canvies i el mon canvia continuament l amor sensen com un somni de foc deixa enrera el miratge obre la ment resa am mi perke i agi sempre llum a cel aigua a la terra i força al teu cor
per poder avanzar cap el futur el teu futur junts podrem aconseguir els freagments de la pasio
les llagrimes k yo vesso per tu son com una pregaria em travesen el cor son una demostracio dels meu sentiments no et pensis que son dels habilitans dins les teves ninetes i vaix veure un garn cel elles an fet k m oblidi de respirar no cal que busquis mes el sol resplandeix recorda que vas prometre mirante fixament davant de aket mirall segur que mi vas veure nomes ami i d akella mirada en neix un gran desig de volar tu
hay can u do me a favor by voteing on me and my friends page vote for her or me who evers page u thinks the best post it on there cite hers is CT136akaNina136 please vote it ends monday
per cert, a mi em sembla que no es ni lluna al cel ni llum esbelt, sino que es "llum al cel". bueno, potser m'equivoco pero hjo desde sempre que ho entes aixi :S
ellas han hecho que me olbide de respirar no hace falta que busques más el Sol resplandece recuerda lo que me prometiste mirándote fijamente delante de ese espejo seguro que solamente me vistes a mi y de esa mirada nace un gran deseo de volar tu cambias y el mundo cambia continuamente el amor se enciende como un sueño de fuego deja atrás la ilusión abre la mente nada conmigo porque esté luz esbelta alguien a la tierra y fuerza en tu corazón
las lagrimes que caen por ti, son como una pregaria ,que traviesan mi corazón ,son demostraciones de mis sentimientos, no te pienses que ,son de debilidad
a mi no me gustaba al principio xdd pero ahora me encanta la traducción es preciosa, canta muy bien y le pega la voz a la música. Inuyasha en catalan esta guapisimo!!
ola!a mi m'agrade molt mes les cançons el japones porque son mes interesants i a mes a mes les veus m'agraden mes!La meva canço prefe de l'Inuyasha es Every Heart
orale esta bien chido, que buen doblaje, la musica les quedo muy bien, ojala hubieran llegado a mexico los 5 ultimos episodios de inuyasha con el opening y ending originales (todo por pasar por manos gringas =\)
tienes razon manacori, en catalan suena mejor que en chino, debe de tener algo el catalan que no tienen el resto de los demas idiomas, debe ser la gente de cataluña que no parecen casi garrulos o algo asi, casi me corro con el estribillo.
jajaja, pedazo de gilipollas, voy a enviar a 4 skinhead para q te metan una figura de warhammer por el agujero del culo, vigila tus espaldas pordiosero.
Todos los anime y todos son TODOS molan mil veces más en catalán, y lo dice una valenciana... Las voces y todo, moooola ;)
Irinaci0n 10 months ago
No es la meva preferida, pero mola molt, i el vídeo és flipant =)
94emeYeme95 2 years ago
la tecnica de los diamantes mola mogollon
terrorcineable 2 years ago 2
canvies i el mon canvia continuament l amor sensen com un somni de foc deixa enrera el miratge obre la ment resa am mi perke i agi sempre llum a cel aigua a la terra i força al teu cor
per poder avanzar cap el futur el teu futur junts podrem aconseguir els freagments de la pasio
xelislove 2 years ago
les llagrimes k yo vesso per tu son com una pregaria em travesen el cor son una demostracio dels meu sentiments no et pensis que son dels habilitans dins les teves ninetes i vaix veure un garn cel elles an fet k m oblidi de respirar no cal que busquis mes el sol resplandeix recorda que vas prometre mirante fixament davant de aket mirall segur que mi vas veure nomes ami i d akella mirada en neix un gran desig de volar tu
xelislove 2 years ago
Comment removed
xelislove 2 years ago
Comment removed
xelislove 2 years ago
This has been flagged as spam show
hay can u do me a favor by voteing on me and my friends page vote for her or me who evers page u thinks the best post it on there cite hers is CT136akaNina136 please vote it ends monday
hakulover329 2 years ago
que ganas tengo de poder verlo en castellano...
sque no entiendo el catalán(las palabras escritas las entiendo un poco, pero habladas...)
