Szöveg: Hol vagy hazám,Ha az út terel? Sok ösvény Mentén térek el.... Túl sötét, Sűrű éjszakán, Látom csillag Fényraját! Köd és homály, Árny se bánt. Tovaszáll... Hová..száll?
@BAMF5550123 not actually. completely different, for Hungarian is in a totally different language family. Hungarian is not even an Indo-European language, it's a Uralic language.
pan aryan lie. Árpád dinasty was subartuan others were hun ogurs. pontid, middle eastern genes are not from ural! we and uralics were neighbours only. the uralic N dna marker is 0% in Hungary , the scythian R1a1-K is between 20-60% regional. learn from correct places, and dont beleieve it to probagandas!
Nem tudnád feltenni azt amikor a Gyűrűk ura 3. részében az elején énekel a 2 hobbit . Hogy : Kutass át százkocsmát, Jobb és jobbat egyetlás. Hol a korsó körbe jár , nem vár rád a bánat ........... mindig jóóóó itt a ZöldSárkányban . Léccitedd má fel olyan jóóó
@vozdkaradjordje of course! :) Hol vagy hazám Az út terel Sok ösvény mentén térek el Túl sötét, sűrű éjszakán Már látom csillagfény raját Köd és homály Árny se vár Tovaszáll... Tova... száll.
Még az angolt nem hallottam, ezért most meghallgattam. Nekem nagyon nem tetszett.:S Ez ezerszer jobb. Látszik, hogy nem csak a gulyáslevesben meg a pörköltben vagyunk jók.:D
@tommy131188 Hol vagy hazám, ha az út terel? Sok ösvény mentén térek el. Túl sötét, sűrű éjszakán, már látom csillagfény raját. Köd és homály árny se vár. Hova száll, hova száll?
nagyon szép verzió, de azért én is csatlakozom az eredeti hanganyag híveihez. Tolkien verseit/dalait azonban tényleg nagyon szépen fordították le a könyvben... ha jól tudom, Tandori munkája. :) (a filmhez azonban asszem nem a könyvbeli fordításokat használták sajna)
@Davidt963 well I gotta say that this is pretty well dubbed. but in some countries the dubbing is just horrible. btw. a bit dumb question: is english taught in hungarian schools?
@Davidt963 well IMO lord of the rings isn't a kids movie... and old people CAN read. I gotta say though that this is pretty well dubbed and the hungarian language fits well to this movie.
Hol vagy hazám,Ha az út terel? Sok ösvény Mentén térek el.... Túl sötét, Sűrű éjszakán, Látom csillag Fényraját! Köd és homály, Téged árny se bánt. Tovaszáll... Hová..száll?
Egy nem egészen (Vagy egészen nem :D ) Ide fűződő kérdésem lenne. Van 2 ivós nóta (Az első az első részben a második a harmadik részben) amit Pippin meg Trufa énekelnek. Az egyik egy sima ivós nóta a másik pedig a Zöld sárkányról szól. Nem tudjátok, hogy meg lehet-e találni ezeknek valahol a szövegét? (Egyébként ez tényleg jó kis dal amit itt énekel, de a másik kettő szerintem sokkal jobb :D )
@dumathion21 "Ó, kutass át száz kocsmát Jót és jobbat ezret látsz, na de Oly jó sör meg jó nektár csakis Nálunk készül, nálunk vár, na de Oly jó sör meg jó nektár csakis Nálunk készül, nálunk vár. Hol a korsó körbe jár, Soha nem vár rád bánat, Üde és habzó, söre mindig jó Üdv a Zöld Sárkányban!"
@dumathion21 és a másik: "Hej hó ez a butykos jó! bármit gyógyít a szív gyógyul Eshet eső fújhat szél De a vándorút véget nem ér Édes a hangja a cseppeknek S a hegyről lezúgó csermelynek Mindezeknél azonban jobb ha egy korsó sört leguríthatok" (bocsi a tagolásért)
ezt most nem de ha magyar akkor minek kell angolul ki írni és angolul hozzá tenni hogy magyar? mért nem egyszerűen "Pippin énekel"? (nyugodtan lehet minuszolni)
valószínűleg azért, hogyha az angol emberkék keresgélnek különböző nyelvű változatokat, ezt is egyszerűen megtalálják. Lehet, hogy nem, én csak próbálkoztam xD
azért, hogy azoknak, akik kötözködni akarnak, mint pl. most te, legyen mibe belekötni. sokan keresgélnek multilanguage verziókat, akik meglepő módon nem mind magyarok, és angolul megértik.
