Added: 4 years ago
From: nantxu
Views: 1,000,046
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (429)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • MANUUUU GENIOOOOO!!!!!!!

  • you cheap son of a bitch! buy the fuckin license! it ruins the -otherwise- great upload

  • DO CARALHO MINHA MUSICA VELHOOOOOOOOOOOOOOOO

    QUER DIZER MINHA GALERA

  • BELLA !  commovente.... piena di ricordi...! molto dolce e nostalgica....

  • Lo fui a ver el 26 al estadio Malvinas Argentinas, y cada dia me siento mas enamorada de su musica y su sencillez. Manu chao es un grande loco, jamas admire tanto a alguien con mis 14 años, doy gracias a mis papas por haberme criado con su musica♥

  • ***VAMOS A VOLVER A BOEDO***

  • pls get the writing of his face!!!

  • Genio.. la verdad que una genialidad este tipo ...

  • manu chao eh o melhor!!!!!

  • GRACIAS A LOS QUE PUSIERON NO ME GUSTA ASI PARECE UN PORRITO ENCENDIDO

  • @BosteroPalermista jaajajaj

  • Que grande!

  • esta drogado en este video el hdp

  • pour moi ,c'est la berceuse que j'ai fredonné à mon premier petit fils et ma petite fille alors je la dédie à présent à mes petits enfants ...

  • bellissima .. come il 99% delle sue canzoni..

  • no necesitas agarrar la mochila e irte cerra los ojos y viajas igual!!!

    es un groso entre los grosos

  • I just discovered Man Chao. He is a genius .......

    a Gringo fan from Upstate New York

  • minha TORCIDA Split

  • ¿Canta en portugués? ¿Es gallego, no?

  • @hikarinogijutsu si esta cancion la canta en portuges

    no es de origen frances y canta en español, frances y portuges

  • @hikarinogijutsu está misturando português e galego / está mezclando portugués y gallego / he's mixing portuguese and galician.

  • @anadthompson What the fuck?? This is really brazilian! Minha galera? Minha cachaça?? Minha Torcida? This is Brazilian...Not portuguese or galicien. Peace

  • @diddy315 Yes, the vocabulary is mostly Brazilian Portuguese (I don't know if you know that, but "Brazilian" is Portuguese), but there are words that sound kind of off to a Brazilian ear. "Minha meniña" is Galician, for example. Plus, because of his accent it sounds like he's singing in Galician to me. But this is just my opinion. Galicians might not agree with me. :-) Peace, too!

  • @anadthompson Well, i'm portuguese, and i always spent my vacations in Galicia, and i can say to you that this is brazilian. I prefer to say brazilian cause always some differences. Peace to you =)

  • @diddy315 Tudo bem, aceito sua explicação. :-) Paz pra você também.

  • @anadthompson Portuguesa?=)

  • @diddy315 Não, brasileira. Mas gosto muito de estudar sobre a história da nossa língua. Recentemente descobri o galego e fico sempre fascinada com as semelhanças do mesmo com certos dialetos brasileiros. :-)

  • waw.... the best!! Greetings from Sardegna...

  • This song makes me cry for no reason. It's just so beautiful :)

  • UN PEMA DE CANCION

  • No Brasil não tem só maconha não cara? tem muita coisa bôa, aliáz essa erva tem no mundo todo hem? vai gozar do teu paiz, babaca!

  • @YASMINE170 tem razao no brasil tem muit aga Bund a rssssssss

  • esta hablando del faaassssoooo...!!!..jaja!!!

    

  • Cuando los vi en vivo fue uno de los momentos mas lindos de mi vida

  • i said he's good really boy....so after what's else for portguese....??? i'm breton from france...... never mind!!!!

  • C'est du Brésilien il me semble, vu l'accent .. Mais ça reste du Portugais quand même :) Gosto muita desta' canção !

  • grande manu chao marianoeeee ;D

  • for the football fans ..Minha galera-- means my people (originally the cheapest place in a football stadium, where the most enthusiastic fans stayed),

  • @cervelaatworst Not really dude... not sure that galera came from football, cause at least where I live in Brazil, we refer to that place in the stadiums as geral, not galera. But it does means my group of friends ;D

  • @Antenorpm yes literally it means that but its a football ultra term aswell because the fans are friends innit

  • @cervelaatworst I didnt know that it was used in football, but if ya say so ;D Living and learning uhm?

