  • Its a drawing.

  • in that time greek was the most common language, everyone knew greek, hebrew was only used for religeous purposes

  • Good clip but what verse of scripture is this?

  • I am reading 1QH, Hymn 19. (non-biblical Hodayot)

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more