Kárpátia - Nyakas a paraszt gazda ezt hallgassátok meg. Nem nagyon tudok más nyelvet amelyik négy ilyen összefüggő versszakot tudna írni , mindig azonos magánhangzókkal
Lehet, hogy nem kellene ilyen elfogultnak lennem, de nem tehetek róla, ha a magyar a legszebb és nem csak ebben a dalban, hanem ha összehasonlítjuk bármivel, az nem lesz olyan szép, mint a mi nyelvünk, a világ 3. legnehezebb nyelve!
igazad van! nem lehet másnyelv szebb...gondoljatok a verseinkre..vagy dalainkra... a dalaink...a magyaroknak van a legtöbb daluk a világon egy nemzet sincs aki csak megközelítene minket!!! 180 000 dal!!!! büszkék erre már lehetünk
Dont know why ppl dont like dubbing? Its not just the americans btw... the movie loses something in the process (credibility, originality), its kinda like if they dubbed music, just ridiculous. It cant be that hard to read the subtitles if u cant understand right? At least I havent come across with a dubbed movie/series that wouldve been equally good with the original. + dubbing is just a waste of resources
hmm... I know what you mean but I can't share your opinion. I don't think that it losts something cause I watched some movies and thought, that the synchronisation was much better than the original. But that's just my opinion.
ha neked ilyen vicces bazdmeg akko röhögjéé ..-.-""""""""""""""""""""""paraszt. röhögjék ki a te nyelvedet is -.- szarkirály. jó ez ♥ főleg a szöveg :)
Ez jó, csak magyarul mindig is utáltam, amikor így ezen a túl széppé tett hangon énekel valaki... Én is tok így, és jól is hangzik, ha nem szöveget éneklek... amúgy love. :D
the Hungarian translation was good always. this acknowledged thing in the world of the film. for example Flinstone cartoon. there, MGM bought the copy right of the Hungarian text.
This comment has received too many negative votesshow
i'm sorry but i don't think it is a good idea to do any film in an other langues then the langues its original from because otherwise you can hear things while they actors mouth are shut and elsewhers so btw songs is great singer isn't
belive me, if youd'd live in a little fucked up aountry in which movies are so fucking bad and gay that you really can't watch'em without getting SICK, you'd think different.
I amitt, hate it too, and i started to wacht movies just in the original language, and i really pity guys who are to bad in english to do so, but if you're a child, and no-one tought you english in school, you couldn't wacht a single movie.
i completely agree with you, but is it necessary to curse so much? i know you might be a little mad with what he said but, it isn't that serious. . . as for you, bertdaniels , i agree with you a little bit too, but other countries don't understand english as well as Americans do so they need to translate it. if you don't care for other languages then simply don't listen to them. the song and singer are both great, btw.
okaj i see your point butt thats why they invinted subtitles and btw i have nothing against other langauges i think a langua is part of the cultur of a country butt ibelieve its just wrong to putt a movie in another la
yeah thats right but ure language dont sound like latin at all...sorry,but anyway sorry for my comment,hungarian ar good people with great hearts,what u have done for marian cozma we`ll never forget
Szerintem a jelent lényege pont az, hogy "Denethor zabál". Míg ő élvezi a dolgokat és biztonságban érzi magát, a saját fiát a halálba küldi. Ettől szép és megindító ez a jelenet, szerintem.
Valaki leírná a szöveget! pls! :D köszi :D
Gennowya2151 1 week ago
@Gennowya2151
Hol vagy hazám,
Az út terel
Sok ösvény mentén térek el
Túl sötét, sűrű éjszakán
Már látom csillagfény raját
Köd és homály, Árny se vár
Tovaszáll...
Tova... száll.
Dijunvisun 1 week ago
Billy Boyd hangja jobban tetszik, de a fordítás gyönyörű lett^^
Pesztike66 1 week ago
I'm not hungarian, don't speak a word of the language, but I think I like this version more.
HillSavage72 2 weeks ago 3
"De a dalaink nem illenek tantermekbe, vagy gonosz időkbe." - ezt így utólag bevághattam volna ének órákon. Már mindegy.
AkelA984 1 month ago 3
Lippai László
Motokoification 1 month ago 2
Nem véletlenül az egyik legszebb a világon:)
LazyPunk151 1 month ago
...