  • gdyby ktos mogl przetlumaczyc..:)

  • ma galère ..........

  • @mrcathy21 non, Galera en portugais n'est pa le meme q galere en français..minha galera ce genre " mes potes" "mon groupe d'amis"..."mes gens"... =)

  • @mrcathy21 non, Galera en portugais n'est pa le meme q galere en français..minha galera ce genre " mes potes" "mon groupe d'amis"..."mes gens"... =)

  • @angelfiremz ,lol ...oui mais moi j'adore cette chanson et je la prends pour une berceuse et ...pour ma galère ....merci de ton msg ,mon mari était portugais ,cela fait un double plaisir que ça soit (je pense un portugais qui m'écrit ..........mais dans mon coeur ,c'est une belle chanson ......bonne nuit .!

  • Just love it 19 poeple should kill themselves

  • Ah ele cantou aqui em são Paulo, foi a última prá encerrar.. demais !!!

  • saudações da Torcida Split, vê-lo em Zagreb, não pode esperar!!!

  • Manu es unico! :D :D

  • I didn't know that one, it's very beautiful

  • GOOOOOODDDD!!!!!! VERRRY GOOD. THE MANU CHAO IS THE BEST....

  • minha torcida(Split)

  • solo lo mejor no mamadas

  • Português Brasileiro !

  • Muito bom o video !!!  Prazer

  • que significa minha de que trata la cancion por que no le entiendo nada es que creo que esta escrita en portugues, que laguien me ayude !!!

  • @pelmasosuelto minha en portugues es mi.

    poné en google musica traducida el nombre de la cancion y vas a entender todo

  • @pelmasosuelto hola. si la musica esta escrita en portugues de Brasil. "Minha" es lo mismo que "mi". Así, "minha galera" es algo como "mi grupo de amigos". "Maconha" es marijuana, "torcida" puede ser la multitud aficionada por un deporte (como la "torcida" de una equipo de fútbol). O cuando deseas que gana alguién o algo, se dice en Brasil que 'harás la "torcida"' o que 'estarás en la "torcida"' por esto. Y así va.

  • late summer night, this is when it should be heard properly

  • ricordi....

  • Maestrooooooooooooooooooooo, cada vez que escucho tus canciones quiero coger una mochila y viajar donde sea....grande Manu

  • @manu07052000

    no ma cayo

  • semplicemente meravigliosa!!!!

  • ninha! ma loqa

  • manu chao te amoooooooooooooooooooooooooooo­oooooooooooooooooooo

  • MuitoMassa!

  • viva chao !!!

  • I love weed

  • QUE LACREOOOO VIVA MANU CHAOOO, ESTA CANCION ME PONE LOS OJOS AGUADOSSS.....VIVA LATINOAMÉRICAAAAAA...FOREVERRR­...

  • Essa música faz qualquer brasileiro que vive fora do Brasil morrer de saudade da terrinha.

  • thanx for beeing alive, one of the last good people i think

  • ma berceuse ..........

  • My Favorite!!!

  • Manu, you make me feel better when I'm sad:)

    Thank you!

  • lo máximo... MANUUUUUUUUUUU!!!!!!!!!!!

  • MANU HAZME UN HIJO

  • MANUUUUUUUUU HAZME UN HIJOOOO

  • manu eres el mejor cantante del mundo !!!

  • que grande eres manu chao...que grande :D

  • quiero reciiiiiiiiiiiiiii yaaaaaaaaaaa

  • Wow!! Lo amo!!!!

  • Pozdrowienia ze Śląska w Polsce!!! Uwielbiam Was słuchać.

  • minha vagabunda

  • does anyone know the chords for this song....the chords i found online are different.

  • souvent je la fredonnais quand ils étaient petits ........

  • Minha Valeria.....

  • Grazie Manu Chao !!!!!! from Italy

  • i was at this concert in paris while in culinary school.. fucking love it!!!!!!!!

  • I Love Manuuu , super ,super

    monika from Germany

  • alto tema BUENISIMO

  • esta cancion me recuerda el gran amor de mi vida, la madre de mi hijo, mi marihuana, mi detonador, mi niña, mi bien..........en silencio TE AMARE POR SIEMPRE. SE FELIZ MORCITA!

