"Mali" is Wealth or bride price that a man pays his potential wife's parents. The young man is too poor to afford the bride price which is paid in livestock (Cows, goats) Or money. Song sounds great in any version!
I cannot imagine how any singer can have as far-reaching an effect on the world both politically and artisticly. Her music was a great part of my most pleasant memories from my adolescent years.
@haidervalli Miriam is from South Africa so technically even if this song is in Swahili, I'd consider it to be a South African affair. So no, Tanzania didn't still anything and nor does it solely belong to Kenya. It's an African song for Africa, enjoy it as it is.
@haidervalli i dont think this is important ...i think it's a swahili song and he belong to beautifull afrika . Bakya muzuri sana na Mungu . (oh yes i'm not african but love the continent ) Happy new year and God bless you .
MAMA AFRICA. I am from Nigeria but my grandmother speaks Swahili, I could sing this song before I could speak properly. Thanks for uploading and giving us the lyrics; it would make a wonderful gift for my grandmother when I visit her next year as I plan to sing it to her. Thanks Adamfulgence.
There will never be another....I had the great Honor to meet Miriam Twice in the US.Truly an Angel MALAIKA MIRIAM FOREVER.Your Music will always be closed to my Heart....Always...
In the "Nami nifanyaje" and the "Kijana mwenzio" you mixed up the two english translations..its supposed to be the other way around...but still good job, and a great song.
@bigpoppadudz Thank you! I'm not surprised that there are mistakes. As hard as I tried, I don't know the language.....Most importantly, I appreciate your letting me know in such a kind way. :-))
Wonderful that you know her! For you it was Pata Pata, for me, it was the Click song. I discovered her in the 60s. It was sad to lose her. Thanks so much for watching and for your nice comment!
idk if you do want to know but there are a few mistakes in the translation Ex: "roho"= heart not soul and "Nami nifanyeje"= what should i do? and kijana mwenzio implies your lover. You have this backwards in the song among other minor mistakes. Thankyou for putting this up here though. I remember this song from when i was a young girl in Kenya. It brings back great great memories :D
What I was loosing dear Eileen!!...I knew Miriam Makeba when she came to Argentina, being in exile she made a tour by South America, I was a child and like to dance the Pata Pata, at the 80s I discover more songs of Mama Afrika, and you have honoured her beautifully.
Hi Adamfulgence, thanks for your kind reply. Wish they had someone sing this or Pata Pata at the Olympics. She had a beautiful voice and was lovely too.
Awesome Thanks very much for the words in Englsh and for the translation. Used to sing this song without knowing a word of Swahili. My own transcription wasnt too far from this. Thanks, My partner stopped in his tracks when he heard Miriam's voice from outside The Sage, Gateshead, Newcastle, UK. He had missed a great show and was truly disappointed not to have known about it. Must have been one of her last performances.
This song is sung in Swahili, the first language I spoke. My parents took me to Tanganyika when I was 6 months old, to a place deep in the bush. My video has original footage, plus the lowering on the Union Jack on 9th December 1961. I have missed Africa, the warm people, the sun, the Swahili language since we left. This song takes me back, & credit to Miriam, who was a South African Xhosa, for her Swahili rendition.
" I don't have any money but i dream of you, little bird and i will mary you, angel " The song say that we have all we need, i mean, love and angels !!! We don't need mo'money, we need love and the liberty like the birds have !!
Great song, simple and great !!!
And a very good video on the Miriam Makeba's song and voice !!
@videoegianvittorio Thank you, Enzo! I learned about her for the first time in the 70s and have loved her since. Glad that you have such admiration for her.
Une très grande chanteuse Miriam Makeba ,elle nous a laissé bp de chansons comme celle -ci Malaika ( ange en arabe et Hebreu ) Dieu sait combien on a besoin d'eux dans nos vies .Merci pour ce partage .
This has been flagged as spam show
Miriam Makeba was born on this date in 1932. {Mar. 4th)
Sadly, Ms. Makeba passed away on November 10th, 2008... May she R.I.P.
sauquoit13456 1 day ago
"Mali" is Wealth or bride price that a man pays his potential wife's parents. The young man is too poor to afford the bride price which is paid in livestock (Cows, goats) Or money. Song sounds great in any version!
safarimate54 1 week ago
I love you Mariam Makeba!
TimeChaser123 1 month ago
I cannot imagine how any singer can have as far-reaching an effect on the world both politically and artisticly. Her music was a great part of my most pleasant memories from my adolescent years.
leftysergeant 2 months ago
ke sitwa ke madi tlhe Malaika...