Andrei91OMeGa 2 months ago
This has been flagged as spam show
hunwitcher 2 months ago in playlist Liked videos
Comment removed
hunwitcher 2 months ago in playlist Liked videos
Rohadj meg, Denethor! Ezután mindig megéhezek :D
AceOfClubsHUN 2 months ago 6
This comment has received too many negative votes show
ez kurvaszar xD de a filmet imádom amúgy :D 1. helyen áll a listámon. de ez az ének.. xD
marcivanable 2 months ago
Do hungarian's have verb structure like Germans?
BAMF5550123 2 months ago
@BAMF5550123 not actually. completely different, for Hungarian is in a totally different language family. Hungarian is not even an Indo-European language, it's a Uralic language.
mysteriousDSF 2 months ago
@mysteriousDSF
old european language and not uralic.
ZulcaCarpathius 1 month ago
@ZulcaCarpathius Fail. Hungarian is Uralic. Sources: I'm Hungarian. p.s. Wikipedia and Google are your friends
mysteriousDSF 1 month ago
@mysteriousDSF
pan aryan lie. Árpád dinasty was subartuan others were hun ogurs. pontid, middle eastern genes are not from ural! we and uralics were neighbours only. the uralic N dna marker is 0% in Hungary , the scythian R1a1-K is between 20-60% regional. learn from correct places, and dont beleieve it to probagandas!
ZulcaCarpathius 1 month ago
Nem tudnád feltenni azt amikor a Gyűrűk ura 3. részében az elején énekel a 2 hobbit . Hogy : Kutass át százkocsmát, Jobb és jobbat egyetlás. Hol a korsó körbe jár , nem vár rád a bánat ........... mindig jóóóó itt a ZöldSárkányban . Léccitedd má fel olyan jóóó
PirintDani 3 months ago
gyönyörű :) borzongok:)
EmiszkuszBZ 4 months ago
@EmiszkuszBZ Így igaz
Gabeszkocka99 4 months ago
ja
én is :)
istvan7621 4 months ago
Nem tudom ki hogy van vele de én mindig beleborzongok akárhányszor hallom :O :) Nagyon jó!:)
Bellaseva01 4 months ago 3
ez tetszik
istvan7621 4 months ago
This comment has received too many negative votes show
Hungarian is a nice language, but it's not fitting for this :P
vithaj92 4 months ago
azt nem értem jönek a szörnyek hogy tudd enni valaki ilyen körülmények között
csukodik 6 months ago
@csukodik Ha az a valaki később fel akarja magát és a fiát gyújtani, már nem is olyan meglepő, ugye?
AkelA984 6 months ago 3
hey, can someone write the whole lyrics down, in magyar of course ;) thanx
vozdkaradjordje 6 months ago
makipajti 6 months ago
Ahogy a tata kajál az undorító (lásd 26-28. másodperc)
de az ének szép :D
meszadam 6 months ago 2
Ezt nem csak benyomták a google translatorbe.
Vadamur 6 months ago 4
Még az angolt nem hallottam, ezért most meghallgattam. Nekem nagyon nem tetszett.:S Ez ezerszer jobb. Látszik, hogy nem csak a gulyáslevesben meg a pörköltben vagyunk jók.:D
MrFilozoo 6 months ago 14
vetekszik az eredetivel. a többi külföldi változat közül viszont biztosan ez a legcsodásabb!
Mushi5 8 months ago 19
Comment removed
Mushi5 8 months ago
ez kiráz a hideg etöl jó értelemben
DARABLO2 9 months ago
lol.. that isn't actually pippin >.>
winterxoxsolstice 9 months ago
@winterxoxsolstice
He would've needed to learn hungarian to actually speak it so.
Instead of doing so, they hired someone that they tought would fit as a Hungarian voice-actor for Pippin, and re-recorded the whole thing.
And Er Voila, we've got a hungarian LoTR.
THEJamgun 8 months ago
@THEJamgun Yeah.. I assumed that but even so the english version is better imo even though I till appeciate the hungarian version
winterxoxsolstice 8 months ago
@winterxoxsolstice That is your own opinion.
Just stating it so no one would start a hate-war.