  • Manu Chao é fodaaaaaaaaaaa! Tá pra nascer um cara que consiga cantar e encantar tão bem em tantas linguas diferentes. Simplesmente Mágico.

  • Nossa, ele canta em português também?

    Me gusta sus canciones en español, et sus chansons en françàis, but this is the first I know that he does Portuguese, too.

    Camisa brasileira. Ótimo!

  • @photodharma Essa lingua é brasileiro!

    Muitas palavras sao exclusivamente palavras inventadas no BR!

    Capoieira, cachaca, galera e etc.....

  • @MinaVanner Disso ja sabia. Eu estava casado com uma brasileira por 5 anos.

  • que buena!!

  • eu sou favela!!!

  • SALVE MANO CHAOOOOOOOOOO

  • Manu Chao is the bomb

  • Esta musica e Hipnotizante, do 1:17 ao 1:33, ele usa a alma para expressar seus sentimentos, e como se quisesse dizer a todos de seu amor contido.

  • spacca il cuore!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!­!

  • ele fala pela metade igual ao jorge ben... minha maco, minha gale.. minha capo...

  • Show di bola, musica em portugues

    Obs: ela fala pela metade.. srs minha maco... minha vagabun.. minha gale...

  • minha tequila...

  • Mestre compositor viva Chao !

  • ein wunderschöner song ,sehr gut ,habe immer die musik im kopf

  • manu come in GREECE again!!!

  • Sonia Isabel...Gracias!!!

  • santos 23/04 !!

  • ihr macht sehr gute musik ,spreche leider kein spanisch , liebe aber die länder ,war schon öfter da bin sprachlich am üben

  • que buen tema locooo

  • this song is about how much he loves smoking is weed lol

  • Manu fala bem o português brasileiro.

    Legal !!

  • <3 tt simplement magnifik!

  • mando bem =D

  • Obrigado.

  • tsss pinchee roolooonoooon!!!

    animooooo!!

  • que lindaaaaaa

  • asuhesuha

    its not about love..

    its about weed..

    and FLAMENGO uhseua

  • Obrigado. Eu não tinha idéia.

  • Es "minha querida"? Minha torcida? Ayudame por favor... "Minha casasha? Es cascada, si?

  • é cachaça, aguardente.

  • chachaça = aguardente....

  • Obrigado. Thank you both!

  • Can someone who understands tell me if this is partly a love song? It sounds like it. Alguém que entende pode me dizer se isso é em parte uma canção de amor? Parece que ele.

  • nah its not really a love song, its just more of a chill out, he sings about the things he "has" in life...for example, My football team, my weed, my booze, my tramp, oh my life, my capoeira...etc etc, i dont know if you got the ideia..if not try looking up a translation of the lyrics, theyre in portuguese...

  • @slimmboy85 Thanks, for this. Yes -- I can see that. Maybe its not a romantic love song, but a song about things he/we love in life. Great song.

  • @slimmboy85 what language is this in??

  • @Louieboy23 this is in portuguese!

  • @slimmboy85 indeed . . its not a love song it's more likely that he is describing how beautiful BRAZIL is. . . all the things he said is more likely like brazil. . .

  • This song makes me want to 1. Fall in love; 2. Smoke; 3. Learn Portuguese. Acho que estou velho demais para aprender Português, mas talvez o amor ea maconha são ainda possíveis. Sim?

  • haha best comment ever !

  • Ei! seu portugês está perfeito!

  • Comment removed

  • te amo iveth

  • Amo este tema =) !! Es Hermoso

  • te amo manu chao!

    regresa a mexico por favor!

  • lo mejor manx chao grande

    desde chile xn gransalxdo a todos los amante de la mxsika de rial mxsika jajaja

  • capo, piola

  • com minha maconha

    minha torcidaa

    minha querida

    minha aless...

    ;)

  • Esta es para tí FATIMA, es nuestra canción PRINCESA¡¡¡¡¡¡

  • O minha maconha ...

    .

    (Oh my marijuana ...)

  • This is Portuguese. I said I'm Brazilian, that's why I was able to comment about the trasnlation. I found a translation from Portuguese to English here. Take a look at the old comments and you'll find it.

