veramente a vole fare i fighi in inglese...sarebbe "if he HOLLERS let him go"...hollers sta per urlare...ululare...e non...rollers....rotolare...^__^
Non ci vuole ne un inglese ne un genio per capire che dice tiger e non nigger, perciò tenetevi la vostra ignoranza ed evitate di scrivere cazzate che ci fate a tutti un piacere.
ehhhhhi avv entrambi ragione...nl spot effettivamente viene detto tiger, nl versione inglese originale era baby e in america era usato cn razzismo ank il termine nigger!!!!
la filastrocca dice" ini mini mainy moe catch the tiger by his toe" ossia prendi la tigre dal suo alluce" -.- e non il negro lol. meglio che fai un corso di inglese avanzato perchè senti roma per toma. p.s. questa cosa me l'ha detta la mia insegnate di madrelingua.
nella pubblicita` non dice nigger...anche perche` quando una dice nigger...in inglese...e` un insulto... non si sarebbero mai permessi di fare una pubblicita` con una parola del genere...
@hanicker mi potresti dire da dove hai preso la base?? mi va bene anche il nome della canzone perché infondo è quello che cerco
GRAZIE 1000 in anticipo
EleTtrIcKpRo 3 months ago
Ovviamente dice tiger, io riprendevo le risposte in yahoo Answers! =) come tra l'altro scrivo a inizio video.
nicolamti 9 months ago 3
Puoi dirmi il titolo e il gruppo che suona questo pezzo? Non riesco a trovarlo!
ilmezzanotte 1 year ago
sounds like adrunk person
blackboard670 1 year ago
Comment removed
dawson92 1 year ago
cretini è un proverbio inglese..dio..-.-''
Hiders93 1 year ago
man this crap sucks dick!!!
daggerex 1 year ago
wow bad song
snowyfreak 1 year ago
veramente a vole fare i fighi in inglese...sarebbe "if he HOLLERS let him go"...hollers sta per urlare...ululare...e non...rollers....rotolare...^__^
silces74 1 year ago
E' Ini mini maini mo
catch the tiger bye its toe
if he rollers let him go
ini mini maini mo.
Non ci vuole ne un inglese ne un genio per capire che dice tiger e non nigger, perciò tenetevi la vostra ignoranza ed evitate di scrivere cazzate che ci fate a tutti un piacere.
THX
and944 2 years ago
la filastrocca originale dice " rabbit ", non cide "nigger" o "tiger"....
PS me lo ha detto 1 americano
davideluca0bella 3 years ago
ehhhhhi avv entrambi ragione...nl spot effettivamente viene detto tiger, nl versione inglese originale era baby e in america era usato cn razzismo ank il termine nigger!!!!
tilofraa 3 years ago
quanto dei idiota! lasciatelo dire..perchè spari cazzate! non è nigger ma tiger..bravo bravo bravo!!!!!
angierosy1991 3 years ago
lol this rocks
conobopapa 3 years ago
Ma che cazzo dice sto tipo lol.
la filastrocca dice" ini mini mainy moe catch the tiger by his toe" ossia prendi la tigre dal suo alluce" -.- e non il negro lol. meglio che fai un corso di inglese avanzato perchè senti roma per toma. p.s. questa cosa me l'ha detta la mia insegnate di madrelingua.
fedebonia 3 years ago
nella pubblicita` non dice nigger...anche perche` quando una dice nigger...in inglese...e` un insulto... non si sarebbero mai permessi di fare una pubblicita` con una parola del genere...
Dyl3TTa 3 years ago
qual'è la canzone d sottofondo ???? spettacolare !
metalife2006 3 years ago
asd xD li trovo sempre su youtube ste cose dei messaggi subliminali.. secondo me è na cazzata xD e se nn lo fosse, allora è na figata xD
ArmageddonX5 3 years ago
guarda che veramente in quella della pubblicità dice "tigger"...
SuperZombo 3 years ago
veramente dice prima tigre e poi nero
nio92 3 years ago
Veramente no , per niente , dice tigre tutte e due le volte
SuperZombo 3 years ago 2
Sai un grande! xD
HimynameisAntrax 4 years ago
se il nero urla, probabilmente non è l'alluce...
crisbreaks 4 years ago 2
ahahahaha, grande!! xD
Dante95devil 1 year ago