THEJamgun 8 months ago
loool
a14s 10 months ago
loool
a14s 10 months ago
....subtitles rule...
tommy131188 11 months ago
porcelanbaba13 9 months ago 2
@porcelanbaba13
My bad:
Hova száll, hova száll? ---> Tovaszáll, tova...száll.
porcelanbaba13 9 months ago
Egyszerűen gyönyörű, és megindító...
Taniquetil1 11 months ago
(Az első az első részben a második a harmadik részben) Hát haver ez aztán a kérdés!! HIHIHI!!!
pisisfattyu 1 year ago
a filétörténelem egyik legszívbemarkolóbb jelenete
Ironkovacs 1 year ago
@cujytzu yeah we lost a part of OUR homes and OUR lands thx to you fuckers...so simply shut the fuck up!
Mateking88 1 year ago
@cujytzu
Hahaha, romanian gipsy scum farted some words :D
SanyaR66 1 year ago 4
Nekem ez az egyik kedvenc részem. Nagyon köszi, hogy feltetted!!!!!
czBarb97 1 year ago 3
@cujytzu You should go back to your cave, and please talk only, if you started useing your brain. Shame on you
mumus0 1 year ago
1:13
ENG: Why do they use flu-flu arrows? They are for bird hunting!!!!
HUN: Miért használnak madarász, ugynevezett flu-flu vesszoket?
GergelyMA 1 year ago
nice :)
Drefan333 1 year ago
cracktrack
MrCemzy 1 year ago
nem pont olyan mint az angol verszio de ez is eleg jo.
To translate in English:
it aynt exactly like the english version, but this is mighty fine too.
THEJamgun 1 year ago
@THEJamgun
Mert jobb is!
vegeta1885 8 months ago
@vegeta1885 Azert mondom mert jobban tudom az angolt mint a magyart D:
THEJamgun 8 months ago
This comment has received too many negative votes show
o_O ? Horrible version, sorry...
Magnamuz 1 year ago
olyan mint ha elvérezne a szája a sok kajától 1:32
demonfia 1 year ago
ruzsa magdi
PettingELEK 1 year ago
The Edge of Night" is the title. Billy Boyd (the actor who plays Pippin) wrote the music for the words in the book and sung it in the move himself.
QueenBeatlesWings 1 year ago
jo jo de eredeti szinkronal sokkal ütösebb
MrDonKanonji 1 year ago
Nagyon szépen köszönöm,hogy feltetted!
Gyönyörű dal, remek asszociációs játék.
davjoc 1 year ago 3
...és mindezekért azonban jó...hogy korsó sört leguríthatóóóóók! :D
ez a kocsmás ének! A zöld sárkányban.
A másik énekük,Rohanban van, Edorasban a győzelem utáni estén.
Lehet felrakom megvágva. :)
Norbee2008 1 year ago
Szeretem mind kettő változatot, de angolul kicsit jobban szeretem... Lappai Lászlónak nem is tudtam h jó a hangja ameddig nem láttam a Gyűrűk Urát xD
LillaKardos 1 year ago
epic son - straight from the soul.
laurieparkour 1 year ago 2
végre a külföldiek dícsérnek minket :)
piratesofthewc 1 year ago 4
Das ist voll schön! Tolle Sprache
schlafiet 1 year ago 18
Az egyik legjobb jelenet az egész trilógiában :)
KamiyaYoriko 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
pippin énekel a csávo meg zabál XD
Gondolom eszt gondolhatja:
-mikor lessz már vége.MEGVAN!!!Minél gyorsabban eszek annál gyorsabban telik az ido.ZABAPARTI!!!
bystron21 2 years ago
Végre a külföldiek dicsérnek minket!
DaniiiTheOne 2 years ago 24
Szerintem jóra sikeredett.:)
Ugye Lippai volt Goku hangja is,igaz?
Norbee2008 2 years ago 4
aham
daneel0livaw 2 years ago
persze hogy ő. az ő hangja verhetetlen :D
Zegut83 1 year ago
he probably dreams about being the phantom of the opera
guitarfreak714 2 years ago
HAHA, You never know! I'll ask him the next day what he was dreaming about and he'll say "I have no idea."
IlluminosaImmortalis 2 years ago 2
He has a strong irish accent.
Learner012 2 years ago 10
hát való igaz Billy Boyd hangja utánozhatatlanul természetes...(hát nah, skót :) ) de sztem Lippai se volt rossz:)
judith326 2 years ago 6
This has been flagged as spam show
Hát, én még mindig angolul szeretem jobban :[ Angolul termászetesebb handja van.