Chubsonu2b 3 months ago
Oh my goodness - no wonder she forever will be Mama Afrika.
Chubsonu2b 3 months ago
this song goes deep inside the kidneys.
brokecreole 4 months ago
No one in the Music Industry can touch you....No one can replace you.....We will never find someone as special as You,dear Miriam......RIP
mizzfoxy9 4 months ago
I have not found anyone to replace you Miriam....I dont think I ever will...Thank God I will have your Music forever...I love you......Angel
mizzfoxy9 4 months ago
No this song originates from a Tanzanian village...the Kenyans popularized it am Miriam Makeba killed it!
sharifakato 4 months ago
search bolder gazet van antwerpen
vergiber 5 months ago
this song originates from kenya, not from tanzania. just like they stole our song jambo bwana.
haidervalli 6 months ago
@haidervalli I really didn't know that. Will have to see where and how I missed this. Thanks for the info and thanks for dropping that one word. :-))
Adamfulgence 6 months ago
@Adamfulgence this song is from Tanzania not Kenya.
kokusima 2 months ago
@haidervalli no no You are worong.... this is from Tanzania that´s swali from Tanzania
rafaellalarsen 5 months ago
@rafaellalarsen the originator of the song is fadhili william. do a search for his name.
haidervalli 5 months ago
@haidervalli Miriam is from South Africa so technically even if this song is in Swahili, I'd consider it to be a South African affair. So no, Tanzania didn't still anything and nor does it solely belong to Kenya. It's an African song for Africa, enjoy it as it is.
grey2fox 5 months ago
@haidervalli sorry dear the song is from Tz read better about it.
kokusima 2 months ago
@kokusima Eish nyinyi WaTanzania...wacheni wizi...Malaika is from Kenya...nkt
Mimi2012ization 1 week ago
@haidervalli i dont think this is important ...i think it's a swahili song and he belong to beautifull afrika . Bakya muzuri sana na Mungu . (oh yes i'm not african but love the continent ) Happy new year and God bless you .
4799711 2 months ago
MAMA AFRICA. I am from Nigeria but my grandmother speaks Swahili, I could sing this song before I could speak properly. Thanks for uploading and giving us the lyrics; it would make a wonderful gift for my grandmother when I visit her next year as I plan to sing it to her. Thanks Adamfulgence.
TheMamacass2005 7 months ago
I wanna go to Africa! T_T
JIKUereno 7 months ago
There will never be another....I had the great Honor to meet Miriam Twice in the US.Truly an Angel MALAIKA MIRIAM FOREVER.Your Music will always be closed to my Heart....Always...
mizzfoxy9 7 months ago
R.I.P. MAMA AFRICA
rafaellalarsen 8 months ago
In the "Nami nifanyaje" and the "Kijana mwenzio" you mixed up the two english translations..its supposed to be the other way around...but still good job, and a great song.
bigpoppadudz 8 months ago
@bigpoppadudz Thank you! I'm not surprised that there are mistakes. As hard as I tried, I don't know the language.....Most importantly, I appreciate your letting me know in such a kind way. :-))
Adamfulgence 8 months ago
@Adamfulgence Your welcome..i could have scolded you, but i know swahili can be a very confusing language. i get confused myself once in a while....
bigpoppadudz 8 months ago
@bigpoppadudz Thanks! You are the best!
Adamfulgence 8 months ago
My daughter's called Maleyka ...Aabo's Somali he told me it meant Little Angel ...and she is !
Winstonsgirl 9 months ago
i liked this song before it was translated into english so that i could understand it fully.
TheAfricanSoul 11 months ago
splendid
bigestfun 11 months ago
Wonderful that you know her! For you it was Pata Pata, for me, it was the Click song. I discovered her in the 60s. It was sad to lose her. Thanks so much for watching and for your nice comment!
Adamfulgence 11 months ago
@Adamfulgence
Lovely song!
idk if you do want to know but there are a few mistakes in the translation Ex: "roho"= heart not soul and "Nami nifanyeje"= what should i do? and kijana mwenzio implies your lover. You have this backwards in the song among other minor mistakes. Thankyou for putting this up here though. I remember this song from when i was a young girl in Kenya. It brings back great great memories :D
geniusgirl145 11 months ago
What I was loosing dear Eileen!!...I knew Miriam Makeba when she came to Argentina, being in exile she made a tour by South America, I was a child and like to dance the Pata Pata, at the 80s I discover more songs of Mama Afrika, and you have honoured her beautifully.
thanks!!!!