  • Torcida 1950

  • I'm brazilian and I saw that someone translated this song. The translation is quite good, but I found just one mistake: the word "flamenga" doesn't mean a woman who supports Flamengo (a Brazilian team). A person who supports Flamengo is called "Flamenguista" and it's said for women and men. Actually, "flamenga" means a person who is from "Flandres" (I don't know this word in English). "Flandres" is an old way to mean an area that today is equal to both France and Belgium.

  • what lenguaje is that, i talk spanish, i thought it was portugues, so what lenguaje did u found a translation to???

  • serio?

    flamengo acho q sao todos os povos neerlandeses (paises baixos, boa parte da belgica e austria, por ai vai..)

  • austria parte dos paises baixos??? sua maconha...

  • nao o pais, mas na DIVISA há uma parte da população flamenga que vive na austria

    é parecido com a suiça com relação a frança, alemanha , italia etc..

    estude meu caro..

  • @crazynsano Flandres = Flamenco = Flemish = Dutch, which is actually an spoken language in Netherlands and Belgium

  • Comment removed

  • oh minha maconha

  • man, the intro of this version sounds just like some other song, but i just can remember what song that is. Any ideas, anyone?

  • it sounds exactly like "bitches" from mindless self indulgence!

  • yup like dreamgirl by smov-e haha to me

  • que lindo manu, como lo quiero!!!!!!!!!!!!!!!!

  • bon souvenir waouh manu chao!!!!!

  • ~ jihaaaaaaaaaaaaa

  • yeah.... great song

  • баси яката песен, баси пича е тоя Ману, опопопоп

  • o minha maconha

  • One of the best Manu Chao's Song :-)

  • Ah y Fred 04 es un genio!!!

  • Queridos ,esa musica es en portugues,es de Fred 04 del grupo Mundo livre s.a. ,un grupazo de Recife. MInha galera se traduziria como "mi gente querida" e larica es el hambre que te da despues de fumarte una maconha (o sea una marihuanita) Y el Maracanã lo que habia era la Geral ,que no existe mas que era el sector al ras del campo...abrazos

  • Hola!!

    muchas gracias por la info se les agradece le pedia otro favor hay otra cancion de manu chao que se llama "bixo" me podrian decir que significa esa palabra creoque esta en portugues

    de todo modos mchas gracias por la primera duda aclarada

    que les valla bien chido

    saludos

    y buena vibra

  • hola!!!

    bixo, mmm

    ps... no se que significa.

    pero bixo do coco (algo así dice en su canción)

    significa cocaína, bueno como decirle mota a la marihuana, es una palabra brasileña, un tecnisísmo.

    y si, es portugués

  • Alguien me podia ayudar y decirme que significa "minha galera" en español es que hay palabras que si entiendo y otras que no, pero aunque no sepa bien lo que dice la cancion suena muy bien

  • minha galera, és como mi pueblo, pero más especifico, como "minha galera do futebol". en espanol seria como mis conocidos del futbol! o mi pueblo del futbol. hay una parte en el estadio de maracana en rio de janeiro que se llama GALERA, és como la parte mas barata del estadio. la parte del pueblo!

  • y "minha torcida" seria "mi hinchada".

  • tu galera seria tu grupo de amigos

  • hola gaborasta!a cancion minha galera no es cantanda en espanol pero en galego!minha quiere decir mi!

  • minha vagabunda minha mambembe minha beleza minha capoeira o minha menina minha querida minha Valeria... minha torcida minha flamenga minha cadeia o minha maconha minha torcida minha querida minha galera...
  • o minha torcida

    minha flamenga

    minha cadeia

    o minha maconha

    minha torcida

    minha querida

    minha galera

  • o minha maloca minha larica minha cachaça minha cadeia minha vagabunda o minha vida minha membembe minha ladeira o minha menina minha querida minha Valeria
  • o minha maconha minha torcida minha querida minha galera o minha cachoeira minha menina minha flamenga minha capoeira o minha mi nina minha querida minha Valeria...
  • minha larica my hunger. minha cachaça my rum. minha cadeia my jail. minha vagabunda my transient lifestyle. o minha vida oh my life. minha mambembe ...my crazy circus like life

  • Thanks

  • Can anyone translate

    minha membembe

    to English?

  • esta cancion es la mas preiosa q aya escuchado en toda mi vida manu chao tambien cantandole al amor mexico df esperando la ultima ola

  • MACOÑAAAA!!!!