VampireOfIdiocy 2 years ago
annyira szép. bírtam volna még hallgatni. kár h ilyen rövid :\ :)
keiko44 2 years ago 14
i quite like this version! it's more mystical! =] i've neva heard the hungarian language b4 and it's beautiful! =] =P
TheRachel666 2 years ago 149
Thanks in the name of my nation:)
denesbalee5 1 year ago 4
@denesbalee5 ..wow...forgot i wrote that xD np? o.O
TheRachel666 1 year ago
@denesbalee5 you mean the hobbits, right? x)
nagyon szép verzió, de azért én is csatlakozom az eredeti hanganyag híveihez. Tolkien verseit/dalait azonban tényleg nagyon szépen fordították le a könyvben... ha jól tudom, Tandori munkája. :) (a filmhez azonban asszem nem a könyvbeli fordításokat használták sajna)
LaudanumDrinker 1 year ago
kár hogy ilyen rövid... gyönyörű
hunPETERxXx 2 years ago 5
This has been flagged as spam show
ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
citobuser 2 years ago
I love it the language is beautiful
chaparron7 2 years ago 136
This has been flagged as spam show
I can't understand the idea of dubbing!it's just...retarded. ARE YOU TOO LAZY TO READ THE SUBTITLES?!
juujoo200 2 years ago
@juujoo200 gtf u asshole
Davidt963 1 year ago
@Davidt963 well I gotta say that this is pretty well dubbed. but in some countries the dubbing is just horrible. btw. a bit dumb question: is english taught in hungarian schools?
juujoo200 1 year ago
@juujoo200 in most of the schools yes.IMO doubing is good if u r 2 young or 2 old to read subtitles
Davidt963 1 year ago
@Davidt963 well IMO lord of the rings isn't a kids movie... and old people CAN read. I gotta say though that this is pretty well dubbed and the hungarian language fits well to this movie.
juujoo200 1 year ago 3
@juujoo200 ok
Davidt963 1 year ago
@juujoo200 yes, it is, and also german and french. BTW awesome song
Sunthem 1 year ago
@juujoo200 yes, it is, and also greman and french.
btw, awesome scene, makes my ears all teary :)
Sunthem 1 year ago 3
This has been flagged as spam show
retard -.-'
inyezsreg 2 years ago
Lippai László a magyar szinkronhang...
Ő az egyik kedvec magyar szinkronhangom
TheXhds 2 years ago 4
ez tök jóó:D szép dal:D
RaiBenHUN 2 years ago
Omg o.o
turretje 2 years ago
nagyon jó
Ginic 2 years ago
lol this is funny
ichigo18293 2 years ago
putt0ny 2 years ago 16
annyira jóóóóó
gyönyörű dal
liliom232 2 years ago 3
Egy nem egészen (Vagy egészen nem :D ) Ide fűződő kérdésem lenne. Van 2 ivós nóta (Az első az első részben a második a harmadik részben) amit Pippin meg Trufa énekelnek. Az egyik egy sima ivós nóta a másik pedig a Zöld sárkányról szól. Nem tudjátok, hogy meg lehet-e találni ezeknek valahol a szövegét? (Egyébként ez tényleg jó kis dal amit itt énekel, de a másik kettő szerintem sokkal jobb :D )
dumathion21 2 years ago
Majd a kedvedért azokat is felteszem ha nagyon sok szabadidőm lesz:)
Dijunvisun 2 years ago
Ha netalántán fel tudod tenni akkor azt megköszönném :D
dumathion21 2 years ago
@dumathion21 igen meglehet a könyvekben! :)
hungary16 1 year ago
makipajti 6 months ago 2
makipajti 6 months ago 2
ezt most nem de ha magyar akkor minek kell angolul ki írni és angolul hozzá tenni hogy magyar? mért nem egyszerűen "Pippin énekel"? (nyugodtan lehet minuszolni)
SutiMester33 2 years ago
valószínűleg azért, hogyha az angol emberkék keresgélnek különböző nyelvű változatokat, ezt is egyszerűen megtalálják. Lehet, hogy nem, én csak próbálkoztam xD
papirtalca 2 years ago
azért, hogy azoknak, akik kötözködni akarnak, mint pl. most te, legyen mibe belekötni. sokan keresgélnek multilanguage verziókat, akik meglepő módon nem mind magyarok, és angolul megértik.
