Added: 3 years ago
From: horkolibri
Views: 50,865
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (38)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • LJ U D I N A . . .!!!!!!!!!!

  • zivjeal jugoslavija !!! jebes srbe,crnogorce,hrvate,bosance,­slovence makedonce....svi smo mi jedno...a politicari nas podijelise,zato sto smo mi ovce..a ne oni..oni su samo zaradili,a sad vidjite koliko je glupo sto se sad svadjate po tom osnovu...volimo se,ipak smo mi svi juzni sloveni samo..i nemamo nikog blizeg na svijetu do nas samih...ako se svadjamo izmedju sebe,onda smo apsolutno sami

  • boem...........poseban covek...od nebeskog materijala sa bozanskim glasom...sa dusom

  • pesnava gi rasparcuva dusata i srceto, a realnosta na stihovite, UBIVA...

  • Comment removed

  • ON....I ...NJEGOVA METALNA BOJA  GLASA!!

  • Comment removed

  • 1:19 .. na ovo kao malo dijete pogledam, pravim se da ne razumijem , da jos ne zelim da razumijem sta je htio reci.Nazalost ovo osta jedna realnost surova, tuga je pregolema , da bi bilo sve kao u djecijim nocima, kad o ovome ni sanjao nisam.Hvala Rade

  • Ajde ...G-da.. fokusirajte se na ubavinata na muzikata...tekstot .. i intonacijata..!! Napisana e na slavjanski jazik ! Ima eden slavjanski Narod i eden Slavjanski jazik ! Postojat samo slavjanski dijalekti ..:makedonski,srpski,bugarski,­bosanski,hrvatski,slovenski,ce­ski,polski,ruski,ukrainski,...­...

    Ne ja unistuvajte stranava so takvi diskusii ve molam...sleden pat koga ke dojdam tuka se nadevam deka vo Mir ke go slusam Rade Serbegija...Pozdrav do site slovenski braka od Soncevata Makedonija !

  • Autor pjesme je Vjekoslav Majer, jedan od ''najzagrebačkijih'' pisaca........prema tome, jezik kojim govori Rade Šerbedžija je hrvatski, i samo hrvatski. Nema nikakve veze što je Rade srbin. Isto tako može recitirati i pjesmu na engleskom, i bilo kojem drugom jeziku..... ako recitira npr. Shakespearea u prijevodu, znači li i to da je Shakespeare pisao na srpskom?

  • Kazeta koju je obavezno imala svaka soba u studomu Sava osamdesetih godina....I tako , ponekad bi se ugasilo svijetlo, upalila cigara i tonulo bi se...".Lijepi trenuci nostalgije , ljubavi i siromaštva.."

  • zima , cini mi se 1986...ljubljana , tamo sam kupio taj L.P.

  • i na kraju kada preslusas pjesmu shvatis kako je vrjeme obmana....tuzno,ali bas tuzno :(

  • prelijepo, ima dar i glas,

  • Hahaha, naravno. "Tko ce znat'" je bas serbian. Pf.

  • srpsko-hrvatski ili hrvatsko-srpski , u to vreme se pricalo tim jezicima

  • @horkolibri kao da je bitno kako se zove? je l' razumes/razumijes ili ne?

    sve se topi moji dragi, i te podele jezika i te etikete koji jedni drugima prisivamo. .svi smo mi ljudi ^^

    uzivajmo u pesmi/pjesmi... <3

  • @WhitesnakeRnR

    Ooo ja iteeekako razumem, razumijem, razbiram.. neko je sa engleskog govornog podrucja pitao:

    3c1d1bb (6 months ago)

    does anyone know what language is Rade Serbedzija is singing in?

    a onda je krenula polemika

    te samo pojasnih

    evo ti veliki plus za komentar, kakvo osvezenje :)

  • @horkolibri @Nikola030688 kakvi retardi!! oko cega se oni svadjaju... ne znam.. mislio sam da ljudi s takvim stavovima i ne slusaju ovakve stvari.. ali eto.. tuzno je koliko smo mi svi braca, a mrzimo se... glupi su ljudi, treba im pomoc :S

    hvala, drago mi je da neko razume :)

  • @WhitesnakeRnR da je srece da i svi ostali tako misle i da puste istoriju da ode u zaborav.ni.oni ni mi ni nasi sinovi ni unici nece moci tu istoriju da promene.trudimo se samo da je ne ponovimo.svi smo mi isti pod ovim svodom nebeskim.

  • @WhitesnakeRnR :-))))))

  • does anyone know what language is Rade Serbedzija is singing in?

  • Croatian

  • i am portuguese living in canada. i don't understand a word of any of his songs, but i am in love with this man's voice.

  • Snijeg će proći,sve će proći,

    moja draga.

    Bol će minut,sve će minut,

    moja draga.

    Smrt će naše breme skinut.

    Kuda će se duša vinut,

    tko će znati?

  • Snijeg se topi,sve se topi, moja draga. Naša mladost,naša snaga, sve se topi. Sunce popi žrtvu svoju. Tišina na Mirogoju,sjeto vječnog praga. Snijeg će proći,sve će proći, moja draga. Naši dani,burne noći, sve će proći. Tvoje oči bit će blijede. Tvoje kose bit će sijede. Ljepoti ni traga.
  • Sunce popi žrtvu svoju...

    prelepo...)

  • nemam rjeci!!

  • nemoguce je emocije koje ova pjesma budi pretociti u rijeci...nestvarno,bezvremeno.­..

  • obožavam, obožavam ovu pjesmu!

    Sjecam se kad sam je na studiju prepisivala u neku bilježnicu...da je zauvijek imam...eh, ko zna gdje je ta biljježnica sada :-)) ....sve se topi......

  • pesma je lepa, ali i filmic napravlejen sa velikim ukusom! Bravo!Vrlo se meni dopada !

    Pozdrav iz Poljske!-Ljusi

  • Divno ♥

  • Hvala Arsenu na poeziji i Radi na prekrasnoj intonaciji, i na inspiraciji

  • treba ziveti za trenutak,u sadashnjosti! i uzivajmo dok smo mladi! ziveli!!!

  • Comment removed

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more