Leilazul 11 months ago
lovely
showlib 1 year ago
This is the ORIGINAL and the BEST version of a song beautiful song from Tanganyika AFRIKA
urbansmash 1 year ago
Adamfulgence, How, as they say in Ncle, 'tis me again.Wonderin if you could do the same with Mackie Messer please, Good luck.
blackbirdieee 1 year ago
Hi Adamfulgence, thanks for your kind reply. Wish they had someone sing this or Pata Pata at the Olympics. She had a beautiful voice and was lovely too.
blackbirdieee 1 year ago
Awesome Thanks very much for the words in Englsh and for the translation. Used to sing this song without knowing a word of Swahili. My own transcription wasnt too far from this. Thanks, My partner stopped in his tracks when he heard Miriam's voice from outside The Sage, Gateshead, Newcastle, UK. He had missed a great show and was truly disappointed not to have known about it. Must have been one of her last performances.
blackbirdieee 1 year ago
@blackbirdieee Thanks! Nice to know that the language effort paid off. :-))
Adamfulgence 1 year ago
Nakupenda KARINE VAN OOSTERBOS!!!
didier3311 1 year ago
@didier3311 I actually looked her up. :))
Adamfulgence 1 year ago
This is my jaaaaaaaaaaam
nakupenda malaikaaaaaaaaa ayyyyy lol
irationstepper 1 year ago
love it thank you for the translation
beautifulgasy 1 year ago
This song is sung in Swahili, the first language I spoke. My parents took me to Tanganyika when I was 6 months old, to a place deep in the bush. My video has original footage, plus the lowering on the Union Jack on 9th December 1961. I have missed Africa, the warm people, the sun, the Swahili language since we left. This song takes me back, & credit to Miriam, who was a South African Xhosa, for her Swahili rendition.
speakswahilidammit 2 minutes ago
speakswahilidammit 1 year ago
@speakswahilidammit Thank you for sharing your own background in relation to this video. It's much appreciated!
Adamfulgence 1 year ago
lovely
malaika1527 1 year ago
I thank you very much !
Claudio4288 1 year ago
rest in peace mama makeba
happysasuke11 1 year ago
Misspelling - it's Los Indios TabajarAS
Adamfulgence 1 year ago
Thanks !!! Wonderful song, wonderful singer !!!
I'd like to know the title of the music at the end of the video!
Thank you very much if you coud answer me !
Claudio4288 1 year ago
@Claudio4288 It's called "Siempre en mi corazon" by Los Indios Tabajaros
Adamfulgence 1 year ago
thanks for the translation...never knew what it meant...
thank you so much...
gemmisco 1 year ago
@gemmisco You're welcome. I'm glad it helped somebody!!
Adamfulgence 1 year ago
A great woman, a great song and a great voice !!!
and a very good video, Eileen !!!
We don't need mo'money but we need love and angels !!
J'aime beaucoup la " signature " de tes vidéos !!!--:-)
revelrot 1 year ago
@revelrot Merci, Rolande. Tous ces commentaires encourageants!
Adamfulgence 1 year ago
" I don't have any money but i dream of you, little bird and i will mary you, angel " The song say that we have all we need, i mean, love and angels !!! We don't need mo'money, we need love and the liberty like the birds have !!
Great song, simple and great !!!
And a very good video on the Miriam Makeba's song and voice !!
Thank you, Eileen !!!
revelrot 1 year ago
@revelrot Imagine!! Money isn't everything!! thank you for your comment!
Adamfulgence 1 year ago
I love her... what a beautiful song, video and woman !! ( thanks a lot for posting these wonders ) !!
videoegianvittorio 1 year ago
@videoegianvittorio Thank you, Enzo! I learned about her for the first time in the 70s and have loved her since. Glad that you have such admiration for her.
Adamfulgence 1 year ago
Love it
polka005 1 year ago
Une très grande chanteuse Miriam Makeba ,elle nous a laissé bp de chansons comme celle -ci Malaika ( ange en arabe et Hebreu ) Dieu sait combien on a besoin d'eux dans nos vies .Merci pour ce partage .
Latifa
5555myriam 2 years ago
Beautiful song and perfectly beautiful singing.
Congratulations!
Erika Vilana.
harmonypianist 2 years ago
Delighted to know that you like the song. Thanks for commenting!
Adamfulgence 2 years ago