Added: 2 years ago
From: MartinCleyson
Views: 23,170
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (19)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • A la madre, la parte de "chicka chicka fake id" parece que la hace la pajara peggy

  • chica chica si si que si si que si 1:02 

  • diossss en español???? por los cojones jajaja vaya mierda de traduccion los sudamericanos os cargais todo

  • a tres weyes se les paro a la mitad

  • and justice for all!

  • Se pierde parte de la escencia en la traduccion. Ejemplo: cuando entra Fogell al salon, en Ingles dice: "Gangstas..what's up!" Algo asi como: Que onda, cholos! o "Orale matones, que hay!" segun muy perron, usando lingo de pandilleros negros y con camiseta de rockero.

  • Que mala la traduccion, necesitan subtitulos.

  • Para los que digan que la pelicula se escucha mal en español este comentario es para ti CHINGA TU MADRE jaja putos de miarda arriva el español

  • Esta pelicula es mejor que en ingles

  • la voz en español latino le quita toda la gracia... mejor en ingles!

    MCLOVINNNNNN <3

  • si español... los cojones español

  • she called him gay

  • jajajajaja vaya traducción. es español wey!

  • parace una telenovela jajaajajajaj

  • pelenme el pedazo gordos

  • estan de la verga las traducciones

  • se me paroooo

    la hora

  • jajajaja esa es una de mis partes favooritas de esa peliculaa!!!

    sheka mis videoss haber si te gusttaann!!

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more