hungariangirl77 2 years ago
Ez nagyon nagyon tetszik de ez a teljes amit leénekel vagy vanmég több is csak már nem fért bele?:) egyébként nagyon jó ^^
fireghost70 2 years ago 4
ez a teljes
kadarvix 2 years ago
Kárpátia - Nyakas a paraszt gazda ezt hallgassátok meg. Nem nagyon tudok más nyelvet amelyik négy ilyen összefüggő versszakot tudna írni , mindig azonos magánhangzókkal
hunYetti 2 years ago 3
Lehet, hogy nem kellene ilyen elfogultnak lennem, de nem tehetek róla, ha a magyar a legszebb és nem csak ebben a dalban, hanem ha összehasonlítjuk bármivel, az nem lesz olyan szép, mint a mi nyelvünk, a világ 3. legnehezebb nyelve!
melcsi0423 2 years ago 9
igazad van! nem lehet másnyelv szebb...gondoljatok a verseinkre..vagy dalainkra... a dalaink...a magyaroknak van a legtöbb daluk a világon egy nemzet sincs aki csak megközelítene minket!!! 180 000 dal!!!! büszkék erre már lehetünk
weemillie 2 years ago 15
Ezt szebben sem fogalmazhattad volna meg! ;) Remélem mások is osztják velünk ezeket a gondolatokat!
melcsi0423 2 years ago 9
I'm glad that you like us... But we are not huns... We are hungarians... The huns area nomad nation, they're jsut our relatives.
Geriton 2 years ago 9
or maybe our ancestors :-)
muzzykaaa 2 years ago
naon tetszik:))
csongorpk 2 years ago 6
egész nap ezt játszottam gitáron...:D
stnorrkencu 2 years ago 6
De a producerek és P.J. És ha azt mondom, h a szerző Afrikában született....:P és a Tolkien név német eredetű, mert az apja német származású.
Celebromka 2 years ago 3
A magyar sokkal jobb mint az amcsi...nemmintha az rossz lenne.
Celebromka 2 years ago 7
Milyen amcsi? a film angol-új-zélandi, a könyvnek brit a szerzője.
Kenja52269 2 years ago 5
I heard the song in so many different languages... and they're all beautiful x3
Don't know why the americans are always so upset when it comes to dubbing. Don't like it, don't watch it
Unendlich 2 years ago 8
Dont know why ppl dont like dubbing? Its not just the americans btw... the movie loses something in the process (credibility, originality), its kinda like if they dubbed music, just ridiculous. It cant be that hard to read the subtitles if u cant understand right? At least I havent come across with a dubbed movie/series that wouldve been equally good with the original. + dubbing is just a waste of resources
oR3Io 2 years ago
hmm... I know what you mean but I can't share your opinion. I don't think that it losts something cause I watched some movies and thought, that the synchronisation was much better than the original. But that's just my opinion.
Unendlich 2 years ago 4
I agree with you Unendlich
muzzykaaa 2 years ago
ha neked ilyen vicces bazdmeg akko röhögjéé ..-.-""""""""""""""""""""""paraszt. röhögjék ki a te nyelvedet is -.- szarkirály. jó ez ♥ főleg a szöveg :)
fabulousdaily 2 years ago
Ez jó, csak magyarul mindig is utáltam, amikor így ezen a túl széppé tett hangon énekel valaki... Én is tok így, és jól is hangzik, ha nem szöveget éneklek... amúgy love. :D
fundymother 2 years ago
These they're beautiful:
watch?v=HsKnGAYBBKQ&NR=1
watch?v=tNIvnJC0LP8
hrefDOThu/x/8j28
hrefDOThu/x/8j29
szasko 2 years ago
@bertdaniels
the Hungarian translation was good always. this acknowledged thing in the world of the film. for example Flinstone cartoon. there, MGM bought the copy right of the Hungarian text.
szasko 2 years ago 4
bár az eredetit nem halottam... ;)
szasko 2 years ago
Comment removed
szasko 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
i'm sorry but i don't think it is a good idea to do any film in an other langues then the langues its original from because otherwise you can hear things while they actors mouth are shut and elsewhers so btw songs is great singer isn't
bertdaniels 2 years ago
This has been flagged as spam show
belive me, if youd'd live in a little fucked up aountry in which movies are so fucking bad and gay that you really can't watch'em without getting SICK, you'd think different.