JorgeCasals 3 years ago
lo sé, en el resto de españa tenemos las openings sin traducir, pero lo que dicen antes de la canción lo tenemos traducido
JorgeCasals 3 years ago
la tegnica de la tormenta de diamants como mola
MEGAWILF448 3 years ago 2
seras carallot, que sadic ni que punyetes! apren el significat de les paraules carallot!
motokoli 4 years ago 3
k dices jorojoto k es un idioma sadico!!??
Rikku382 4 years ago 5
This comment has received too many negative votes show
que idioma tan sadico!! que feo suena!! mejor es en japones o en español...
jorojoto 4 years ago
no es ni sádico ni suena feo
y te lo dice alguien que NO es catalán
ah, por cierto...aprende a respetar a los demas!
JorgeCasals 3 years ago 7
Claro que no suena mal, suena mejor que en español, versión que descuidaron en este intro. Pero en este idioma (catalán) se oye lindo.
Saludos!
grimmauldplace 2 years ago
m'encanta aquest op ^^
per cert, a mi em sembla que no es ni lluna al cel ni llum esbelt, sino que es "llum al cel". bueno, potser m'equivoco pero hjo desde sempre que ho entes aixi :S
magiamisteriosa 4 years ago 2
this is the funniest episode!
inuzakuro 4 years ago
uo!!!!
m'encanta! la sango es la meva prefe, pero si me pugesis di com l'as grabat!!
millorsmillors 4 years ago
great
inuzakuro 4 years ago
simplement: m'encata!!!
MIreiaTN92 4 years ago
esta es la cancion traducida al castellano empieza desde el tercer comentario al primero
618184560 4 years ago
por poder avanzar cap al futuro
tu futuro
juntos podremos aconseguir los fragmentos de la pasión
618184560 4 years ago
618184560 4 years ago
reza conmigo para que siempre alla luna en el cielo
(reza amb mi perque hi hagi sempre lluna al cel) ^^
kykio15 4 years ago
ok jejeje pero diu resa amb perque hi hagi sempre llum esbelt jejeje wenu krek jo pro gracies!!^^
618184560 4 years ago
las lagrimes que caen por ti, son como una pregaria ,que traviesan mi corazón ,son demostraciones de mis sentimientos, no te pienses que ,son de debilidad
en tus ``minetes´´ yo vi un gran cielo
618184560 4 years ago
No entiendo ni madres pero que bien se oye!!!
Dios Los Bendiga, Saiop!!!
adrychan1 4 years ago
molt bo !!!! que be que canta la isabel valls
miquelyasha2 4 years ago
akest video es el ke més m`agrada
inuyasxa 4 years ago
M'agrada molt aquesta versió.
Sherugi 4 years ago
m´encanta inuyashaaa ! es lo millor , pero ho an llevat aki a k3 no se perk ... adew
esk3l3tor 4 years ago
m'agrada com canta aquesta canço :)
nurescar 4 years ago
a mi no me gustaba al principio xdd pero ahora me encanta la traducción es preciosa, canta muy bien y le pega la voz a la música. Inuyasha en catalan esta guapisimo!!
InU43v3r 4 years ago
esta es la unica cancion de inuyasha que no me gusta
tak90 4 years ago
ola!a mi m'agrade molt mes les cançons el japones porque son mes interesants i a mes a mes les veus m'agraden mes!La meva canço prefe de l'Inuyasha es Every Heart
raluca10 5 years ago
orale esta bien chido, que buen doblaje, la musica les quedo muy bien, ojala hubieran llegado a mexico los 5 ultimos episodios de inuyasha con el opening y ending originales (todo por pasar por manos gringas =\)
croemykyogre 5 years ago
axo axo! ;)
amv1maker 5 years ago
Inuyasha en catala es el millor
Manacori 5 years ago
tienes razon manacori, en catalan suena mejor que en chino, debe de tener algo el catalan que no tienen el resto de los demas idiomas, debe ser la gente de cataluña que no parecen casi garrulos o algo asi, casi me corro con el estribillo.
dthcre 4 years ago
A ver,puto retrasado,me tienes hasta los huevos ¿Por que no te compras un mono y le das de comer?
Manacori 4 years ago
jajaja, pedazo de gilipollas, voy a enviar a 4 skinhead para q te metan una figura de warhammer por el agujero del culo, vigila tus espaldas pordiosero.
dthcre 4 years ago