Added: 4 years ago
From: wernerbh
Views: 72,394
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (50)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Comment removed

  • Homage - 30.October (1908-2009) dies CLAUDE LEVI-STRAUSS, Important French Antropologist and Ethnologist

  • we re jus looking for a practical solution here =)

  • we may learn french if we want to, that is not for you to go around telling people :) .

    Learn french! -- oh really ? Ok, I m starting a course tomorrow! jesus :)

    we are jus asking if some folks here who watch this can translate. Why do you have to interfere with your high-borne attitude and advise people around : Learn French plz !

  • RIP LOL

  • Eng subtitles are coming! Correcting time!

  • @MrTokyoMontana: Have you given up on translating it? If so I can work on a translation, I have to present some of these videos to a Dutch class anyway so it shouldn't be to much of a hassle to put it in English.

  • @ankhi3 3/4th of the translation is done... When do you need it to be finished? I will send you the link of the new subtitled videos and if necessary you can make your corrections to it in the comments..

  • @MrTokyoMontana: I alreay did it orally today. I just proposed to do the translation if you had given up on it. Since you are still on it I'll leave it to you.

  • @ankhi3 allright then

  • OK I will try to learn how to create subs here and I go for a translation (might be a good exercise for me... B

  • (5:40 a 6:16)

    E eu comencei por um texto, o texto de fundação do Reino Luba da África Central, no Zaire. Fiel ao método de Lévi-Strauss, eu considerei todas as variantes desse mito, boas ou ruins - sem me perguntar, aliás, se eram versões boas ou ruins. Eu segui o adágio de Lévi-Strauss segundo o qual um mito é a totalidade de suas versões. E de repente, a luz se fez. Eu percebi que esse registro histórico, reconstituído de todas as peças, continha o universo mitológico dos Luba.

  • Comment removed

  • Luc de Heusch (5:00 a 5:21)

    "Foi nessa época que eu me perguntei, depois de ler o primeiro volume das Mitológicas se o método que ele havia proposto e aplicado amplamento no universo indígena - pois Lévi-Strauss era antes de tudo um americanista - se esse método não poderia me fornecer algumas chaves para compreender o pensamento simbólico africano."

  • Luc de Heusch (4:47 a 5:00)

    "Bem, eu segui passo a passo a obra extraordinária de Lévi-Strauss e me tornei um pouco defensor dela, no momento em que ela penetrou no meio etnológico francês, não sem resistência diga-se de passagem, como você sabe. "

  • Luc de Heusch (4:26 a 4:46)

    "Eu estava um pouco decepcionado, quando, no começo da pesquisa de campo, por volta de 1955, eu descobri Lévi-Strauss; descobri a obra de Lévi-Strauss. Eu tinha lido muito ligeiramente as Estruturas Elementares do Parentesco antes de viajar para a África e fiquei encantado com a leitura de Tristes Trópicos... descobri com encantamento Tristes Trópicos: .

  • Luc de Heusch (4:06 a 4:26)

    E eu não sabia muito bom como manipular as informações que eu havia recolhido em uma tribo do norte do Kasai, os Tetela Hamba, que estavam mais preocupados com a circulação de bens de prestígio e com a competição por prestígio do que com saberes metafísicos.

  • Luc de Heusch:

    "Eu sou africanista. Trabalhei no fim do período colonial no Zaire, pais que se chamava na ocasião Congo Belga, depois de ter sido aluno de Marcel Griaule na Sorbonne. Bem, minha pesquisa de campo não me entusiasmou de modo especial porque eu não encontrei lá as grandes construções simbólicas maravilhosas de que Marcel Griaule nos havia falado em seus cursos."

  • Si au moins ils étaient en anglais, ça serait plus accessible au reste du monde.

  • Grande estupidez. Os retardados tomaram conta e acabaram com o decumentario. Why dont you erase the utterly idiotic notes? They spoil what is an interesting documentary. Pity.

  • RIP

  • R.I.P.

  • Começou bem,pena que pintou molecagem!

  • R.I.P.

  • subtitles in English please.

  • learn french please! merci beaucoup ;)

  • font chier les sous titres

  • j' suis d'accord. application très énervante!

  • Mais quand même ils sont necessaires pour qui ne parle pas français. Je les ai mis en visant plutôt les spectateurs brésiliennes.

  • on peut les desactiver

  • Please, we need some english subtitles here!!!

  • @FertoCambel333 . Learn some french, that's all. Try. like we (francophone) do with 99% of all documents we can see on YouTube, (english) and never translated in french or other language.

    Have a nice day. Bonne journée.

  • @RAREpicture THIS IS NOT NICE WHY SHOULD HE LEARN FRENCH

    YOU SHOULD HELP HIM INSTEAD OF FEELING THREATHENED IT IS NOT IS FAULT IF MOST OF THE STUFF YOU NEED IS IN ENGLISH

  • @RAREpicture Et a quoi sert d'etre aggressif? Si il y a des sous-titres bresiliens, pourquoi pas des sous-titres anglais? It's like you're feeling triumphant that for once we french-speakers can understand something english-speakers can't. Why not be in favor of propagating knowledge without discrimination? English is an easy language to translate and someone should volunteer to translate

  • @FertoCambel333

    coming!

  • @FertoCambel333 Learn French!!

  • merci bcp ^^

  • 100/100

  • Ben, ça fait beaucoup Lévi-Strauss - ou bien Durkheim, ou encore Heidegger - cette idée du "support anonyme". Comment dire : la force de la structure pousserait le sujet qui en parle à se gommer...

  • C'est le plus grande philosophe vivant. Incroyable mais j'ai trouvé récemment leur phrase qui est la definition de la toute philosophie d'Agamben (homo sacer), maintenent très à la mode. 200 lat z okazji zbliżającej się setki!

  • Desculpe. Não sabia que era brasileiro. Os filmes são uma ótima contribuição.

  • Film très bon. Nous vous remercions.

  • I note that professor Claude Lévi-Strauss is celebrating his 99th birthday today. May he live even longer! His contribution to world academia has been tremendous, and I hope he will continue to contribute to it in the coming years.

  • You have all these great videos in French, but no subtitles, or transcripts-- does anybody have a link to an English transcript? Or does anybody know how to add subtitles? If there is a transcipt in in French but text-based I can convert it through an online translator... ~

    ~Australia.

  • ipod

  • Merci Werner,

    encore une fois, un video tres interessant, pour nous que nous aimons claude .

    Tu as une collection des videos unique.I will try in future to transalte in english ce video.

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more