I amitt, hate it too, and i started to wacht movies just in the original language, and i really pity guys who are to bad in english to do so, but if you're a child, and no-one tought you english in school, you couldn't wacht a single movie.
LittleLimm 2 years ago
i completely agree with you, but is it necessary to curse so much? i know you might be a little mad with what he said but, it isn't that serious. . . as for you, bertdaniels , i agree with you a little bit too, but other countries don't understand english as well as Americans do so they need to translate it. if you don't care for other languages then simply don't listen to them. the song and singer are both great, btw.
IceyRunescape 2 years ago
okaj i see your point butt thats why they invinted subtitles and btw i have nothing against other langauges i think a langua is part of the cultur of a country butt ibelieve its just wrong to putt a movie in another la
Jasmieeen 2 years ago
Great song... even the conversations sound kinda more interesting... than in english... great language.... ;)
kainempire 3 years ago 10
yeah thats right but ure language dont sound like latin at all...sorry,but anyway sorry for my comment,hungarian ar good people with great hearts,what u have done for marian cozma we`ll never forget
PuNnIsShEr92 3 years ago 9
Thanks!That was all i wanted to hear sorry.PEACE.
rtsandlotr01 3 years ago
By the way this is what his singing.
"Home is behind the world ahead
And there are many paths to tread
Through shadow to the edge of night
Until the stars are all alight.
Mist and shadow
Cloud and shade
All shall fade
All shall fade"
rtsandlotr01 3 years ago 4
This comment has received too many negative votes show
yeah maybe gypsy but i`m not a gypsy so... stf my language comes from latins...ure it look like russian or something :))
PuNnIsShEr92 3 years ago
almost all of the europen languages came from latin.ours too.
rtsandlotr01 3 years ago
@rtsandlotr01
?
Hungarian did not came from Latin...
Shrukia 1 year ago
bad singer :/ language is good
cococi2 3 years ago
legnagyóbb valószínűséggel
stukker88 3 years ago
fuck you punnisher92....
stukker88 3 years ago 8
This has been flagged as spam show
:))) hahahahahah =)))))) what a ugly language... :) sorry guyz,but....i cant stop laufing
PuNnIsShEr92 3 years ago
ugly language?once I been to your country and i heard what all your gipsy people saying its like some sort of indian bull shit!nooooooooooob
rtsandlotr01 3 years ago 3
This has been flagged as spam show
laughing* O.o
IceyRunescape 2 years ago
Büdös Buta iskolázatlan amcsi
tubexyx 2 years ago 7
sztem igen jól énekli a srác...hazajövök 1ből leülök és veleéneklem..
stukker88 3 years ago 4
Na véégre! Mióta keresem már magyarul!
Kenja52269 3 years ago 5
Haha
cabarzo 3 years ago
have no idea what he is actually singing, but this is soooooooo beautiful!!!!
WITCHOFWEST 3 years ago 11
magyarul és angolul is szép..olyan megható ez a rész...=(
Pjongan666 3 years ago 5
igy van, ez magyarul tényleg nagyon jó!
tubexyx 3 years ago 6
magyrul szerintem sokkal jobb
Nicii18 3 years ago 6
Nekem magyarul is bejön, sőt:)
Dijunvisun 3 years ago 2
This comment has received too many negative votes show
szerintem ez a legjobb jelenet az egész filmben! nagyon epikus de azt kell h mondjam ez a dal csak angolul szép magyarul nem oldották meg elég jól :(
sapis88 3 years ago
nekem tetszik. :) csak kicsit fura, h az énekhang tök más... XD de a fordítás is és a hang is nagyon, nagyon szép.
EnnaSilme 3 years ago 2
Köszi, hogy feltetted ^^
Szerintem a jelent lényege pont az, hogy "Denethor zabál". Míg ő élvezi a dolgokat és biztonságban érzi magát, a saját fiát a halálba küldi. Ettől szép és megindító ez a jelenet, szerintem.
matesrac 3 years ago 5
annyira idegesito nekem hogy Denethor zabal de nagyon
SirTimothyMarton 3 years ago 5
Raj
tubexyx 3 years ago
Köszi,köszi,kösziiii!!!
deszidesz 3 years ago
szivesen,szivesen,szivesen:)
Dijunvisun 3 years ago
AAH ez nagyon jóóóó, ennél jobb videót még nem láttam, nagyon menőőőő
joozoo29 3 years ago 3